Ich bekam einen Schreck, als ich den Hund auf mich zulaufen sah.
当我看到狗朝我跑来时,我一跳。
Er hat vor Schreck die Sprache verloren.
他说不出话来。
Sie saß starr da vor Schrecken und konnte kein Wort sprechen.
她,在那儿说不出一句话来。
Der Schreck fuhr mir durch alle Glieder.
我惊恐万分。
Er brachte vor Aufregung (Schreck) keinen Bissen hinunter.
他激动()一饭也吃不下去。
Der Schreck saß mir noch in den Gliedern.
我还心有余。
Einen Augenblick setzte (vor Schreck) mein Herzschlag aus.
一时我心脏都停止跳动。
Die Kinder haben sich nicht von diesem Schreck erholt.
孩子们还没从惊中恢复过来。
Der Schreck ist ihm in die Beine gefahren.
()他两腿发软。
Der Schreck fuhr mir in die Knochen.
()我毛骨悚然。
Die kalte Luft(der Schreck) benahm ihm den Atem.
冷空气(恐怖)使他透不过气来。
Der Hund ist der Schrecken der Nachbarschaft.
这条狗在邻里之间造成恐惧。
Mir blieben vor Schreck die Worte im Munde stecken.
我话都说不出来。
Auf-den Schrecken hin muß ich erst einmal einen Schnaps trinken.
(俗)我先喝一烧酒压一压惊.
Als er ins Zimmer kam, sah er zu seinem Schrecken eine riesige Spinne.
当他走进屋子,看见一只大蜘蛛,他一跳。
Die Cholera war der Schrecken der letzten Jahrhunderte.
霍乱是上几个世纪的可怕疾病.
Er war sprachlos vor Erstaunen (vor Schreck).
他惊愕()说不出话来。
Der Schreck preßt ihm den Atem ab.
(转)他透不过气来。
Kinder müssen vor den Schrecken bewaffneter Konflikte geschützt werden.
必须保护儿童免受武装冲突的祸害。
Sie schweigt vor Staunen (vor Schreck).
她惊讶()说不出话来.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das Wort Terror kommt aus dem Lateinischen und bedeutet Schrecken.
“ Terror”这个单词拉丁词,意思。
Willi hat Angst vor dir. Wir wollten dir keinen Schrecken einjagen.
威利(竟然)怕你。我们也不想让你害怕的。
Das Meer, das kann schrecklich sein, doch jagt dir kein’n Schrecken ein.
大海可能很可怕,但它不会吓到你。
Und, keinen Schreck kriegen, das fühlt sich erst mal völlig unbequem an.
这种姿势一开始一点也不舒服,这也别惊讶。
Mit einer Monster Maske jagt er seinen Sohn regelmäßig einen Schrecken ein.
他常戴着怪物面具吓他的儿子。
Auf diese Weise wird dir dein E-Mail-Postfach nicht mehr so viel Angst und Schrecken einjagen.
这样,你的收件箱就不会再那么吓人了。
Hinter jedem Unfall stecken Schreck, Verletzungen, manchmal sogar Tod.
每场事故背后都藏着惊吓、受伤、有时候甚至死。
Zu viel Spitze mit der Königin des Schreckens.
你前面的,正“震惊公主”殿下。
Österreich wird daher die Erinnerung an die Schrecken von Nationalsozialismus, Krieg, Verfolgung und Holocaust wachhalten.
因此,奥地利将牢记纳粹、战争、迫害和大屠杀。
Aber auch sie sind dem Schrecken noch nicht entkommen.
但即使他们,也不能逃脱的命运。
Jetzt setzt der unsichtbare, tückische, stille Schrecken der Verstrahlung ein.
现在,无形、危险、无声的辐射开始了。
" Jetzt? " , rief der Jüngling mit Schrecken.
“现在?”,阿尔曼索尔惊讶的说。
Nian war voller Schrecken in die Berge geflohen und wagte von da an nie wieder herauszukommen.
年吓得跑入深山,再也不了。
Das mussten wir wieder mit Schrecken erfahren, als im Herbst eine rechtsextremistische Terror- und Mörderbande aufgedeckt wurde.
今年秋天,我们带着极度震惊得知,一个右翼极端主义谋杀团伙落网。
Mit Mühe kletterte er hinauf, doch was für ein Schrecken! Ringsumher war nichts als Himmel und Meer.
他艰难地爬了上去,吓了一跳!四周只有大海和天空。
Und der Schrecken eines Atomangriffs endet nicht, wenn das Feuer ausgebrannt und der Rauch verflogen ist.
核袭击的并不会因为大火熄灭、浓烟散去而结束。
" Was willst du an meinem Bette? " , rief Mustapha, als er sich von dem Schreck erholt hatte.
“你站在我的床边干什么?”穆斯塔法从震惊中回神,他厉声问道。
Da übermannte mich der Schrecken, und ich stürzte aus dem Gemach.
惧淹没了我,我夺门而。
Wie aber, wenn jetzt alle Ruhe, aller Wohlstand, alle Zufriedenheit ein Ende mit Schrecken nehmen sollte?
可如果这一切的平静、 舒适与满足都要地告一结束,那可怎么办呢?
Vom Schrecken verfolgt rannte ich in meine Wohnung und warf mich in die Polster meines Lagers.
我吓坏了,直直跑回自己家,扑倒在床上。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释