Die Komplexität, die weite Verbreitung und der hartnäckige Fortbestand der Armut hat die Fähigkeit dieser Länder beeinträchtigt, grundlegende Sozialdienste, darunter eine grundlegende Bildung, Gesundheitsversorgung, Nahrungsmittelversorgung, sauberes Wasser und sanitäre Einrichtungen, bereitzustellen sowie eine wirksame Inlands- und Küstenzonenbewirtschaftung und eine wirksame Städteplanung und -entwicklung zu erbringen.
贫穷的复杂性、普遍性和持续性使这些国家没有充分

供基本的社会服务,包括基础教育、保健、营养、洁净用水和卫生,不
进行有效的土
和沿海区管理以及都市规划和发展。


的经济所需的技术保健和其他基本

履行
决方案。

是一名记者,在伍珀塔尔的教会



