Er hat die Aufgabe einer Woche in nur zwei Tagen durcheilt.
他把一周的作业两中迅速完成了。
Wir vereinbarten Tag und Stunde unseres Wiederschens.
我们约定了再见面的日期和时间。
Innerhalb von zwei Tagen wurde die Redakteurin entlassen.
个女编辑两内被解雇了。
Vor der Operation musste der Kranke ein Tag fasten.
手术前病人要禁食一。
Er wird dieser Tage nach Berlin reisen.
他就要去柏林。
Deutsch Welle strahlt jede Tag die Nachrichten in alle Welt aus.
德国之声每都向界传递新闻。
Ich schleppe seit Tagen eine Er kältung mit mir herum.
(转)以来我一直。
Jeden Tag gehen wir in die Mensa und zu Mittag essen.
我们每去食堂吃午饭。
Wir lassen den Ofen (Tag und Nacht) durchbrennen.
我们让炉子(日夜)连续烧着。
Ein Tag reihte sich an den anderen.
日复一日。
Die Verhandlungen mit dem Zulieferer dauerten drei Tage.
与供应商的谈判持续了三。
Nur noch ein paar Tage, unsere Ferien sind fast vorbei.
再过,我们的假期就快结束了。
Eines Tages wird es keinen Hunger mehr auf der Welt geben.
有一,界上将不再有饥饿。
Jeden Tag trinke ich auch wenig Wein.
我每喝一点红酒。
Fast jeden zweiten Tag erbeuten sie einen Fisch.
乎每两他们就能捕获一条鱼。
An den Tagen, wo kein Unterricht ist, sind die Omnibusse leerer.
没有课的那些日子里,公共汽车要空些。
Der Tag ist nicht mehr fern, an dem wir uns wiedersehen werden.
我们再次见面的那一已经不远了。
Seine Familie hat einen schönen Tag verbracht.
他们一家度过了愉快的一。
Die Sitzung dauert ja ewig und drei Tage.
会开得没完没了。
Am nächsten Tag stand der Vorfall in der Presse.
明场事故就会上报。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nach Gewerkschaftsangaben blieben Busse, U-Bahnen und Straßenbahnen den siebten Tag infolge in ihren Depots.
根据来自工会方面的消息,公交大巴、地 有电车已经连续7停开。
Die hat mich am ersten Tag auch geschafft.
这些任务我第一也完成了。
Trotzdem esse ich jeden Tag entweder Haferflocken mit Obst oder Brot bzw. Brötchen.
尽管我每不吃燕麦搭配水果就吃面包。
Und wieviel kostet es für einen Tag?
一多少钱?
Ihre geheimnisvolle Toilette hatte also Tage und Tage gedauert.
她用好些好些日子仙般地梳妆打扮。
Auch die Einteilung eines Tages in 12 Stunden gibt es schon im alten Ägypten.
将一分为12个小时的做法在古埃也已经存在了。
Aber 6 Tage mehr Urlaub im Jahr sind schon eine Hausnummer.
但每年多6的假期一个相当大的数字。
Heute dagegen kommen bis zu acht Patienten am Tag.
然而,现在每会有多达八个患者过来咨询。
Helmut Schmidt hat mehrfach ausführlich über diese Tage im Herbst 1977 gesprochen.
赫尔穆特·施密特曾多次详细谈到1977年的那些秋日。
Hü-hüpf! schon Bald, und dann ist wieder Tag und alles wird bunt!
吼吼!快了,然后就了,一切都会变成彩色的!
So einen kuscheligen Bärenalarm könnte es ruhig jeden Tag geben.
这样的暖和的熊警报可以每来一个。
Na los Mädels! Komm! Wir retten den Tag.
姐妹们,开始吧,轮到我们去拯救他们了。
Du schaust nach vorn und da ist der Tag.
你目视前方,明就在眼前。
Er ist 2 Jahre, 3 Monate und 4 Tage jünger als ich!
他比我小两年三个月零四!
Wirklich noch nie einen Tag in der Schule gefehlt?
你真的从来没一旷课过吗?
Doch auch er verläßt in wenigen Tagen die Stadt.
同样地,他们几后也要去别的城市念大学了。
In den letzten Tagen kam aber die Traurigkeit dann doch.
过了几慢慢开始觉得有些难过。
Dann koten die bis zu 100 Mal am Tag.
然后他们每排便多达100次。
Die Menschen in diesem Land genießen den Tag, haben ganz viel Geld und keine Sorgen.
在这个国家的人们享受着生活,有很多的钱,没有烦恼。
Am nächsten Tag erzählt er seinem Vater, was sie alles gemacht haben.
第二他给父亲讲述他们都做了什么。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释