有奖纠错
| 划词

Die Entwicklungsagenda von Doha darf nicht durch protektionistische Maßnahmen untergraben werden, sei es durch Einfuhrschranken oder Subventionen für Inlandserzeuger.

多哈发展议程因采取保护主义措施(管是设置进口壁垒还是给国内生产者补贴)而脱轨。

评价该例句:好评差评指正

Die Staaten sollten Anreize zur weiteren Entwicklung erneuerbarer Energiequellen schaffen und damit beginnen, umweltschädliche Subventionen, insbesondere für die Nutzung und Erschließung fossiler Brennstoffe, schrittweise abzubauen.

国家应当进一步开发可再生源给予奖励,并应开始逐步撤消环境有害的各种补贴,特别是用于矿物燃料的使用和开发的补贴。

评价该例句:好评差评指正

Zur weiteren Förderung dieser Prozesses sollten die Staaten Anreize zur weiteren Entwicklung erneuerbarer Energiequellen schaffen und damit beginnen, umweltschädliche Subventionen, insbesondere für die Nutzung und Erschließung fossiler Brennstoffe, schrittweise abzubauen.

此进一步提供鼓励,国家应当进一步开发可再生源给予奖励,并应开始逐步撤消环境有害的各种补贴,特别是用于矿物燃料的使用和开发的补贴。

评价该例句:好评差评指正

Sowohl die Industrie- als auch die Entwicklungsländer können zusammenarbeiten, um die Emissionen weltweit zu senken, unter anderem durch den Transfer umweltgerechter Technologien, Emissionshandel und die Abschaffung von Subventionen und Steueranreizen für fossile Brennstoffe.

工业化国家和发展中国家都可以合作,采取种种措施,例如害环境的技术、排放额交易、停止矿物燃料的津贴和税则奖励,从而减少全球的排放。

评价该例句:好评差评指正

Viele Länder hoben hervor, welche massiven Auswirkungen die Politiken der entwickelten Länder auf die ländliche Entwicklung haben, insbesondere was die Beschränkung des Marktzugangs, die Subventionen für landwirtschaftliche Erzeuger und die unzureichende Entwicklungshilfe angeht.

许多国家强调了发达国家的政策农村发展压倒一切的影响,特别是那些关于限制性市场准入、农业生产者补贴和援助足的政策。

评价该例句:好评差评指正

Den Entwicklungsländern werden derzeit häufig gleiche Wettbewerbsbedingungen im Welthandel verwehrt, da sich die reichen Länder einer Vielfalt von Zöllen, Kontingenten und Subventionen bedienen, um den Zugang zu ihren Märkten einzuschränken und ihre eigenen Produzenten zu schützen.

目前,发展中国家常常得到平等的竞争环境,法在全球贸易中竞争,因为富国使用多种关税、配额和补贴,限制进入其市场的机会,并庇护本国生产者。

评价该例句:好评差评指正

Insbesondere müssen sich die entwickelten Länder damit einverstanden erklären, den Marktzugang erheblich zu verbessern, indem sie die derzeit auf viele Ausfuhren aus den Entwicklungsländern erhobenen hohen Zölle und nichttarifären Handelshemmnisse verringern oder aufheben und ihre Agrarsubventionen von derzeit über 300 Milliarden Dollar jährlich schrittweise abschaffen, da diese Subventionen die Bauern in den armen Ländern fairer Wettbewerbschancen auf dem Weltmarkt oder im eigenen Land berauben.

发达国家尤其必须达成协议,在市场准入方面做出大幅度改善,减少或消除他们目前发展中国家的许多出口产品维持的高关税壁垒和非关税壁垒,逐步取消他们目前每年用于农业补贴的3 000多亿美元,因为这样会使贫穷国家的农民失去在世界市场或国内市场进行公平竞争的机会。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


E-Dur-Tonleiter, Edutainmentspiel, Edutainmentware, EDV, EDV Anlage, EDV Daten, EDV System, EDV(elektronische Datenverarbeitung), EDVA, EDVAC,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Auch die eigenen Autohersteller erhalten staatliche Subventionen und haben dadurch Wettbewerbsvorteile gegenüber ausländischen Firmen.

国内汽车制造商也获得了国家,因此比外国公司更具竞争优势。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Und das während 2018 allein im Verkehrssektor 30 Milliarden Euro in umweltschädliche Subventionen gesteckt wurden.

仅在2018年,交通部就投入300亿欧元的环境有害

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Weil dieses wegen der Subventionen so billig ist, kaufen und essen die Ghanaer viel mehr deutsches als ghanaisches Hühnerfleisch.

克劳斯的鸡肉因为此便宜,以至于加纳人更喜欢购买、使用德国的而不是加纳的鸡肉。

评价该例句:好评差评指正
Radio D A2

Herr Faller: Die anderen denken, sie würden zu viele Subventionen bezahlen.

法勒:其他人认为他们支付了太多的

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Es gibt nun weniger Subvention, mehr Steuersenkungen.

减少了,减税增加了。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Die sind nicht wegen der Subventionen gekommen.

他们不是因为来的。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Sie fordern für ihre Zustimmung, dass die Kürzung der Subventionen für Agrardiesel zurückgenommen wird.

为了获得批准,他们要求撤销农用柴油的削减。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Notfalls mit staatlicher Hilfe, auch Subventionen.

要,可寻求国家帮助,包括

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年10月合集

Durch das Kürzen der Subventionen hatte die Regierung das Haushaltsdefizit verringern wollen.

通过削减, 政府希望减少预算赤字。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Und wir wussten alle ... ... dass Atomkraftwerke sehr teuer sind und ohne Subventionen nicht frei am Markt bestehen können.

而我们都知道......核电站的造价非常昂贵,没有政府是无法在市场上立足的。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

In puncto neue Subventionen und Lockern der Schuldenbremse dürfte Habeck wenig Gegenliebe erwarten.

当谈到新的和放松债务制动时,哈贝克不太可能期望得到太多回报。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Weltweit würden Firmen mit Subventionen gelockt.

世界各地的公司都会被所吸引。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Ich halte beispielsweise wenig von den Subventionen für batterieelektrische Fahrzeuge.

,我对纯电动汽车的并不看重。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年10月合集

Die Demonstrationen richten sich gegen die Streichung von Subventionen, die die Treibstoffpreise niedrig hielten.

示威活动的目的是反对取消使燃油价格保持低位的

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年1月合集

Schlachthöfe und Mastanlagen erhielten Subventionen, um günstig für den Weltmarkt produzieren zu können.

屠宰场和育肥设施获得,以便能够以低廉的价格为世界市场生产。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合集

Wir haben versucht, dieses Image ein bisschen zu verändern, die Subventionen werden gekürzt.

我们试图稍微改变一下这个形象,正在减少。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年12月合集

Im Konflikt zwischen Brüssel und Washington um milliardenschwere Subventionen der USA ist keine schnelle Lösung in Sicht.

布鲁塞尔和华盛顿之间围绕美国数十亿美元的冲突目前看不到快速解决方案。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年10月合集

Die USA haben im Streit über Subventionen für den Flugzeugbauer Airbus Strafzölle auf EU-Importe angekündigt.

在飞机制造商空中客车纠纷中,美国宣布对欧盟进口产品征收惩罚性关税。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Aber Ihnen mache vor allem die Konkurrenz aus Asien zu schaffen, die mit staatlichen Subventionen die Weltmarktpreise drückt.

但您特别担心来自亚洲的竞争,亚洲正在利用国家来压低世界市场价格。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年12月合集

Es sieht 370 Milliarden Dollar für Klimaschutz und Energiesicherheit vor - unter anderem Subventionen für Elektroautos.

它为气候保护和能源安全提供了 3700 亿美元——包括对电动汽车的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Edwards, Edwin, EDX, Edzard, EE, ee ,einfuhrerklärung, EEA, EEC, eef, EEG,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接