Das Schiff legt sich auf die Seite.
艘船朝一侧倾斜。
Ich habe das Buch bis auf wenige Seiten gelesen.
本书除了几页以外我都读了。
Von offizieller Seite ist der Rücktritt des Ministers noch nicht bestätigt worden.
部长下台的消息未得到官方证实。
Unser Garten stößt an einer Seite an die Straße.
我们的花园一边街。
Er zerriß die Seite mit einem Ratsch.
他哧的一声把一页撕破了。
Es ist seine Politik, nach allen Seite gute Beziehungen zu unterhalten.
他的策略是跟各方面都保持良好的关系。
Die technische Seite dieses Plans ist noch nicht gelöst.
个计划的技术性方面(的问题)还没有解决.
Der Fluß umschließt die Stadt von drei Seiten.
河水三面围城市。
Wir machen die Übung 7. Öffnen Sie bitte die Bücher, Seite 85.
我们做练习,开书本第85页。
Durch einen Sprung auf die Seite konnte er dem Auto gerade noch ausweichen.
跳到一旁他才刚好给汽车让路.
Ich habe eine neue Seite seines Wesens kennengelernt.
我对他性格的新的一面有了认识。
Rücke bitte ein (klein) wenig zur Seite!
往旁边坐过去一些!
Er hat in einem Buch ein paar Seiten überschlagen.
他在一本书中跳过好几页。
Die Seiten mit Abbildungen sind im Register verzeichnet.
有插图的页码已列入索引备查。
Er ging ihr nicht von der Seite.
他一步也离不开她.
Was bedeutet die Marke auf dieser Seite?
页的个标记是什么意思?
Von seiner Seite haben wir nichts zu fürchten.
从他那方面我们什么都用不担心.
Ich sehe das Recht auf ihrer Seite.
我认为道理在她边.
Von Seiten der anderen wurde Einspruch erhoben.
从另外一方提出了异议。
Ich habe es von maßgebender Seite erfahren.
我是从权威方面获悉事的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Auf der anderen Seite da bist du.
你埋葬的地方叫幽冥。
Seite an Seite verließen beide das Lokal.
他们并肩离开了酒馆。
Wenn sich beide Seiten nicht einigen können, ist das Verfahren vorbei.
如果双方无法达成一致,那么这个过程就结束了。
Okay, schieben wir die Politik mal bei Seite und widmen wir uns den Fakten.
好吧,让我们把政治放一边,看一下事实。
Er nannte sie immer die zwei Seiten ein- und derselben Medaille.
他总是称它们是一枚硬币的两面。
Das war und ist die eine, die wunderbare Seite.
这是非常好的一面。
Normalerweise ist seitlich die schmale Seite und vorne ist mal bereit.
当时正常来说,是苗条,前面是宽的。
Denn durch diesen intensiven Unterricht war er natürlich immer an ihrer Seite, hat sie trainiert.
为这些紧张的课程中,他自然一身边,训练了。
Darin können wir die Larven am besten von allen Seiten beobachten.
这是从每个角度都能观察到幼虫的最好方法。
Um die schädlichen Seiten des Tourismus abzumildern, ist das Konzept des nachhaltigen Tourismus entstanden.
为了减轻旅游业的不利面,可持续旅游的概念产生了。
Auf der anderen Seite... bist du keine Fee!
另一方面... 你不是仙女!
Und auf dieser Seite sind immer die tagesaktuellen Gerichte im Angebot.
而这个页面上会列出每天的特价商品。
Seine Eltern weichen ihm nicht von der Seite.
父母的照顾无微不至。
Früher schrieben Menschen auf Pergament, also auf Seiten aus Tierhaut.
人们曾经羊皮纸,也就是兽皮制成的书页上写字。
Teilweise mehrere Seiten lang, da muss man sich also ziemlich durchkämpfen.
有些甚至有好几页长,努力些才能读完它们。
Die Bereitschaft zu Kontakt besteht aber eindeutig auf beiden Seiten.
但双方都很清晰的有交流的意愿。
Die deutsche Seite hielt die angeblichen Beweise der US-Delegation Ende 2019 zumindest für haltlos.
德国方面认为美国代表团的所谓证据至少2019年底是没有根据的。
Sie spielte an der Seite von Clark Gable, Spencer Tracy, James Stewart und Bob Hope.
曾与克拉克·盖博、斯宾塞·屈塞、詹姆斯·史都华和鲍勃·霍普共同出演。
Ich habe in diesem Wahlkampf mit der Idee eines Modernisierungsjahrzehnts viele Moderne auf meiner Seite.
这次选举中,我提出了现代化十年计划的点子,此有很多支持现代化的人站我这边。
Trennen Sie die linke Seite des Bogens ab, sie soll bei Ihnen bleiben.
请您撕下弧形的左下角页,并且保留下来。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释