有奖纠错
| 划词

Die Säule hat eine große (verzierte) Basis.

子有一个大的(有装饰的)脚。

评价该例句:好评差评指正

Die Türen und Säulen waren mit Girlanden umkleidet.

门和子都装饰着彩带。

评价该例句:好评差评指正

Schlanke Säulen tragen das Dach (denBalkon).

细长的圆支撑着屋顶(阳台)。

评价该例句:好评差评指正

Die Säule(des Thermometers) kletterte immer höher.

(温度计的)水高。

评价该例句:好评差评指正

Das Gewölbe wird von Säulen gestützt.

拱顶由子支撑着。

评价该例句:好评差评指正

Der Generalversammlung kommt eine wichtige Rolle zu, selbst nach Säule drei.

大会能发挥重要作用,甚至就第三支而言也是如此。

评价该例句:好评差评指正

Die Säulen stützen das Wetterdach.

子撑住雨棚。

评价该例句:好评差评指正

Das Dach ruht auf Säulen.

屋顶架在子上。

评价该例句:好评差评指正

Die Truppen rückten in zwei großen Säulen vor.

[转]部队以两路纵队向前推进。

评价该例句:好评差评指正

Wenn die Stärke der drei Säulen unterschiedlich wäre, könnte das Gefüge in sich zusammenbrechen.

同样,除非三大支都很坚固,否则这个架构就有可能破裂倒塌。

评价该例句:好评差评指正

Das Streben nach einer friedlicheren und sichereren Welt ist eine der wichtigsten Säulen der Tätigkeit der Vereinten Nationen.

让世界更加和平、更加安全,是联合国工作的一个主要内

评价该例句:好评差评指正

Diese Anstrengungen werden außerdem die Integration der drei Komponenten der nachhaltigen Entwicklung - wirtschaftliche Entwicklung, soziale Entwicklung und Umweltschutz - als interdependente, einander verstärkende Säulen begünstigen.

这些努力还将推动可持续发展的三个组成部分——经济发展、社会发展和环境保护——的融合,使之成为相互依存、相互加强的三个支

评价该例句:好评差评指正

Wären diese drei tragenden Säulen von ungleicher Länge, könnte das Gefüge der Schutzverantwortung an Stabilität verlieren und sich bedenklich in die eine oder andere Richtung neigen.

如果这三大支长短不一,保护责任的架构就会不稳定,就会向一边倾斜,岌岌可危。

评价该例句:好评差评指正

Dies vorausgeschickt, werden in den Abschnitten II bis IV Beispiele für Politiken und Praktiken vorgestellt, die zur Wahrnehmung der Verantwortung im Rahmen der Säulen eins, zwei und drei beitragen oder beitragen könnten.

考虑到这些要点,下面第二至第四节列举分别有助可能有助满足第一、第二和第三支的义务要求的政策和做法的一些例子。

评价该例句:好评差评指正

Wie bei der Erörterung der Säulen eins und zwei in den Abschnitten II und III unterstrichen wurde, sind die Staaten und die zwischenstaatlichen Organisationen natürlich keinesfalls die einzigen einflussreichen Akteure in für die Schutzverantwortung relevanten Situationen.

当然,如上文第二节和第三节讨论第一支和第二支时所强调,在与保护责任有关的局势中,有影响力的行为体并不仅仅是国家和政府间组织。

评价该例句:好评差评指正

Die hier ausgesprochenen Empfehlungen gelten vor allem der Aufwertung der nachhaltigen Entwicklung in der institutionellen Architektur der Vereinten Nationen und bei den Landestätigkeiten sowie der Herbeiführung des nötigen Gleichgewichts zwischen den drei Säulen (Wirtschaft, Soziales und Umwelt) der nachhaltigen Entwicklung.

这里所提出的建议,更多的是为了提高可持续发展在联合国体制结构和国家活动中的地位,以及在可持续发展的三大支(经济、社会及环境)之间取得必要的平衡。

评价该例句:好评差评指正

Um die Wirksamkeit und Zielgerichtetheit der Umwelttätigkeiten zu verbessern, sollten die internationalen Lenkungsstrukturen im Umweltbereich gestärkt und kohärenter gestaltet werden, indem das UNEP aufgewertet und mit echter Autorität als die für Umweltpolitik zuständige Säule des Systems der Vereinten Nationen ausgestattet wird.

为了提高环境活动的效益,使行动具有明确的目标,国际环境治理体系应予加强,使它更加协调一致,以提升了地位、真正具有权力的环境署为主,作为联合国系统内环境政策的支

评价该例句:好评差评指正

Empfehlung: Ein aufgewertetes UNEP soll über echte Autorität als die für Umweltpolitik zuständige Säule des Systems der Vereinten Nationen verfügen und mit entsprechenden normativen und analytischen Kapazitäten sowie mit umfassender Zuständigkeit für die Überprüfung der Fortschritte bei der Verbesserung des globalen Umweltzustands ausgestattet werden.

地位提升后的环境署应该具有真正权威,成为联合国系统内环境政策的支,具备制定规范和进行分析的能力,并负有广泛责任对改善全球环境的进展情况进行审查。

评价该例句:好评差评指正

Dieser würde a) ein Gleichgewicht zwischen den drei Säulen der nachhaltigen Entwicklung fördern helfen, b) sich auf Fragen der Nachhaltigkeit konzentrieren, die sich in den Fachkommissionen des Rates ergeben, und die Schlussfolgerungen an diese Kommissionen zurückleiten und c) die an Organisationen des Systems der Vereinten Nationen und ihre Lenkungsgremien gerichteten Empfehlungen koordinieren.

(a) 有助促进可持续发展三大支之间的平衡;(b) 集中处理经社理事会各个职司委员会中出现的可持续性问题,并将结论反馈给相关的职司委员会;(c) 协调向联合国系统各个组织及其理事机构提出的建议。

评价该例句:好评差评指正

Nach einer neuen Studie von Andrew Savitz und Karl Weber The Triple Bottom Line: How Today's Best-Run Companies Are Achieving Economic, Social and Environmental Success - and How You Can Too werden sich die drei Säulen der nachhaltigen Entwicklung (die wirtschaftliche, ökologische und soziale) künftig vollkommen nahtlos in die Unternehmensbilanzen einfügen.

根据安德鲁·萨维兹和卡尔·韦伯近来进行的一项题为“三条底线:当今最佳管理公司如何取得经济、社会和环境三方面成功——以及你如何同样取得这种成功”的研究,公司的未来底线将严丝密缝地包括可持续发展的三根支(经济、环境和社会)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Heberplatte, Heberpumpe, Heberrohr, Heberschreiber, Heberstange, Heberüberlauf, Heberwalze, Heberwehr, Heberzugkette, Hebesatz,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Das Friedenssymbol besteht aus zwölf Säulen, die insgesamt fünf Durchgänge bilden.

勃兰登堡门是和平的象征,由十二根柱子组成,共有五条通道。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Über dem Kopf schwebt ein künstlicher Stoff-Himmel, der von vier Säulen an den Ecken des Betts gehalten wird.

头顶上方漂浮着一块人造织物的天空,在床角处由四根柱子固定。

评价该例句:好评差评指正
德语小故

Zwei Tage darauf sah er einen großen Zug mit Pferden und Kamelen auf die Säule El-Serujah zukommen.

两天后,他看到一大群马和骆驼接近埃·瑟路亚柱子。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Es gibt 5 Säulen, aus denen man jeweils ein Fach belegen muss.

有5大模块,每个模块必须选择一个课程。

评价该例句:好评差评指正
德语小故

Er hatte also noch viel Zeit, um die Säule El Serujah zu ereichen.

他还有很多的时间可赶到埃·瑟路亚的柱子前。

评价该例句:好评差评指正
德语小故

Und am Tor des Hauses ringelten sich steinerne dickleibige Drachen, die sich mit ihren Hälsen um die Säulen wanden.

城堡门口的柱子上,盘着两条身形粗壮的龙。

评价该例句:好评差评指正
讲故

Da sah ein Diener, dass vor dem Schloss plötzlich drei Säulen aus Salz standen.

然后一个仆人看见了,城堡前突然出现了三个盐柱。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Er verwendet das Bild eines Gebäudes mit starken Pfosten aus Stein, Säulen, die das Dach stützen.

他使用了带有巨大的石柱,支撑屋顶的支柱的建筑的形象。

评价该例句:好评差评指正
Auf Klo 噼啪聊

Und die zweite wichtige Säule ist die Psychotherapie, die meistens von Psychotherapeuten oder Psychologen durchgeführt wird.

而第二个重要支柱是心理治疗,通常由心理治疗师或心理学家进行。

评价该例句:好评差评指正
讲故

Als der Kaiser in Zürich lebte, liess er beim " Haus zum Loch" eine Säule aufstellen.

卡尔大帝住在苏黎世时,曾在“洞屋”旁边竖立了一根柱子。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Diese Säule bietet die Möglichkeit, einen Schaft, den Teil eines Stiefels, der Wade und Knöchel bedeckt, zu nähen.

通过这根柱子可缝制靴筒,靴子覆盖小腿和脚踝的部分。

评价该例句:好评差评指正
德语小故

Sie berief die Männer zu sich, die den Fürsten zu der Säule El-Serujah begleitet hatten, um genaueres zu erfahren.

她召集了陪同国王前往埃·瑟路亚柱子的人了解更多信息。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年12月合集

An vielen Säulen sind die Ecken abgeschlagen.

许多柱子的角都被削掉了。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2023年9月合集

Darüber ragt die Säule in die Höhe.

柱子高于它。

评价该例句:好评差评指正
Abi Geschichte

In der dritten Säule ist die Zusammenarbeit von Polizei und Justiz geregelt.

第三个支柱规范警察与司法部门之间的合作。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Sondern unser Ansatz – ich habe ja kurz angedeutet – hat verschiedene Säulen.

相反,正如我简要指出的那样,我们的方法具有不同的支柱。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Das billige Geld hat längst eine zentrale Säule der Kunstvermittlung unterspült.

廉价资金早已削弱了艺术教育的核心支柱。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2014年6月合集

Gleichzeitig ist der Umweltschutz eine wichtige Säule für das Wirtschaftswachstum Chinas geworden.

同时,环境保护已成为中国经济增长的重要支柱。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年12月合集

Eine der wichtigsten Säulen der Wirtschaft, die Autoindustrie, erlebt den Beginn der Transformation.

汽车行业是经济最重要的支柱之一,正在经历转型的开始。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Offenbar war bereits seit 2010 bekannt, dass der Stahl in den Säulen Korrosionsschäden aufzeigte.

显然,自 2010 年来人们就知道支柱中的钢材出现了腐蚀损坏。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Hebewerkseil, Hebewerkzeug, Hebewinde, Hebezange, Hebezeug, Hebezeugkette, Hebezeugmotor, Hebezug, Hebezugkette, Hebezylinder,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接