有奖纠错
| 划词

Der Rat fordert die Parteien außerdem auf, bei der vollen Wiederöffnung des Kongo-Flusses, auch für die kommerzielle Schifffahrt, zu kooperieren.

会还呼吁当事各方彼此合作,使果河完全重新放,包括对商业放。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Fernschaltgerät, Fernschaltung, Fernscheinwerfer, Fernschmierung, Fernschnelltriebwagen, Fernschnellzug, Fernschnellzugwagen, Fernschrank, Fernschreibalphabet, Fernschreibcode,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

自然与生活

Massentourismus, Schifffahrt und Klimawandel werden die Stadt und ihre Bürger auch in Zukunft vor große Herausforderungen stellen.

大众旅游、航运和气候变化将继续在未来对这座市及其市民带来重大挑战。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2018年4月合集

Außerdem werden ebenfalls Handelsplätze für globale Energien, Schifffahrt, Massengüter, Eigentumsrecht, Aktien und Emissionshandel eingerichtet.

此外,将建立全球能源、航运大宗商品、产权、股权和排放交易交易场所。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合集

Das ist der Versuch, Ökologie, Naturschutz, Schifffahrt, Hochwasserschutz und eine gute Wasserqualität gleichzeitig zu gewährleisten.

这是同确保生态、自然保护、航运防洪和良好水质尝试。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2023年9月合集

Die Maßnahme stelle eine Bedrohung für die Schifffahrt und die öffentliche Sicherheit dar.

该措施对航运和公共安全构成威胁。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Wenn wir nur mal den Rhein durchfahren mit der Schifffahrt: Wir haben hunderte und aberhunderte Burgen alle 20 Kilometer weiter.

们只是在莱茵河上乘船游候:就可以看见每20公里就有成百座堡。

评价该例句:好评差评指正
(高亮字幕)德福听力进阶模拟题

Ich möchte auch Erfahrungen im Bereich Schifffahrt sammeln.

获得航运领域经验。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2018年1月合集

Auch der Schifffahrt macht Hochwasser Probleme.

洪水也会给运输带来问题。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年10月合集

Auch der Ausbau des Flusses für die Schifffahrt wird in Deutschland und Polen derzeit unterschiedlich betrachtet.

德国和波兰目前对航运河流开发也有不同看法。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Die öffentliche Debatte hat sich aber auch am Ästhetischen entzündet: Bei der Schifffahrt zum Beispiel.

但是,美学也引发了公众辩论:例如,在航运方面。

评价该例句:好评差评指正
(高亮字幕)德福补充资料听力

Nur in einem Bereich gibt es mit dem Wasserstoffantrieb noch Probleme, und zwar in der Schifffahrt.

只有一个领域氢推进仍然存在问题,即航运

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2024年10月合集

Die Angriffe seien ausgeführt worden, um die Freiheit der Schifffahrt zu schützen und die internationalen Gewässer sicherer zu machen.

这些袭击是为了保护航行自由并使国际水域更加安全。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Und die durch die Ukrainekrise verursachte Ressourcenknappheit hat dieses Jahr deutlich gemacht, wie wichtig die Schifffahrt für die Versorgungssicherheit in Deutschland ist.

而乌克兰危机造成资源短缺,在今年清晰地表明了航运对德国供应安全是多么重要。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合集

Wenn diese Gletscher nun durch den Klimawandel immer weiter abschmelzen, dann wird die Schifffahrt im Sommer schwieriger werden, das sagen die Prognosen.

据预测,如果这些冰川因气候变化而继续融化,那么夏季航运将变得更加困难。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年7月合集

Es sei eine Warnung an die Schifffahrt herausgegeben worden im Zusammenhang mit dem Ende des Getreideabkommens, teilte das Verteidigungsministerium in Moskau mit.

国防部在莫斯科表示,由于粮食协议终止,已向航运业发出警告。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Klima ist Wärmepolitik, ist Schifffahrt auf dem Rhein, wo CO2 ausgestoßen wird, ist Flugverkehr, also ist viel mehr als die Frage des Energie-Mixes.

气候是供热政策, 是排放二氧化碳莱茵河上航运, 是空中交通,所以它不仅仅是能源结构问题。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年12月合集

Dies teilte der an der Initiative beteiligte Verband Deutscher Reeder mit. Ziel sei es, die Schifffahrt möglichst schnell in einen " kohlenstofffreien Verkehrsträger" umzuwandeln.

这是由参与该倡议德国船东协会宣布。 目是尽快将航运转变为“无碳运输方式” 。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年3月合集

Es handelt sich dabei um eine gemeinsame Stellungnahme, die die Förderungen von Gas und Öl sowie Schifffahrt und Fischerei rund um die Falklandinseln regelt.

这是一份联合声明,规范福克兰群岛周围天然气和石油生产以及航运和渔业。

评价该例句:好评差评指正
歌德听力A2

Okay, wie du möchtest. Aber am nächsten Tag, am Samstag, darfst du dann nicht so lange schlafen, da ist nämlich unsere Schifffahrt auf der Elbe.

男子:好,随你便。但第二天,也就是星期六,你不能睡这么久,因为那是乘船易北河候。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年11月合集

Die G7-Staatengruppe hat die Huthi-Rebellen im Jemen aufgerufen, Angriffe auf die internationale Schifffahrt einzustellen.

七国集团呼吁也门胡塞武装停止对国际航运袭击。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年2月合集

Mit Blick auf den Konflikt mit China um Gebietsansprüche im Südchinesischen Meer sagten Trump und Abe, sie träten für die Freiheit von Handel und Schifffahrt ein.

关于与中国在南海领土主张上冲突,特朗普和安倍表示他们支持贸易和航行自由。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Fernschreibzeichen, Fernschulung, Fernschutzfunktion, Fernschutzmöglichkeit, fernseh, Fernsehanlage, Fernsehansager, Fernsehansagerin, Fernsehansprache, Fernsehanstalt,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接