有奖纠错
| 划词

Bislang gelang es der UNMIS jedoch nicht, diese Genehmigung von der Regierung Sudans zu erhalten.

然而,联特派团迄今没有获得政府的许可。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat erinnert an die Bestimmungen der Resolution 1591 (2005) betreffend Sudan.

“安全理事会回顾关于的第1591(2005)号决议的各项规定

评价该例句:好评差评指正

Über 12.300 Helfer, hauptsächlich aus Sudan, versuchen, 4,2 Millionen Menschen in Not humanitäre Hilfe zu leisten.

超过12.3万名援助人员,主要是向420万需要援助的人提供人道主义援助。

评价该例句:好评差评指正

Die laufenden umfangreichen Repatriierungsmaßnahmen in Liberia und Sudan könnten durch unzureichende Mittel behindert werden.

利比里亚和进行的大规模遣返行动可能因资金不足而受阻。

评价该例句:好评差评指正

In Sudan hat sich die humanitäre Lage weiter verschlechtert.

境内的人道主义势继续恶化。

评价该例句:好评差评指正

Rund 36.000 Flüchtlinge kehrten aus Sudan nach Eritrea zurück.

约有36 000名难民从返回厄立特里亚。

评价该例句:好评差评指正

So wurden beispielsweise die Fortschritte in Sudan von der Lage im westlichen Teil des Landes überschattet.

例如,虽然迈出了积极的步伐,但是该国西部的势使之相形见绌。

评价该例句:好评差评指正

Die Sanktionsmaßnahmen des Sicherheitsrats gegen die Bundesrepublik Jugoslawien, einschließlich des Kosovo, und gegen Sudan wurden beendet.

就南斯拉夫联盟共和国(包括科索沃)和来说,安全理事会制裁措施已经停止。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat verweist auf die von der Regierung Sudans eingegangene Verpflichtung, die Milizen zu entwaffnen und zu kontrollieren.

'安理会回顾政府解除民兵的武装并对其加以控制方面所承担的义务。

评价该例句:好评差评指正

In Burundi, Kolumbien und Sudan sind nach wie vor mehr als 6 Millionen Binnenvertriebene von Leid und Missbrauch betroffen.

布隆迪、哥伦比亚和有600多万国内流民继续经受痛苦和虐

评价该例句:好评差评指正

Der bewaffnete Konflikt in Darfur im Westen Sudans ist eine bittere Erinnerung an das Andauern tödlicher Konflikte auf dem Kontinent.

西部达尔富尔境内的武装冲突严酷地提醒我们,非洲大陆依然存导致人命丧失的冲突。

评价该例句:好评差评指正

Gewaltsame Übergriffe in der Region Darfur in Sudan haben mindestens eine Million Menschen in Sudan und in das Nachbarland Tschad vertrieben.

入侵达尔富尔地区,使和毗邻的乍得境内至少100万人流离失所。

评价该例句:好评差评指正

Außerdem plant sie derzeit auf Ersuchen des Sicherheitsrats beziehungsweise in Erwartung künftiger Nachfrage umfassende neue oder erweiterte Einsätze in Irak und Sudan.

根据安全理事会的要求或根据对未来业务需求的预测,联合国还计划伊拉克和开展大量新的行动或扩大行动

评价该例句:好评差评指正

Ein solcher Fall ist Sudan, wo umständliche Reisegenehmigungs- und Zollabfertigungsverfahren die frühzeitigen Bemühungen behinderten, Zugang zu den Vertriebenen in Darfur zu erhalten.

例如,的旅行和海关授权程序十分繁琐,受其限制,无法早日向达尔富尔流离失所者提供援助。

评价该例句:好评差评指正

Es sah sich auch gezwungen, für Hunderttausende vertriebener Angolaner und Tausende von Flüchtlingen aus Äthiopien, Somalia und Sudan die Rationen zu halbieren.

粮食计划署还被迫将成千上万流离失所的安哥拉人以及埃塞俄比亚、索马里和的数千名难民的口粮定量削减一半。

评价该例句:好评差评指正

In Sudan haben positive politische Entwicklungen Möglichkeiten für die letztendliche Rückkehr von Millionen von Flüchtlingen und Binnenvertriebenen in den südlichen Teil des Landes eröffnet.

,由于政治方面出现积极发展,数百万难民和境内流离失所者有可能最终返回南部地区。

评价该例句:好评差评指正

Ebenfalls im vergangenen Jahr erhob in der Region Darfur in Sudan das Schreckgespenst schwerer und systematischer Verstöße gegen das humanitäre Völkerrecht wieder sein Haupt.

过去的一年我们还看到,达尔富尔地区,蓄意严重违反国际人道主义法的丑恶行径再次抬头。

评价该例句:好评差评指正

In Afghanistan, Liberia, Somalia und Sudan veranstalteten die Organisationen der Vereinten Nationen und ihre Partner außerdem mit Erfolg nationale Impftage zur Beseitigung der Kinderlähmung.

联合国各机构及其伙伴还阿富汗、利比里亚、索马里和举办了成功的全国免疫日,以消灭小儿麻痹症。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat verurteilt außerdem den am 25. September von aus Sudan kommenden bewaffneten Gruppen verübten Angriff in Modaina (Tschad), bei dem 75 Menschen, zumeist Zivilpersonen, getötet wurden.

“安全理事会还谴责9月25日来自的武装团体乍得莫代纳发动的袭击,这次袭击中,有75人被杀,其中大多数是平民。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat begrüßt die von den Vereinten Nationen eingeleitete Untersuchung und die Erklärung der Regierung Sudans, bei der Untersuchung der Vereinten Nationen behilflich zu sein.

“安理会欣见联合国正进行调查,而且政府表示将协助联合国的调查。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


investigativ, investionszins, Investition, Investitionen, Investitiongsgüter, Investitiongütermarketing, Investitions Controlling, Investitions- und Kostenrechnung, Investitionsabteilung, Investitionsanalyst,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

WissensWerte 科普知识

Ein altes Abkommen aus der Kolonialzeit sichert aber Ägypten und Sudan die Nutzung des Nilwassers zu.

然而,一项旧的殖民时代的协议保证埃及和可以使用尼罗河水。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年4月合集

Im Sudan haben sich laut Medien die Konfliktparteien zu 24 Stunden Waffenruhe bereit erklärt.

据媒体报道,冲突各方已同意24小时停火。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年8月合集

Im Sudan haben sich Opposition und Militär auf Verfassungsänderungen geeinigt.

和军方已就宪法修正案达成一致。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年7月合集

Die Europäische Union hat die Einigung auf eine Übergangsregierung im Sudan als " Durchbruch" bezeichnet.

欧盟将过渡政府的协议描述为“突破” 。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年11月合集

Mit Lkw, auf die warten Millionen Menschen im Sudan seit vielen Wochen.

数以百万计的人已经等待车数周了。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年11月合集

Zum Anfang unserer Sendung schauen wir in den Sudan.

。 在我们的节目开始时, 我们关注

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年8月合集

Zivilisten geraten im Sudan nicht nur zwischen die Fronten.

,平民不仅陷入困境。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年4月合集

Nach tagelanger Belagerung des Armeehauptquartiers hat das Militär im Sudan eine Erklärung angekündigt.

在军队总部被围困数日军方发表了一份声明。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年2月合集

Im Sudan hat Präsident Omar Al-Baschir nach Wochen regierungskritischer Proteste den Ausnahmezustand verhängt.

,奥马尔·巴希尔总统在数周的政府抗议活动宣布进入紧急状态。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年2月合集

Seit Dezember kommt es immer wieder zu Demonstrationen im Sudan.

去年12月以来, 境内多次发生示威游行

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年5月合集

Sudans Militärrat und Opposition verhandeln wieder! !

军事委员会与再次谈判!!

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年6月合集

Eine der größten Krisen spielt sich im Sudan ab.

最大的危机之一正在发生。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年6月合集

In Sudans Hauptstadt Khartum hatte die Psychologin einen guten Job und ein Haus.

这位心理学家在首都喀土穆有一份好工作和一所房子。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年12月合集

Die USA führten den Sudan auf einer Liste von Staaten, denen sie Terrorismus-Unterstützung vorwerfen.

美国将列入被指控支持恐怖主义的国家名单。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2025年1月合集

Schauen wir mal kurz, wo der Sudan liegt.

让我们简单看一下的地理位置。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年1月合集

Der ölreiche Südsudan erlangte 2011 die Unabhängigkeit vom Sudan.

石油资源丰富的南于 2011 年脱离独立

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年12月合集

Weitere neun Millionen Euro sollen Flüchtlingen im Nachbarland Sudan zugute kommen.

另外九百万欧元将用于帮助邻国的难民。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年7月合集

Im Islam ist Alkohol verboten, im Sudan gibt es allerdings auch eine bedeutende christliche Minderheit.

伊斯兰教禁止饮酒, 但也有重要的基督教少数民族。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年11月合集

Die Umsetzung des vor Wochen unterzeichneten Friedensabkommens für den Sudan kommt voran.

几周前签署的和平协定的执行工作正在取得进展。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年10月合集

Der Sudan ist seit 1993 international weitgehend isoliert.

自 1993 年以来, 在国际上基本上处于孤立状态。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


investitionsbeiträge, Investitionsbeiträge pl, Investitionsbereitschaft, Investitions-Controlling, Investitionseffekt, Investitionsentscheidungen, Investitionsförderung, Investitionsform, Investitionsgesellschaft, Investitionsgrad,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接