有奖纠错
| 划词

Notwendig ist lediglich ein neuer Ansatz zu ihrer Konzeption und Umsetzung.

需要的只是以不同的方式设计和运用这些工具

评价该例句:好评差评指正

Das System verfolgt die Umsetzung der von dem Amt abgegebenen Empfehlungen.

该系统跟踪该厅所提建议的执行情况。

评价该例句:好评差评指正

Die Umsetzung dieser Ziele steht noch aus.

关于这些目标的状况有待提供。

评价该例句:好评差评指正

Die Hauptabteilung akzeptierte die Empfehlungen des AIAD und leitete Maßnahmen zu ihrer Umsetzung ein.

该部接督厅的这些建议,并开始采取行动实施这些建议。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD bekräftigte die Empfehlungen und verfolgt ihre Umsetzung weiterhin.

督厅已重申各项建议,并继要求予以实施

评价该例句:好评差评指正

Die Vereinten Nationen und alle Interessenträger müssen sich nun auf die Umsetzung dieser Verpflichtungen konzentrieren.

现在,联合国和所有利益攸关方必须把重点放在履行这些承诺。

评价该例句:好评差评指正

Die Ziele sind erreichbar, wenn die Maßnahmen zur Umsetzung der bestehenden Verpflichtungen sofort einsetzen.

即采取措施,履行现有的承诺,千年发展目标是可以实现的。

评价该例句:好评差评指正

Der Pensionsfonds akzeptierte die Empfehlungen des AIAD und erzielte zufriedenstellende Fortschritte bei ihrer Umsetzung.

养恤基金接督厅的各项建议并在建议的执行方面取得令人满意的进展

评价该例句:好评差评指正

Praktische Möglichkeiten zur Umsetzung der Strategie durch Landesteams werden derzeit entwickelt.

目前正在拟订国别小组实施该战略的实用选择办法。

评价该例句:好评差评指正

Die Hauptverantwortung für die Umsetzung der Strategie liegt bei den Mitgliedstaaten.

会员国负有实施《战略》的主要责任。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD bekräftigte diese Empfehlungen und verfolgt ihre Umsetzung weiterhin.

督厅再次提出这些建议,并继争取采纳

评价该例句:好评差评指正

Durch ihre Umsetzung wird die Effektivität der Vereinten Nationen erheblich steigen.

执行这些提案将极大提高联合国的效力。

评价该例句:好评差评指正

Die Sondertagung der Generalversammlung bekräftigt die Entschlossenheit der internationalen Gemeinschaft zur weiteren Umsetzung des Aktionsprogramms.

大会特别会议重申国际社会在继实施行动纲领方面的承诺。

评价该例句:好评差评指正

Umsetzung der Ergebnisse des Weltgipfels für soziale Entwicklung und der diesbezüglichen Sondertagung der Generalversammlung.

社会发展问题世界首脑会议和这方面的大会特别会议成执行情况。

评价该例句:好评差评指正

Die Leitung akzeptierte die Empfehlungen und hat mit ihrer Umsetzung begonnen.

该司管理人员接这些建议,并已开始执行

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat fordert die Mitgliedstaaten auf, die Umsetzung dieser Aktionspläne zu unterstützen.

安全理事会吁请各会员国支持这些行动计划的执行工作

评价该例句:好评差评指正

Die Umsetzung der AIAD-Empfehlungen wird zur Verbesserung der Managementkontrollen beitragen.

执行督厅的建议将有助于改进管理控制。

评价该例句:好评差评指正

Bei der Umsetzung dieses neuen Systems des ergebnisorientierten Haushaltsverfahrens haben wir erhebliche Fortschritte erzielt.

我们在执行这一新的、注重成的预算系统方面取得很大进展。

评价该例句:好评差评指正

Das Amt wird die Umsetzung der Empfehlungen weiterhin überwachen.

督厅将继测这些建议的实施

评价该例句:好评差评指正

Das Amt für interne Aufsichtsdienste wird die Umsetzung dieser Vorschläge genau verfolgen.

督厅将密切实施情况。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


formstücke, Formtechnik, formteiien, Formteil, formteil f kleiderschrank, formteile, formteilen, Formteilrahmen, formteils, Formteilung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Kurzgesagt 科

Es erhöht die Nachfrage nach Ideen und erleichtert gleichzeitig deren Umsetzung.

它增加了对一些想法的需求,同时促进了这些想法的实施

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科知识

Für Ihre Umsetzung ist nicht in erster Linie der Heimatstaat verantwortlich, sondern die internationale Gemeinschaft.

主要负责实现这些权利不是本土国,二是国际社会。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科知识

Ihre Umsetzung wird von einem Expertengremium überwacht.

执行情况由一个专家小组监测。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级1(第3版)

Die Vorbereitung und Umsetzung dieser Erklärung wird als Bologna-Prozess bezeichnet.

这份声明的准备和执行过程被称为博洛尼亚进程。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级1(第3版)

Kritisiert werden deshalb oft die mangelnden Finanzmittel für die Umsetzung der Reformen.

因此,实施革的资金缺乏常受到诟病。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科

An der Umsetzung könnte man aber noch arbeiten.

但在执行上仍有进的空间。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Es gibt aber weiterhin Lücken bei der Umsetzung der Reformen des Kafala-Systems.

然而,在实施卡法拉制度的革方面仍然存在着漏洞。

评价该例句:好评差评指正
2021政府工作报告

Die Öffnung nach außen wurde ständig erweitert und die gemeinsame Umsetzung der Seidenstraßeninitiative trug reiche Früchte.

对外开放持续扩大,共建" 一带一路" 成果丰硕。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Auf der Facebook-Seite der Bundesregierung heißt es dazu im Kleingedruckten: Umsetzung bis 2030.

联邦政府Facebook页面上的小字写着:2030年前实施

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Wenn es dann um die Umsetzung geht, um wirklich Kunst damit zu machen, dann meistens habe ich Ölfarben.

真正用它们来进行艺术创作时,我通常会用料。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Nur die Umsetzung ist noch nicht entschieden.

只是具体实施方式尚未确定。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Zu oft wurde drüber gesprochen, aber in der Umsetzung hapert es.

它被谈论太多了,但缺乏实施

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Von der konkreten Planung bis zur Umsetzung sind sieben Monate vergangen.

从具体规划到实施,历时七个月。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Hauptsache, der Bauherr hatte genügend Geld, um ihm die Umsetzung seiner Meisterleistungen zu ermöglichen.

最主要的是客户有足够的钱来实施他的杰作。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年3月合集

Aufgabe des neuen Gremiums ist es unter anderem, die gemeinsame Umsetzung von EU-Richtlinien voranzubringen.

新委员会的任务之一是推动欧盟指令的联合实施

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年1月合集

Die rechtspopulistische Regierung in Italien hat die Umsetzung von zwei zentralen Wahlversprechen beschlossen.

意大利右翼民粹主义政府决定履行两项关键的选举承诺。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2019年1月合集

Die genaue Umsetzung ist Sache der Politik.

确切的实施是政治问题。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年10月合集

Die UNESCO koordiniert die Umsetzung der Globalen Nachhaltigkeitsagenda.

教科文组织协调全球可持续发展议程的实施

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年11月合集

November konkrete Pläne zur Umsetzung der im Pariser Klimaabkommen festgelegten Ziele beschlossen werden.

将于 11 月决定实施巴黎气候协定中规定的目标的具体计划。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Die Verantwortung für die Umsetzung liegt allerdings bei den Ländern.

然而,实施的责任在于各州。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Formtrockenofen, Formula, Formular, Formularart, Formularausrichtung, Formularauswurf, Formularbibliothek, Formularblatt, Formularbreite, Formularbuch,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接