有奖纠错
| 划词

Kernelemente der Initiative, die außerdem eine Agenda zur Erneuerung des Kontinents enthält, sind die Trägerschaft und Steuerung der Entwicklung durch Afrika selbst.

这一倡议着重非洲的自主权和理权,并载有重振非洲的议程。

评价该例句:好评差评指正

Zwar ist die Reform der zentralen Institutionen für die Förderung der staatlichen Verantwortung wesentlich, die zentrale Steuerung sollte jedoch durch gemeinwesenorientierte Ansätze ergänzt werden.

中央机构的改革对于发展国家责任是至关重要的,仍应利用社区一级的方法为自上而下的治理作出补充。

评价该例句:好评差评指正

Bei den Prüfungen des AIAD wurde die Notwendigkeit hervorgehoben, Schlüsselpositionen in der Programmleitung, der Finanzverwaltung und der Steuerung der Lieferkette rasch und ausreichend zu besetzen.

监督厅的审议强调,需要迅速补足方案、财务和供应链理方面的关键工作人员。

评价该例句:好评差评指正

Ziel dieser Debatte sollte es sein, die internationale Finanz- und Währungsarchitektur und den weltwirtschaftlichen Ordnungsrahmen zu überprüfen, um eine wirksamere und koordinierte Steuerung globaler Fragen zu gewährleisten.

这一辩论应审查国际金融和货币结构及全球经济治理机构,以确保对全球问题进行更有效、更协调的理。

评价该例句:好评差评指正

Die UNOMIG erklärte, dass die Situation behoben wird, indem die Inventarlisten des Fahrzeuglagers in das Bestandskontrollmodul des Systems zur Steuerung und Überwachung des eingesetzten Geräts eingegeben werden.

联格观察团表示,这种情况可通过将运输盘存记录输资产统的盘存元加以解决。

评价该例句:好评差评指正

Bei der Durchführung der in diesem Bericht aufgezeigten Reformen muss das Augenmerk auf drei maßgebliche Bereiche gelegt werden: die Steuerung des Wandlungsprozesses selbst, die Weiterbildung und die Informationstechnik.

实施本报告所概述的改革需要注意三个关键领域:改变进程本身的理、培训和信息技术。

评价该例句:好评差评指正

Es wird alles getan, um die zentrale Position der einzelstaatlichen Behörden bei der Steuerung und Verwaltung dieser Prozesse zu untermauern und alle internationalen Akteure in einen gemeinsamen, inklusiven und partizipatorischen Ansatz einzubeziehen.

开发计划署尽一切努力支持国家当局在理这些进程中发挥中心作用,并促使所有国际行为人采取共同的、包容的和鼓励参与的办法。

评价该例句:好评差评指正

Ferner war das Galileo-Modul für die Aussonderung von Vermögensgegenständen noch nicht in Betrieb, sodass das System zur Steuerung und Überwachung des eingesetzten Geräts (der Vorläufer von Galileo) für die Aussonderung verwendet wurde.

,尚未实施伽利略统的处置模块,目前使用资产统(伽利略前身)办理资产处置。

评价该例句:好评差评指正

Erstens bedürfen wir einer internen Kapazität speziell zur Steuerung des Wandels, insbesondere in denjenigen Hauptabteilungen, die erheblichen Veränderungen unterzogen werden, wie der Hauptabteilung Generalversammlung und Konferenzmanagement und der Hauptabteilung Presse und Information.

首先,我们需要专注的理改变能力,尤其是在将发生重大转变的部门,例如大会和会议理部以及新闻部。

评价该例句:好评差评指正

In einer Studie der Universität der Vereinten Nationen wird betont, dass die Steuerung von Flüchtlingsbewegungen und der Schutz Vertriebener ein fester Bestandteil der Konfliktlösung, der Friedenskonsolidierung und der regionalen Sicherheit sein sollte.

联合国大学的一份研究报告强调,理难民流动和保护流民应该成为解决冲突、建设和平与区域安全的一个组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Die Dag-Hammarskjöld-Bibliothek am Sitz der Vereinten Nationen ist besser dafür gerüstet, die grundlegende Bibliothekspolitik für alle Standorte zu erarbeiten und für die gesamte Organisation die Führung bei der Koordinierung und Steuerung der Internet-Inhalte zu übernehmen.

联合国总部的达格·哈马舍尔德图书馆也有较大能力为所有定基本图书馆政策,并带头为整个联合国协调和理网络内容。

评价该例句:好评差评指正

Eine Prüfung ergab eine Diskrepanz in Höhe von 12,4 Millionen Dollar zwischen den Verbuchungen von Gerät im System der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze zur Steuerung und Überwachung des eingesetzten Geräts und den Einträgen im "Bericht über Nichtverbrauchsgüter" der UNOMIG.

审议发现维持和平行动部资产统记录的资产与联格观察团“非消耗性财产报告”记载的资产之间相差1 240万美元。

评价该例句:好评差评指正

Das Amt für die Koordinierung humanitärer Angelegenheiten stellte fest, dass die Anwendung besonderer Notstandsverfahren, die Stärkung seines Verwaltungsbüros in Genf und andere bereits ergriffene Maßnahmen zur Steuerung seines internen Wandels seine Kapazität zur Umsetzung der Prüfungsempfehlungen steigern würden.

人道主义事务协调厅指出,实施特别紧急程序、加强日内瓦行政办事处及已经结合内部变化理采取的其他措施将加强实施审计建议的能力。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat betont außerdem, dass es wichtig ist, zu gewährleisten, dass sich die Deckung der Nachfrage nach neuen Friedenssicherungseinsätzen nicht nachteilig auf die vorhandenen Ressourcen und die wirksame Steuerung der bestehenden Einsätze auswirkt.

安理会还强调,在满足对新的维持和平行动的需求时,确保现有行动的资源供应及有效理不致受到不利影响也很重要。

评价该例句:好评差评指正

Die organisierte Kriminalität ist eine schwerwiegende Belastung für die Steuerung und Verwaltung städtischer Siedlungen, wo sie sich schwache Lokalverwaltungsstrukturen und -mechanismen zunutze macht und so die öffentliche Investitionstätigkeit, das Ressourcenmanagement und das tägliche Leben der Menschen in den Städten beeinträchtigt.

有组织犯罪对城市居民区的控理造成很大影响,利用方政府结构和治理机薄弱之机损害公共投资、资源理和城市居民的日常生活。

评价该例句:好评差评指正

Wir müssen ein besseres, strukturierteres Programm zur Einführung neu rekrutierter Mitarbeiter in die Organisation schaffen und die Bediensteten des Allgemeinen Dienstes bei der Planung und Steuerung ihrer Laufbahn verstärkt unterstützen, unter anderem indem wir ihnen Möglichkeiten für eine Tätigkeit im Feld bieten.

我们需要建立更好的、更统的方案,在一般事务人员初到本组织工作时向其介绍情况,并更多协助他们规划和理其职业发展,包括提供到服务的机会。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat nimmt Kenntnis von den in jüngster Zeit unternommenen Anstrengungen, die Koordinierung zwischen Missionen in benachbarten Ländern zu verstärken, und legt den Sonderbeauftragten des Generalsekretärs nahe, mögliche Synergien zu prüfen, um eine wirksame Steuerung von Friedenssicherungsmissionen in derselben Region oder Subregion sicherzustellen.

“安全理事会注意到最近为加强驻在邻近国家的各特派团之间的协调所作的努力,并鼓励秘书长特别代表探讨协同办法,以确保有效理同一区域或次区域的各个维和特派团。

评价该例句:好评差评指正

In der Tat hat sich die Arbeitsgruppe, wie der vorliegende Bericht zeigt, nicht nur mit den verschiedenen Fragen im Zusammenhang mit dem Verhältnis zwischen den Truppenstellern und den Friedenssicherungseinsätzen befasst, sondern auch die Aufmerksamkeit auf das Verhältnis zwischen dem Rat und der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze gelenkt, sowohl was ihre gegenseitigen Beziehungen angeht als auch im Hinblick auf die Frage, wie die Anforderungen der Friedenssicherung gemeinsam gemeistert werden können, sowohl unter dem Aspekt neuer und immer komplexerer Einsätze als auch unter dem Aspekt der Steuerung der laufenden Einsätze.

事实上,正如本报告所示,工作组处理了有关部队派遣国与维持和平行动之间关的各种问题,而且也把重点放在安理会与维持和平行动部之间的关上;这不仅指它们间的相互关,而且还有如何从新的和日益复杂的行动的角度、以及从理现行行动的角度,共同应付维持和平的需求的问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


herüber...('rüber...), herüberbemühen, herüberbitten, herüberbringen, herüberdringen, herüberfahren, herüberfliegen, herüberführen, herübergeben, herüberhängen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

校园德语

Durchmessleistungen dazwischen schließen und elektrische Ventile und die Steuerungen verbinden.

闭合测量功率和电气阀装置连接。

评价该例句:好评差评指正
校园德语

Sie haben sich auch über den Aufbau und die Funktion freiprogrammierbarer Steuerungen informiert und können Steuerungsaufgaben in Programme umsetzen.

你也了解可自由编程结构和功能,并能在程序中执行任务。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Es ist natürlich immer ganz interessant, dass gerade in Steuerungen so viele Techniken und so viel Mathematik drinsteckt.

当然,时涉及技术和数学知识总是很有意思

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Strategisches Forstbetriebsmanagement und Führung etwa wird gelehrt, auch strategische waldbauliche Steuerung stehen auf dem Lehrplan.

例如,教授战略性森林管理和领导力,战略性造林也在课程中。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年2月合

Backdoors sind Teile von Computerprogrammen, die den Zugriff auf Daten oder die Steuerung des Programms ermöglichen.

是计算程序一部分,允许访问数据或程序。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年5月合

Ne halbe Stunde und sie wissen wie Kopfhörer und Steuerung funktionieren.

半小时, 您就会了解耳工作原理。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年9月合

Die Kläger fordern Schadenersatz, weil VW die Steuerung vieler Diesel-Modelle manipuliert hat.

原告要求赔偿,因为大众操纵了许多柴油车型权。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4月合

Die Steuerung und Überwachung durch Algorithmen soll stärker überwacht und die Datentransparenz verbessert werden.

通过算法进行和监测,提高数据透明度。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Sie wurden von Nazi-Hooligans verübt, ohne dass eine Steuerung durch die NPD erkennbar wäre.

他们是纳粹流氓在没有受到 NPD 任何明显情况下实施

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合

Er zeigte die Bauteile von der Stange, wie den Spielkonsolen-Controller, der zur Steuerung diente.

他展示了现成组件,例如用于游戏器。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年1月合

Laut Medienberichten einigten sich Union und SPD am Dienstag auf ein Gesetz zur Steuerung der Fachkräfte-Zuwanderung nach Deutschland.

据媒体报道,工会和社民党周二就一项技术工人移民德国法律达成一致。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月合

Dass das Bundesamt für Migration und Flüchtlinge sich jetzt stärker in die Steuerung von Sprachkursen einmischen wolle, ergebe keinen Sinn.

联邦移民和难民办公室现在想更多地干预语言课程管理,这一事实毫无意义。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Der Konsens nach der Ministerpräsidentenkonferenz: Wir machen in unserem Beschluss deutlich, dass wir die Steuerung des Zugangs anpacken.

总理会议共识:我们在决议中明确表示,我们正在解决访问问题。

评价该例句:好评差评指正
校园德语

Über ein Programmiergerät wird das Programm in die freiprogrammierbare Steuerung des Versuchsstandes eingegeben.

关于编程设备,程序将进入试验台自由编程

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Denn die zum Teil meterhohen Anlagen, bei denen von der Rohkaffeeannahme bis zur Verpackung alles automatisiert ist, brauchen eine ausgeklügelte Steuerung.

因为这些系统,其中一些是米高,从生咖啡接收到包装所有东西都是自动化,需要一个复杂系统。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年8月合

Und wir brauchen auch eine regionale Steuerung, damit tatsächlich auch Patientenversorgung stattfindet.

我们还需要区域,以便患者护理真正发生。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合

Und gab es eine staatliche Steuerung?

有政府吗?

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Manche erzählen unvergessliche Geschichten, andere haben fetzige Soundtracks und wieder andere eine so geschmeidige Steuerung, als wären eure Synapsen direkt mit dem Spiel verschmolzen.

有些讲述令人难忘故事,有些拥有出色配乐,还有一些操作非常流畅,好似我们神经直接和游戏融为一体了。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Das US-Unternehmen Northrop Grumman hat daher den Servicesatelliten MEV entwickelt, der an Intelsat 901 angedockt hat und nun für fünf Jahre die Steuerung des Kommunikationssatelliten übernimmt.

美国公司诺斯罗普·格鲁曼公司因此研了服务卫星MEV,与Intelsat 901对接, 现在将接管这颗通信卫星5年权。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Diese berührungslose Steuerung ist zum Beispiel auf einer Intensivstation von Vorteil, denn je weniger Gegenstände das Personal anfassen muss, desto geringer die Gefahr, dass Keime verbreitet werden.

例如,在重症监护病房中,这种非接触式是有利,因为工作人员必须接触物体越少,传播细菌风险就越低。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


herüberrufen, herüberschaffen, herüberschallen, herüberschauen, herüberschicken, herüberschwimmen, herüberschwingen, herüberspringen, herübersteigen, herüberstellen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接