有奖纠错
| 划词

Sie ist von einem Trauma der Scheidung geheilt.

她从离婚的创伤中恢复过来。

评价该例句:好评差评指正

Hilfe und Unterstützung soll in einer Weise geleistet werden, die das von Beschwerdeführern, Opfern und infolge sexueller Ausbeutung und sexuellen Missbrauchs geborenen Kindern erlittene Trauma nicht noch verstärkt, keine weitere Stigmatisierung verursacht und andere Opfer sexueller Ausbeutung und sexuellen Missbrauchs nicht ausschließt oder diskriminiert.

援助和支持的提供方式应申诉人、受害人和因性剥削和性虐待而出生的儿受到更大创伤,他们进一步受耻辱,视其他性剥削和性虐待受害人。

评价该例句:好评差评指正

Der Staat soll sicherstellen, dass in seinen innerstaatlichen Rechtsvorschriften so weit wie möglich Vorkehrung dafür getroffen wird, dass ein Opfer, das Gewalt oder ein Trauma erlitten hat, besondere Aufmerksamkeit und Betreuung erhält, um zu vermeiden, dass es im Zuge der Rechts- und Verwaltungsverfahren, die Gerechtigkeit und Wiedergutmachung gewähren sollen, erneut traumatisiert wird.

国家应当确保在国内法中尽可能规定,遭受暴力创伤的受害人应当获得特殊考虑和照顾,以在执行司法和赔偿的法律和行政程序中受害人再次遭受创伤。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ABB(Activity-Based Budgeting), Abb,Abb., Abb., Abb.(Abbildung), Abba, abbacken, Abbado, Abbagerung, abbaggern, Abbaggerung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热点话题 2022年7月合集

Dazu kommt das Trauma, das die Katastrophe hinterlassen hat.

灾难留下的创伤。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Verschleppung und Gefangenschaft sind für Yocheved Lifshitz ein Trauma.

绑架和监禁对约切维德·利夫什茨来说一个创伤。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Sie leide noch heute unter dem Trauma der deutschen Teilung, so die Magdeburger Landtagschefin Brakebusch.

根据马格德堡州议会议长布雷克布施的说法,她仍在遭受德国分裂的创伤。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Dieses Trauma von den Intensivstationen, das will wirklich keiner haben.

没有人真的想要重症监护室的这种创伤。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Hofreiter: Ich glaube, dass das überhaupt kein Trauma mehr ist.

Hofreiter:我认为这不再一种创伤。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Damit stand fest: Die Vererbung des Traumas erfolgte auf biologischem Weg – über die Eizellen oder die Samenzellen.

这清楚表明,创伤通过卵细胞或精细胞遗传的。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

In " Limelight" , einer melancholischen Reflexion über den Beruf des Clowns, hat Chaplin dieses Trauma verarbeitet.

在“聚光灯”中,卓别林对小丑职业的忧郁反思处理了这种创伤。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2015年3月合集

Er war emotional mit der Aufgabe überfordert und musste in der Folgezeit dieses Trauma immer wieder aufarbeiten.

他对这项任务感到不知所措, 随不得不一次又一次克服这种创伤。

评价该例句:好评差评指正
与历史

Mehr als ein Drittel der Zivilbevölkerung fällt diesem Krieg zum Opfer. Ein Trauma, das die Deutschen noch lange beschäftigen sollte.

超过三分之一的平民成为这场战争的受害者。 一个应德国人忙碌很长时间的创伤。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年9月合集

Damit sollten Projekte gefördert werden, um das " das historische und anhaltende Trauma" zu bewältigen, das durch die Internate verursacht worden sei.

目的资助项目以应对寄宿学校造成的“历史和持续创伤”。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年10月合集

Aus diesem Trauma habe man nach Meinung von Dominik Dobrowolski aber die falschen Schlüsse gezogen – denn den Hochwasserschutz erhöhe der Ausbau nicht, so der Experte.

根据 Dominik Dobrowolski 的说法,从这次创伤中得出了错误的结论 - 因为专家表示,扩建并没有增加防洪能力。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年5月合集

Dass Englands Städte und Kommunen in den vergangenen 50 Jahren von Westminster mitregiert wurden, erklärt er auch mit einem historischen Trauma.

即在过去 50 年中, 英格兰的城市和自治市一直由威斯敏斯特政府共同管理, 他解释了这样一个事实,并带有历史创伤。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Vor allen Dingen für Franky ist diese Begegnung die Chance, ihre Vergangenheit zu bearbeiten, sie hinter sich zu lassen, ein Trauma, das sie in ihrer Jugend erlebt hat, sich da selber rauszuziehen.

最主要的,对弗兰基来说,这次邂逅一个机会,她要努力解决她的过去,把它抛置身,把自己从年轻时经历的创伤中拉出来。

评价该例句:好评差评指正
Europa heute

So lebendig war das Trauma von damals.

评价该例句:好评差评指正
WDR Doku

Ich denke, dass bei Karl alles, was später kam, schon auf ein grosses Trauma zurückgeht.

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

Nach dem Untergang eines Flüchtlingsbootes: Das Trauma der Angehörigen.

评价该例句:好评差评指正
Europa heute

Jahrzehntelang wurde versucht, das Trauma dieses 8 Jahre währenden Algerien-Kriegs zu verdrängen.

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年3月合集

Dieses Trauma habe sich durch die islamistischen Anschläge in Frankreich in den vergangenen Jahren verstärkt.

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年2月合集

In den tagesthemen um 23.15 Uhr berichten ukrainische Frauen, die im Krieg Opfer sexueller Gewalt geworden sind, über ihr Trauma.

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年11月合集

In der Arbeit mit ihren Klientinnen und Klienten geht es immer wieder um Flucht und Folter, Trauma und, wie aktuell im Fall von Afghanistan, um Re-Traumatisierung.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Abbau der Erze, abbau der Handelsschranken, abbau der Lagerbestände, Abbau der Luftverunreinigung, Abbau der Ozonschicht, Abbau der Verunreinigung durch Abfälle, Abbau der Wasserverschmutzung, abbau der Zoelle, abbau der Zwangswirtschaft, Abbau des Besatzungsrechts,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接