有奖纠错
| 划词

Der Fleck (Der Schmutz) geht nicht mehr weg.

污渍(物)了。

评价该例句:好评差评指正

Zieht eure Schuhe aus,ihr tragt sonst so viel Schmutz herein.

鞋子,否则你们会把那么多泥巴都带来。

评价该例句:好评差评指正

Der Schmutz hängt sich an die Schuhsohlen.

物黏附在鞋底上。

评价该例句:好评差评指正

Diese Arbeit macht keinen Schmutz.

这个工作(做起来)(会)().

评价该例句:好评差评指正

Der Schmutz geht nicht mehr aus der Tischdecke heraus.

台布上的污垢除了。

评价该例句:好评差评指正

Das Zimmer starrte vor Schmutz.

房里满是灰尘。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Anglomane, Anglomanie, anglotzen, anglühen, Angola, Angolan, Angolaner, angolanisch, Angolien, angondeln,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鸟瞰德国一季(音频版)

Denn nach Osten weht der Westwind den Schmutz und Gestank.

因为西风将污染和臭气吹去了东边。

评价该例句:好评差评指正
maiLab

Sodass der Schmutz besonders gut mit dem Wasser entfernt wird.

所以污垢就能很好地被水带走。

评价该例句:好评差评指正
影视片段

Meine Seele wird nie wieder durch weltlichen Schmutz getrübt werden.

的灵魂将不再被世俗的污秽蒙蔽。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 合辑

Kreuzt die unsere Umlaufbahn, rast die Erde jedes Jahr mit 30 Kilometern pro Sekunde durch den Schmutz hindurch.

如果它们就留在地球公转的轨道上,那么地球每年都会以每秒30千米的速度穿过这条“泥泞小路”。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Beide Tätigkeiten lassen etwas verschwinden, zum Beispiel Flecken und Schmutz.

这两种动作都能让一些东西消失,比如说污渍和污垢。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Ach, diese Armuth der Seele zu Zweien! Ach, dieser Schmutz der Seele zu Zweien! Ach diess erbärmliche Behagen zu Zweien!

唉,一对灵魂的这种贫乏! 唉,一对灵魂的这种肮脏! 唉,一对配偶的这种可怜的舒适!

评价该例句:好评差评指正
新求德语强化教程 中级1(3版)

Oder wollen Sie, dass die Kinder unserer Kinder in einer zerstörten Welt voller Krieg und Schmutz leben müssen?

或者您想让们孩子的孩子在一个被摧毁的充满战争和污垢的世界中生活吗?

评价该例句:好评差评指正
maiLab

Was sie stattdessen mögen ist Dreck, Schmutz, Make-up, Fette, Öle, alles, was sich nicht so gut in Wasser löst.

换而言之,它们喜欢的是污渍、尘垢、化妆品、脂肪、油,所有不能很好地溶于水的东西。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Unter den Nägeln sitzt der Schmutz des Grabens, er sieht blauschwarz aus wie Gift.

沟里的泥土在指甲下面,看起来像毒药一样蓝黑色。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

An Aschenputtel dachten sie gar nicht und dachten, es säße daheim im Schmutz und suchte die Linsen aus der Asche.

她们完全想不到这就是灰姑娘,她们还以为灰姑娘还坐在灰堆里拣豆子呢。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Die Ablösungen gehen hinaus, die Beobachter taumeln herein, mit Schmutz beworfen, zitternd.

浮雕察者摇摇晃晃地走进来,浑身是泥,浑身发抖。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年10月合集

Die Oldtimer-Saison endet im Oktober – um die Autos vor Schmutz und Streusalz zu schützen.

老爷车季节在 10 月结束 - 以保护汽车免受灰尘和路盐的侵害。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年12月合集

Sie forscht zu Arbeit und Geschlecht und ihre Doktorarbeit hat sie über die Reinigungsbranche geschrieben, " Schmutz als Beruf" heißt der Titel.

她研究工作和性别, 并撰写了关于清洁行业的博士论文,题为“污垢作为一种职业” 。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Ein neues Kind: oh wie viel neuer Schmutz kam auch zur Welt! Geht bei Seite! Und wer geboren hat, soll seine Seele rein waschen!

哦,有多少新的脏东西也随之而来到世界上电! 走 到一边去! 生过孩子,应当把灵魂洗干净!

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Ungerechtigkeit und Schmutz werfen sie nach dem Einsamen: aber, mein Bruder, wenn du ein Stern sein willst, so musst du ihnen desshalb nicht weniger leuchten!

可是,的弟兄,如果你要做一颗星,你不应该为了这个缘故而少用你的光去照耀他们。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Gefährlicher als eine Schwellung, die bald wieder verschwindet, ist eine Infektion, eine Ansteckung durch Krankheitserreger oder einfach auch nur Schmutz.

比不久后就能消失的肿胀更危险的是感染,通过病原体或污垢感染。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Aber auch ihr noch, meine Brüder, sprecht mir: was kündet euer Leib von eurer Seele? Ist eure Seele nicht Armut und Schmutz und ein erbärmliches Behagen?

但是兄弟们,你们犹可告诉:你们的肉体对于灵魂怎么说呢?你们的灵魂岂不是贫弱、污秽,一种可怜底舒适么?

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Die Stunde, wo ihr sagt: " Was liegt an meiner Vernunft! Begehrt sie nach Wissen wie der Löwe nach seiner Nahrung? Sie ist Armuth und Schmutz und ein erbärmliches Behagen" !

在这个时刻,你们说" 的理性有什么重要昵!它追求知识如同狮子追求食物吗?它是贫乏、不洁和可怜的安逸!"

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年1月合集

Es könne nicht angehen, dass Propaganda über tausende von Konten in sozialen Netzwerken verbreitet wird, darunter Lügenmärchen, die Politiker, Prominente oder Journalisten in den Schmutz ziehen, sagte er in seiner Neujahrsansprache an die Presse.

在他对新闻界的新年致辞中,他表示,在社交网络上的数千个账户中散布宣传是不可接受的,包括诽谤政客、名人或记者的夸张故事。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Besser gestorben wurde in früheren Jahrhunderten nicht, der Tod kam oft unvermutet, zu schnell oder zu langsam, das Sterben musste ohne Schmerzlinderung auskommen, der Sterbende starb nicht selten in Schmutz oder tagelanger Agonie.

在更早的几个世纪里, 没有更好的死法, 死亡往往出人意料,来得太快或太慢, 临死前必须没有止痛药,临终者往往在泥土中或在痛苦中死去数日。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


angreifbar, angreifen, angreifend, angreifende Flüssigkeit, angreifende Lösung, angreifender Erddruck, angreifendes Gas, angreifendes Wasser, Angreifer, angreiferisch,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接