有奖纠错
| 划词

Auf die nationale Souveränität soll nicht verzichtet werden.

民族主权不应放弃。

评价该例句:好评差评指正

Die Unabhängigkeit und die Souveränität unseres Landes ist nicht anzutasten.

我国的独立和主权不容侵犯。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat bekräftigt sein Eintreten für die Souveränität, politische Unabhängigkeit und territoriale Unversehrtheit Guineas.

“安全理事会重申对几内亚主权、独立和领土完整的承诺。

评价该例句:好评差评指正

Verantwortungsvolle Souveränität gründet auf einer Politik der Einbeziehung, nicht der Ausgrenzung.

负责任的主权的基础是包容,而不是排他

评价该例句:好评差评指正

Der Rat bekräftigt sein nachdrückliches Bekenntnis zur Souveränität, Unabhängigkeit, territorialen Unversehrtheit und nationalen Einheit Afghanistans.

“安全理事会重申对阿富汗主权、独立、领土完整和国家统一的坚定承诺。

评价该例句:好评差评指正

Größere Anstrengungen sind daher notwendig, um die Fähigkeit der Staaten zur verantwortungsvollen Ausübung ihrer Souveränität zu erhöhen.

因此,必须做出更大的努力,增国家负责地行使主权的能力。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat bekräftigt seine Achtung der Souveränität, der territorialen Unversehrtheit, der politischen Unabhängigkeit und der Einheit Somalias.

“安全理事会重申尊重索马里的主权、领土完整、独立和统一。

评价该例句:好评差评指正

Andere wiederum befürchten, dass offene Märkte die Unversehrtheit der Kulturen ebenso gefährden werden wie die Souveränität der Staaten.

其他一对开放的市场将威胁到各国文化和主权的完整感到忧虑。

评价该例句:好评差评指正

Er bekräftigt sein Eintreten für die Grundsätze der politischen Unabhängigkeit, der Souveränität und der territorialen Unversehrtheit aller Staaten.

安理会重申对所有国家独立、主权和领土完整原的承诺。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat bekräftigt das Bekenntnis aller Mitgliedstaaten zur Souveränität, Unabhängigkeit und territorialen Unversehrtheit Äthiopiens und Eritreas.

安全理事会重申所有会员国对埃塞俄比亚和厄立特里亚的主权、独立和领土完整的承诺。

评价该例句:好评差评指正

Eine derartige Einmischung könnte die Souveränität, die territoriale Unversehrtheit, die politische Unabhängigkeit und die Einheit Somalias gefährden.

此类干涉会损害索马里的主权、领土完整、独立和统一。

评价该例句:好评差评指正

Die auf die Konfliktprävention gerichtete Tätigkeit der Vereinten Nationen kann daher die Souveränität der Mitgliedstaaten stärken helfen.

因此,联合国的预防冲突活动有助于保障各会员国的主权。

评价该例句:好评差评指正

Sie hoben hervor, dass Souveränität dauerhafte Verpflichtungen gegenüber dem eigenen Volk sowie bestimmte internationale Vorrechte mit sich bringe.

他们调,一国在行使主权的同时,除享有某国际特权外,还必须承担对民的长期义务。

评价该例句:好评差评指正

Die beteiligten Vertragsstaaten stellen sicher, dass die Souveränität des Vertragsstaats, in dessen Hoheitsgebiet diese Ermittlungen stattfinden sollen, uneingeschränkt geachtet wird.

有关缔约国应当确保拟在其领域内开展这种侦查的缔约国的主权受到充分尊重。

评价该例句:好评差评指正

Zunächst gibt es eine verständliche und berechtigte Besorgnis seitens der Mitgliedstaaten, insbesondere der kleineren und schwächeren Staaten, was ihre Souveränität anlangt.

首先,会员国、尤其是小国和弱国会对主权问题产生合理的担忧,这是可以理解的。

评价该例句:好评差评指正

Weder die Sorge um die Souveränität noch das Verständnis, dass Souveränität Verantwortung mit sich bringt, sind auf einen Teil der Welt begrenzt.

对主权的关注和对主权意味着责任的理解都不局限于世界某一地区。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat bekräftigt die Grundsätze der politischen Unabhängigkeit, der Souveränität und der territorialen Unversehrtheit aller Staaten und ihre Verpflichtung, ihre Streitigkeiten auf friedlichem Wege beizulegen.

安全理事会重申各国独立、主权和领土完整的原,以及各国以和平手段解决争端的义务。

评价该例句:好评差评指正

Souveränität ist mit der grundlegenden Verantwortung verbunden, die Sicherheit von Leib und Leben sowie die bürgerlichen, politischen, sozialen und kulturellen Rechte der Bürger zu schützen.

有主权就有保护公民的身安全以及公民权利、权利、社会权利和文化权利的基本责任。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat verurteilt diese Angriffe und alle Versuche einer gewaltsamen Destabilisierung nachdrücklich und erinnert an sein Bekenntnis zur Souveränität, Einheit, territorialen Unversehrtheit und politischen Unabhängigkeit Tschads.

“安全理事会烈谴责上述攻击以及一切以武力破坏稳定的企图,并回顾其对乍得主权、统一、领土完整和独立的承诺。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat erklärt, dass er das irakische Volke bei seinem politischen Übergang auch weiterhin unterstützt und bekräftigt erneut die Unabhängigkeit, Souveränität, Einheit und territoriale Unversehrtheit Iraks.

安全理事会申明在过渡期间继续支持伊拉克民,并重申伊拉克的独立、主权、统一和领土完整。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


die schichtdicke wird nach din en iso 2360 oder din en iso 1463 bestimmt., die schienen, die schneebrille, die schnittwunde, die schriftliche kommunikation in der kaufmännischen praxis, die schulterblätter, die schutzschicht darf keine poren, risse, beschädigungen und sonstige fehler aufweisen, die den korrosionsschutz oder das vorgeschriebene aussehen beeinträchtigen., die schutzschichten dürfen keine poren, groben risse, beschädigungen und sonstigen fehler aufweisen, die das korrosionsverhalten der rohre beeinträchtigen., die Schweiz, die schwester,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2021政府工作报告

Auch sollen die strategischen Kompetenzen zur Wahrung der Souveränität und Sicherheit sowie der Entwicklungsinteressen des Staates gesteigert werden.

提高捍卫国家主权、安全、发展利益的战略能

评价该例句:好评差评指正
铲屎官小贴士

Wenn es laut wird: Strahlt Ruhe und Souveränität aus.

当外面很吵时,就需要平静和优雅的气氛。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Es war dabei der faschistische Diktator Mussolini, der den Päpsten mit seiner Unterschrift und dem Vertragswerk die Souveränität zurückgab.

法西斯独裁者墨索里尼签署了条约,将主权归还教皇。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Und das mit den Souveränitäten ist natürlich so eine Sache.

当然,主权是其中之一那些事情。

评价该例句:好评差评指正
常速 20164月合集

Es liege in Chinas Souveränität, Einrichtungen auf seinen Inseln zu bauen.

在中国的岛屿上建设设施是中国主权范围内的事。

评价该例句:好评差评指正
慢速 20153月合集

Allerdings dürfe die Souveränität seines Landes nicht in Frage gestellt werden.

。 但是,绝不能质疑他的国家的主权。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20238月合集

Sie sollte es nicht nur aus eigener Souveränität heraus tun.

它不应该仅仅出的主权而这样做。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 202211月合集

Für sie sind besagte " Zonen" nichts anderes als der Ausverkauf staatlicher Souveränität.

对他们来说,所谓的“区域”无非是出卖国家主权。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 201412月合集

Nichts Geringeres als ihre Souveränität und staatliche Existenz stehen seither auf dem Spiel.

从那时起,他们的主权和国家存在就受到威胁。

评价该例句:好评差评指正
常速 20233月合集

Die argentinische Regierung will mit Großbritannien über die Souveränität der Falklandinseln verhandeln.

阿根廷政府希望与英国就福克兰群岛的主权问题进行谈判。

评价该例句:好评差评指正
慢速 20178月合集

Außenminister Sigmar Gabriel (SPD) sprach von einem bislang einmaligen Eingriff in die Souveränität Deutschlands.

外交部长西格玛尔·加布里尔(Sigmar Gabriel)谈到了对德国主权的前所未有的侵犯。

评价该例句:好评差评指正
常速 202012月合集

Die USA erkennen zugleich die Souveränität Marokkos über die umkämpfte Konfliktregion Westsahara an.

与此同时, 美国承认摩洛哥对西撒哈拉有争议的冲突地区拥有主权。

评价该例句:好评差评指正
慢速 20185月合集

Die Operation verletze die Souveränität des Landes, erklärte ein Sprecher des Verteidigungsministeriums in Peking.

北京国防部发言人表示,这次行动侵犯了国家主权。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und ich finde, die Haushaltspolitik, die Wirtschaftspolitik das gehört in die Souveränität der Mitgliedsstaaten.

我认为预算政策和经济政策属成员国的主权。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 20222月合集

Es ist eine Verletzung ihrer Souveränität.

这是对他们主权的侵犯。

评价该例句:好评差评指正
Leben in Deutschland 2023

Die Interessenverbände üben die Souveränität zusammen mit der Regierung aus.

——利益集团与政府共同行使主权。

评价该例句:好评差评指正
常速 20237月合集

Israel erkennt Souveränität Marokkos über die Westsahara an!

以色列承认摩洛哥对西撒哈拉的主权!

评价该例句:好评差评指正
德语报道

Das Ziel war ein vereinter Kontinent – nun fürchten einige den Verlust von zu viel Souveränität.

目标是一个统一的大陆——现在有些人担心失去太多主权。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20228月合集

Er soll den Sowjetrepubliken innerhalb der UdSSR weitreichende Souveränität gewähren.

它旨在授予苏联境内的苏维埃共和国广泛的主权。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Der neue Kanzler hat also erst mal ein Ziel: die Souveränität der Bundesrepublik.

因此,新总理最初的目标只有一个:联邦共和国的主权。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


die stiefmutter, die stirn, die Stirn runzeln, die stoppuhr, die strecke, die streichhölzer, die streubänder (abschnitt 13) stellen den zulässigen reibwertabfall dar., die teile müssen im sichtbaren bereich die optik nach urmuster aufweisen., die teile müssen rissfrei nach vw 01133 sein., die teile sind metallisch blank ohne korrosionsschutzmittelbehandlung anzuliefern.,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接