Er rief das Boot durch das Sprachrohr an.
他用筒向船喊。
Auf allgemeinerer Ebene dienen viele zivilgesellschaftliche Organisationen als Sprachrohr wichtiger Interessengruppen innerhalb der Gesellschaft.
泛地讲,许多间织能够传达社会的声音。
Sie ist nur sein Sprachrohr.
她只不过是他的传声筒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Medien agierten mehr als Sprachrohr der Parteien und könnten keinen investigativen Journalismus betreiben.
媒体更多地充当了舌, 不能从事调查性新闻报道。
IS-Kämpfer hätten die Tat ausgeführt, teilte ihr Sprachrohr Amak im Internet mit.
IS战士已经采取了这一行动,在互联网上通知了他们舌Amak。
Die islamistische Terrorgruppe Al-Shabaab reklamierte über ihr Sprachrohr Radio Andalus die Tat für sich.
伊斯兰恐怖组织青年党通过其舌安达卢斯电台声称对这一罪行负责。
Seine Gegner werfen ihm vor, den Sender durch ein Sprachrohr der Regierung ersetzen zu wollen.
他反对者指责他想用舌取代该电台。
Der sogenannte " Islamische Staat" bekannte sich in einer Botschaft seines Sprachrohrs Amaq zu der Tat.
所谓“伊斯兰国”在其发言人阿马克信息中声称对这一罪行负责。
Der Grund: Das Magazin sei ein Sprachrohr der rechts-extremistischen Szene.
原因是:该杂志是右翼极端主义势力舌。
Die UN erkennt die Polisario als Sprachrohr des sahrauischen Volks an. Das Referendum aber lässt immer noch auf sich warten.
联合国承认波利萨里奥是撒哈拉人民代言人。 但距离公投还有很长路要走。
Innenministerin Faeser hatte Compact verboten: Das Magazin sei " ein zentrales Sprachrohr der rechtsextremistischen Szene" .
内部长费瑟禁止了《契约》:该杂志是“右翼极端主义势力主要舌”。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释