有奖纠错
| 划词

Der Bergbau ist das Rückgrat dieses Landes.

采矿是这个经济命脉。

评价该例句:好评差评指正

Er ist ein Menschen mit Rückgrat.

他是一个有骨气人。

评价该例句:好评差评指正

Er hat sich das Rückgrat verletzt.

他脊柱受伤

评价该例句:好评差评指正

Das System der residierenden Koordinatoren, als Rückgrat der Koordinierung im Feld, wird gestärkt werden, um bessere Unterstützung für die Entwicklungs- und humanitären Programme bereitzustellen.

驻地协调员制度是外地协调关键,应予以发展和人道主义方案提供更佳支助。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Friedenswächter, Friedenswille, Friedenswissenschaft, Friedenszeichen, Friedenszeit, Friedenszustand, friedfertig, Friedfertigkeit, Friedfisch, Friedhof,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

周一词

Hat jemand kein Rückgrat, traut er sich nicht, zu seinen Überzeugungen zu stehen.

如果一个人没有骨气,他就不敢坚持自信念。

评价该例句:好评差评指正
《变形记》

Es war eine Kreatur des Chefs, ohne Rückgrat und Verstand. Wie nun, wenn er sich krank meldete?

那听差是老板心腹,既无骨气又愚蠢不堪。那么,说自病了行不行呢?

评价该例句:好评差评指正
周一词

Doch man würde nicht von jedem sagen, dass er Rückgrat hat.

但并不是个人都被看作有脊柱(有骨气)。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年7月合集

Gleichzeitig gehören die Stahlerzeuger aber zum wirtschaftlichen Rückgrat der hiesigen Wirtschaft.

然而,与此同时,钢铁生产商是当地经济支柱一部分。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Kümmern Sie sich endlich um das Rückgrat in diesem Land, die deutsche Wirtschaft.

最后照顾好这个国家支柱——德国经济。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Strom aus Wind und Sonne, die erneuerbaren Energien sind das Rückgrat der Energiewende.

和太阳等可再生支柱。

评价该例句:好评差评指正
铲屎官小贴士

Messt den Rücken eures Hundes entlang seines Rückgrats, von den Schulterblättern bis zum Rutenansatz.

沿着脊柱测量狗狗背部,从肩胛骨到尾巴根部。

评价该例句:好评差评指正
周一词

Knickt jemand ein, zeigt kein Rückgrat, gibt er seine Meinung, seine Position auf, sobald er auf Widerstand oder Schwierigkeiten stößt.

如果一个人屈服了,失了骨气,那他一遇到阻力或困难就会放弃自见或立场。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Rezession und Inflation zertrümmern den produktiven Mittelstand, Rückgrat unserer Wirtschaft.

经济衰退和通货膨胀正在摧毁富有生产力中产阶级,他们是我们经济支柱。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年4月合集

Pflegekräfte bildeten das Rückgrat jedes Gesundheitssystems, betonte WHO-Generaldirektor Tedros Adhanom Ghebreyesus anlässlich des Weltgesundheitstages an diesem 7. April.

世卫组织总干事谭德塞在 4 月 7 日世界卫生日强调,护士是个卫生系统支柱。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4月合集

Dann hätten wir dieser fünften Kolonne in den vergangenen acht Jahren das Rückgrat brechen können.

那么我们本可以在过去八年中打破这第五纵队后盾。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Die Kommunikation mit den Toten galt gewissermaßen als das Rückgrat ihrer Dauer, als Garantie und Legitimation ihres gesamten Bestands.

在某种程度上, 与死者交流被认为是他们长存支柱,是他们整个存在保证和合法性。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年11月合集

Ein globales, mehrmaschig verknüpftes Gleichstromnetz als Rückgrat der nationalen Wechselstromnetze könnte die politischen Risiken minimieren, wäre aber technisch anspruchsvoller.

一个全球性、多网格、连接直流电网作为国家交流电网骨干可以最大限度地减少政治风险,但在技术上要求更高。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年10月合集

" Die Masse der Bauern haben kleine Betriebe und sind das Rückgrat der Ernährungssicherheit in Entwicklungsländern" , sagt Joachim von Braun von der Deutschen Welthungerhilfe.

“大多数农民拥有小农场, 是发展中国家粮食安全支柱, ”德国世界饥饿援助组织约阿希姆·冯·布劳恩说。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年3月合集

Diese Veränderung trifft vor allem jene Arbeitskräfte, die stets als Rückgrat der deutschen Volkswirtschaft galten, sagt die Soziologin Britta Matthes: Facharbeiter mit einer beruflichen Ausbildung.

社会学家 Britta Matthes 表示,这种变化首先影响是那些一直被认为是德国经济支柱工人:接受过职业培训技术工人。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年12月合集

Sie wurde mehrfach vergewaltigt und ihre zweijährige Tochter ist nach mehreren Wochen von Folter durch einen IS-Kämpfer so umgebracht worden, dass er ihr das Rückgrat gebrochen hat.

她被强奸了好几次, 她两岁女儿在被是一名战士,以至于他摔断了她背。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年10月合集

Ein gut ausgebautes Schienen-Netz und bessere Angebote im Fernverkehr, für den der Bund zuständig ist, seien letztlich das Rückgrat auch für den regionalen ÖPNV, sagt Hans-Christian Friedrichs vom Verkehrsclub Deutschland.

来自 Verkehrsclub Deutschland 汉斯-克里斯蒂安·弗里德里希斯 (Hans-Christian Friedrichs) 说,发达铁路网络和更好长途交通服务(由联邦政府负责)最终是区域公共交通支柱。

评价该例句:好评差评指正
Marktplatz Deutsch

Das eigentliche Rückgrat der Auslandsvertretungen der deutschen Wirtschaft aber bildet das Netz der 83 Industrie- und Handelskammern in Deutschland und deren Dachorganisation, dem Deutschen Industrie- und Handelstag, kurz DIHT.

然而,德国工业对外使团实际骨干是德国83个工商会及其伞式组织德国工商协会(简称DIHT)网络。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 周采访

Und ich sage immer: Sachsen ist ein starkes Land, hat auch finanzielles Rückgrat, wir können diese Aufgaben, die vor uns stehen, alle meistern, wenn wir eine stabile Regierung haben, die handlungsfähig ist – und darum werbe ich!

我总是说:萨克森是一个强大国家,它也有财政支柱,如果我们有一个够采取行动稳定政府,我们都可以完成我们面临任务——这就是我提倡它原因!

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年9月合集

" Das Ziel der neuen Verordnung ist wieder, Stromverbrauch zu verringern. Und das soll vor allem dadurch erreicht werden, dass der Markt durch eine Lampe getränkt wird, die in sehr vielen Bereichen das Rückgrat der allgemeinen Beleuchtung darstellt" .

“新法规目标再次是,减少电力消耗。这首先要通过,市场被一盏灯饱和,这在很多领域是普通照明支柱来实现代表”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


friedlos, Friedmann, Friedrich, Friedrich Wilhelm, Friedrich-Naumann-Stiftung, Friedrichshafen, Friedrichstadt, Friedrichsthal, friedsam, friedvoll,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接