Dieses Fresko stellt Szenen aus dem Leben Jesu dar.
这幅画再现了耶稣的生活。
Nach den Filmaufnahmen macht die Cutterin den Schnitt für die einzelnen Szenen.
后,剪接员为个别场景进行剪辑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Bilder und Skulpturen der Romanik stellen Heilige und Szenen aus der Bibel dar.
浪漫主义的画和雕塑呈现出的是圣人和出自于圣经的场景。
Vor allem weil diese Szenen auf dem Schlachtfeld wirklich so gut produziert sind.
特别是因为那些战场上的场景真的制作得非常好。
In acht Themenbereichen können Besucher hier verschiedene Landschaften, Bauwerke und Szenen bewundern, die in mühevoller Detailarbeit nachgebaut wurden.
里面分为八个主题单元,参观者可以惊奇地看到各种不同的风景,建筑物和场景,它们都是经过极度细致模仿的。
Fest steht aber schon seit Längerem, dass zahlreiche Szenen des neuen Films unter Wasser stattfinden werden.
很早之前就有消息称,新电会有很多水下场景。
Sie zeigen Szenen aus dem Leben der Alten Ägypter.
他们展示了古埃及人的生活场景。
Denn die 2500 Laternen, die hier jeden Abend leuchten, zeigen Szenen aus chinesischen Märchen.
因为这里每天晚上点亮的 2,500 盏灯笼展现了中国童话故事中的场景。
Nach chaotischen Szenen mit Zuschauern im Innenraum und Münzwurf blieb heute alles ruhig.
在内部观众的混乱场面和掷硬币之后, 今天一切都保持平静。
Beamte sind im Einsatz, um Szenen wie am Vorabend zu verhindern.
官员们正在值班,以防止出现像前一天晚上那样的情。
Nach dem größten Militäreinsatz seit Jahren – Szenen der Verwüstung.
在经历了多来最大规模的军事行动之后,满目疮痍的景象。
In der Veranstaltungshalle in Cleveland kam es daraufhin zu tumultartigen Szenen.
克利夫兰的活动大厅内一片喧哗。
Im Inneren des Kapitols hätten sich Szenen abgespielt, die klar gegen die Rechtsstaatlichkeit verstoßen hätten.
在国会大厦内,会上演明显违反法治的场景。
Ähnliche Szenen spielten sich in Turin und Neapel ab.
类似的场景在都灵和那不勒斯上演。
In Videos waren Szenen zu sehen, die Schlägereien an den Eingängen zum Stadion zeigten.
频显示了体育场入口处的打斗场面。
Diese Szenen werden seitdem immer wieder filmisch nachgestellt, oft unterlegt mit patriotischer Musik.
从那以后, 这些场景一再被拍成电,并经常伴随着爱国音乐。
Und die extremistischen Szenen, egal ob islamistisch oder rechtsextrem, reagieren darauf.
极端主义场景,无论是伊斯兰主义者还是右翼极端分子,都会对此做出反应。
Typische Szenen für das, was " Antifaschistischer Protest" genannt wird.
所谓“反法西斯抗议”的典型场景。
Wegen solcher Szenen stehen Schiffstransporte schon lange in der Kritik.
船舶运输长期以来一直因此类场景而受到批评。
Diese Szenen sollen sich gestern in der Donezk-Region abgespielt haben.
据说这些场景是昨天在顿涅茨克地区发生的。
Vor dreieinhalb Wochen hatte es ähnliche Szenen im hessischen Gießen gegeben.
三周半前,黑森州吉森也出现了类似的场景。
Schauspieler Cito konnte sich bei solchen Szenen gut in Jason hineinfühlen.
演员西托在这样的场景中能够对杰森产生共鸣。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释