有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Deutschlandfunk 德国国情

Die Tatbestände müssen klar formuliert sein.

事实必须清述。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und dieses Vertuschen bei dem größten islamistischen Anschlag, den Deutschland je erlebt hat, mit vielen Opfern, über die ja viel zu wenig geredet wird, das ist diesem Tatbestand unwürdig.

而在德国经历过的最大规模的伊斯兰袭击中,对许多受害者的谈论太少, 这种掩盖是不值得的。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Es ist doch logisch, dass wenn jemand 14 Identitäten hat, damit seine eigene Identität verschleiert und er selbst ein Abschiebehindernis schafft, alleine aus diesem einen Tatbestand in Abschiebehaft genommen werden kann.

按理说,如果一个人有14个身份,从而隐瞒自的身份, 给自造成驱逐出境的障碍, 那么仅凭这一事实就可以拘留等待驱逐出境。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年1月合集

Künftig soll der Tatbestand der Vergewaltigung auch dann erfüllt sein, wenn der Täter die sexuelle Handlung zwar nicht mit direkter Gewalt erzwingt, aber das Opfer mit anderen Drohungen massiv unter Druck setzt.

今后,如果行为人不直接用暴力强迫发生性行为, 而是用胁手段对受害人施加巨大压力, 也应构成强奸罪。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂志

Dieter Schäfer: " Wir haben denen, wenn wir sie enttarnt hatten, eine Aufforderung gegeben. " Unnötiges Umherfahren'" war auch damals schon eine geringfügige Ordnungswidrigkeit. Der Tatbestand hat keinen interessiert. Mit 10 bis 15 Euro, das tut niemandem weh" .

Dieter Schäfer:“我们一发现们就给了们一个请求。即便如此,‘不必要的到处乱开车’也是一种轻微的行政违法行为。没有人对事实感兴趣。10 到 15 欧元,不会伤害任何人” .

评价该例句:好评差评指正
WDR Doku

Seit 2012 steht der Femizid, die Tötung einer Frau, als eigenständiger Tatbestand im argentinischen Strafgesetzbuch.

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年3月合集

Im Falle des Überfalls auf Connewitz sieht Münster jedoch nicht den Tatbestand einer kriminellen Vereinigung gegeben, weil der Überfall eine einmalige Tat war.

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Das kann letztlich als ein strafbewehrter Tatbestand gewichtet werden.

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

" Die klassische Logik des Strafrechtes besteht darin, dass individuelle Schuld aufgearbeitet und ausgeglichen werden soll. Schuld orientiert sich an den ethisch, moralischen Grundmaßstäben einer Gesellschaft, die wiederum dazu führen, dass bestimmte Tatbestände, Rechtsgüter in das Strafrecht hineingenommen werden."

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Banse, Banska Bystrica, Bantamgewicht, Bantamgewichtler, Bantamhuhn, Bantamröhre, Bantangewicht, Bantemgewichtsklasse, Bantu, Bantusprachen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接