有奖纠错
| 划词

Das Auto hat in der Regel zwei Schlusslichten.

汽车一般有尾灯。

评价该例句:好评差评指正

Nach der klaren 0:3 bildete unsere Mannschaft gemeinsam mit eine andere Mannschaft das Schlusslicht in der Wertung.

在0比3 惨败后和另一支同名列比赛的最后一名。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bogenanregung, Bogenanzahl, bogenartig (=bogenförmig), Bogenaufspannklaue, Bogenaufstoßmaschine, Bogenausbau, Bogenausführung, Bogenauslage, Bogenausleger, Bogenausrichtung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Tagesschau 20 Uhr

Im europäischen Vergleich gehört Deutschland zu den Schlusslichtern.

与欧相比,德国是现最差的国家之一。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Deutschland gehört damit erneut zu den Schlusslichtern in Europa.

德国再次成为欧现最差的国家之一。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Deutschland ist bei der Gleichberechtigung in der Raumfahrt weltweit absolutes Schlusslicht.

在太空旅行平等方面, 德国底。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Wer ist im Moment Spitzenreiter, was die Betreuung angeht, und wer macht das Schlusslicht?

马雷克:目前谁是后援,谁是后援?

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年5月合集

Auch die Pro-Kopf-Verschuldung ist um rund 400 Euro gesunken, trotzdem bleibt Bremen Schlusslicht.

人均债务也下降了约 400 欧元,但不来梅仍然落后。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年12月合集

Die USA gehören zu den Schlusslichtern, am schlechtesten schneiden die Türkei und Mexiko ab.

美国底,土耳其和墨西哥现最差。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年4月合集

Irak gehört zu den Schlusslichtern, weil Journalisten dort gezielt eingeschüchtert und ermordet werden.

伊拉克底,因为记者在那里遭到蓄意恐吓和谋杀。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Und bei einer Gruppe von Menschen, die zusammen unterwegs sind, bildet beziehungsweise macht jemand das Schlusslicht.

而结伴而行的一群人中,有人带在后面。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Denn ein Schlusslicht hat in der Regel eine wichtige Funktion.

因为尾灯通常具有重要的功能。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年9月合集

Im afrikanischen Niger, dem Schlusslicht des Rankings, sind es 60 Jahre Lebenserwartung mit voraussichtlich fünf Jahren Bildung.

在排名底的非尼日尔,预期寿命为 60 岁,预计受教育年限为 5 年。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und, wenn man sachlich über Nordrhein-Westfalen spricht, muss man leider attestieren, dass Nordrhein-Westfalen bei vielem Schlusslicht ist.

如果您谈论北莱茵-威斯特法伦州,不幸的是,您必须证明北莱茵-威斯特法伦州在许多方面都是底的。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Denn ein Schlusslicht ist am hinteren Teil eines Autos, dem Heck, zu finden.

因为可以在汽车的尾部找到尾灯,即尾部。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Als Schlusslicht bezeichnet man aber auch den Schlechtesten in einer Gruppe.

但是,一组中最差的也称为底光。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年10月合集

Auf den ersten beiden Rängen liegen Singapur und die USA. Schlusslichter sind der Kongo, Jemen und Tschad.

新加坡和美国位居前两名。排在后面的是刚果、也门和乍得。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年1月合集

Nach den Spielen von Mittwoch steht fest, dass Schalke zum Abschluss der Hinrunde Schlusslicht der Bundesliga bleibt.

周三的比赛结束后,沙尔克将在上半赛季结束时继续在德甲底。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年12月合集

Die Hessen unterlagen bei Schlusslicht SC Paderborn 1: 2 und blieben im siebten Spiel in Serie ohne Sieg.

黑森人队以 1: 2 负于底的帕德博恩队, 连续第七场比赛未尝一胜。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Wer nicht vorne mit dabei ist, muss auf den fahrenden Zug aufspringen oder er bleibt übrig und trägt die rote Laterne, bildet das Schlusslicht.

不在前头的只能跳上行驶中的火车,或者留在后面提着大红灯笼,带在后面。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年6月合集

Das liegt unter dem Niveau des bisherigen Schlusslichts Japan mit 8,4 Geburten je 1000 Einwohner.

这低于之前最低的水平, 即日本每 1000 名居民中有 8.4 名新生儿。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Italien ist das europäischen Schlusslicht in Sachen regelmäßigem Schulbesuch. Rund 17 Prozent aller Schüler, von der Grundschule bis zum Gymnasium, brechen die Schule ab bevor sie 16 Jahre alt sind.

意大利是欧“正常就学率最低的国家。从小学到高中, 大约 17% 的学生在 16 岁之前辍学。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Aber, wenn da einige von Schlusslicht reden, wenn es darum geht, wie viele Kinder gehen unter 3 eigentlich in die Kita, da kann ich nur sagen, jeder kriegt einen Platz.

但是当有人说到后方,说到有多少3岁以下的孩子真的去daycare, 我只能说每个人都有一个名额。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bogendreieckläufer, Bogendrille, Bogendruckmaschine, Bogendurchlass, Bogenende, Bogenentladung, Bogenfachwerk, Bogenfahrt, Bogenfänger, Bogenfeder,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接