有奖纠错
| 划词

Die Waldressourcen tragen zum Unterhalt von Gemeinwesen und Volkswirtschaften bei, doch sind viele der derzeitigen Nutzungsformen nicht nachhaltig.

资源为社区生济作贡献,如今的许使用方式是不可持续的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bücherfolg, Bücherfraß, Bücherfreund, Büchergestell, Büchergilde, Bucherhaltung, Bücherkatalog, Bücherkunde, Bücherlaus, Bücherleidenschaft,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热门影视资讯

Darf ich diese Unterhalte für Sie beseitigen.

让我解除你疑惑。

评价该例句:好评差评指正
薪资大揭秘

Nicht den vollen Unterhalt, der meinen Kindern zusteht.

并不是全部抚养费

评价该例句:好评差评指正
Reporter

Ich finanziere mich nur von Unterhalt und Kindergeld.

我只能通过赡养费和儿童福利费养活自己。

评价该例句:好评差评指正
薪资大揭秘

Das liegt daran, dass, wenn ich den vollen Unterhalt zahlen würde, ich unter meinen Selbstbehalt käme.

我支付全额赡养费,我将会处于最低生活保障线。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

So müssten Betroffene Anspruch auf Unterhalt erhalten wie nach einer Scheidung.

受影响人必须有权获得赡养费,就像离婚后样。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Doch mittlerweile sei es schwer geworden, den eigenen Unterhalt zu bestreiten, sagt Äbtissin Mutter Christiana.

但与此同时, 谋生变得越来越困难, 院长修女克里斯蒂安娜说。

评价该例句:好评差评指正
《莫扎特》音乐剧(音频版)

Und für den Unterhalt ihrer mittellosen Mutter zu sorgen.

支持她身无分文母亲。

评价该例句:好评差评指正
每周

Jetzt muss sie den Unterhalt für sich und die Kinder ganz allein verdienen.

现在,她必须独自自己和孩子们赢得支持

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2022年12月合集

Jeden Monat schließt in Deutschland ein Krankenhaus, weil der Unterhalt zu teuer ist.

德国家医院每个月都会关门,因护费用太高。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2022年12月合集

Der Unterhalt ist einfach zu teuer, das Defizit zu groß.

太贵了,赤字太大了。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(动词)

Er muss Unterhalt für seine Kinder zahlen.

他必须孩子们支付赡养费

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年9月合集

Das Problem: Der Unterhalt dieser Schwimmbecken ist teuer, viel teurer als ein Ascheplatz zum Beispiel.

问题:这些水护成本很高,例比煤渣沥青要贵得多。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年6月合集

Mit ein Grund für das Armutsrisiko ist: Die Hälfte der Alleinerziehenden erhält überhaupt keinen Unterhalt für ihre Kinder.

造成贫困风险原因之是,单亲父母根本得不到子女任何抚养费

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年6月合集

Es geht in der teils scharf geführten Debatte allein um den Unterhalt, der dem Kind zusteht. Er ist am Existenzminimum ausgelegt.

有时激烈辩论都是关于,孩子有权获得。它是在持生计方面设计

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年6月合集

Die Lobby der Väterverbände setzt auf das Wechselmodell als Leitvorgabe, was dann logischerweise gleichen Unterhalt bei gleicher Betreuung bedeuten würde.

父亲协会游说团体以变革模式指导原则,这在逻辑上意味着同样和同样关怀。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年6月合集

In der Region gibt es immer wieder blutige Zusammenstöße zwischen den Ackerbau treibenden Dogon und den Fulbe, die ihren Unterhalt als Viehhirten bestreiten.

在该地区, 务农多贡人和以放牧富尔贝人之间经常发生流血冲突。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年11月合集

Sie verweist vielmehr auf die typische soziale Schieflage von Frauen, die entsteht, weil Väter abwesend sind oder ihrer Pflicht zum Unterhalt nicht nachkommen.

相反,它指是女性典型社会失衡,这种失衡是由于父亲不在或不履行抚养义务而产生

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述1)

Kulturelle Vielfalt: Im kulturellen Bereich hat Innovation die Vielfalt in Kunst, Literatur und Unterhalt gefördert und das spirituelle Leben der Menschen bereichert.

6. 文化多样性:在文化领域,创新促进了艺术、文学和娱乐多样性,丰富了人们精神生活。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年4月合集

Inzwischen wohnt die 42-Jährige mit ihren drei Kindern in einer Übergangsstruktur für anerkannte Flüchtlinge, ihren Unterhalt verdient sie mühsam als Aushilfskraft in einem Vorortbahnhof.

这位 42 岁老人现在和她三个孩子住在公认难民准备过渡结构中。她在郊区火车站做临时工, 靠辛苦工作谋生。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Also ich kriege Unterhalt von meinen Eltern und jetzt gerade kam der Bafög Bescheid. Ich kriege jetzt auch ein bisschen Bafög und ich gehe nebenbei noch arbeiten.

嗯,我从父母那里得到生活费,而且我刚刚收到了我申到了助学金通知。我现在也有些 助学金津贴,同时我还兼职工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Büchersendung, Bücherstube, Bücherstütze, Bücherverbrennung, Bücherverzeichnis, Bücherweisheit, Bücherwurm, Bücherzeichen, Bücherzensur, Bucheschichtholzgestell,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接