有奖纠错
| 划词

Wegen eines Verbrechens belangt die Staatsanwaltschaft ihn gerichtlich.

检察对他犯罪行为向法提出控告。

评价该例句:好评差评指正

Außerdem setzte die Kommission ihre Behandlung des Verbrechens der Aggression fort und begann mit den Erörterungen über einen Haushalt für den Gerichtshof.

委员还继续进行对侵略罪审议,并开始讨预算问

评价该例句:好评差评指正

Auf ihrer nächsten Tagung wird sich die Vorbereitungskommission weiter mit der Definition des Verbrechens der Aggression sowie mit der Frage befassen, wie der Gerichtshof seine Gerichtsbarkeit im Hinblick auf dieses Verbrechen ausüben soll.

预备委员一届议将继续审议侵略罪定义,以及国际刑事法应如何对这种罪行行使管辖权。

评价该例句:好评差评指正

Die Verbrechenselemente helfen dem Gerichtshof bei der Auslegung und Anwendung der in den Artikeln 6, 7 und 8 des Römischen Statuts enthaltenen Definitionen des Verbrechens des Völkermordes, der Verbrechen gegen die Menschlichkeit und der Kriegsverbrechen.

《犯罪要件》协助法解释和适用《罗马规约》第六、第七和第八条所载灭绝种族罪、危害人类罪和战争罪定义。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Darsteller, Darstellerin, darstellerisch, Darstellung, Darstellung der Erfindung, darstellung in fertigungs-oder gebrauchslage, Darstellungen, darstellungen in normalprojektion, Darstellungsart, Darstellungsattribut,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

musstewissen Geschichte

Denn die Nationalsozialisten wissen um die Bedeutung und die Dimension des Verbrechens, das sie dort planen.

因为纳粹分子知道他们正在策划的罪行的意义和规模。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Jennifer W. wurde verurteilt wegen eines Verbrechens gegen die Menschlichkeit.

詹妮弗·W. 被有反人类罪。

评价该例句:好评差评指正
力 2022年7月合集

Die Einzelheiten wurden bekannt, nachdem gegen drei Männer Anklage wegen des Verbrechens erhoben worden war.

在三名男子被指控罪后, 细节才浮出水面。

评价该例句:好评差评指正
Abi Geschichte

Orte des Verbrechens wie Hadamar oder Grafeneck werden zu Gedenkstätten.

Hadamar 或 Grafeneck 等罪地点成为纪念馆。

评价该例句:好评差评指正
力 2016年1月合集

Alle Konfliktparteien machten sich dieses Verbrechens schuldig, sagte Ban in New York.

潘基文在纽约表示, 冲突各方均有这一罪行。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年5月合集

Die Charakterisierung als Stadt der Gesetzlosigkeit und des Verbrechens sei völlig fehl am Platze und schlichtweg falsch.

将其描述为无法无天和罪的城市是完全错误的,而且是完全错误的。

评价该例句:好评差评指正
热点题 2022年9月合集

Es sollte ein spannendes Sportfest werden, doch die Olympischen Spiele 1972 in München wurden zum Ort eines Verbrechens.

本应是一场激动人心的体育盛会,1972年的慕尼黑奥运会却成了罪现场。

评价该例句:好评差评指正
力 2016年3月合集

Der 21-jährige Otto Warmbier sei eines Verbrechens gegen den Staat schuldig gesprochen worden, meldete die chinesische Nachrichtenagentur Xinhua.

据中国新华社报道, 21 岁的奥托·瓦姆比尔 (Otto Warmbier) 被有危害国家罪。

评价该例句:好评差评指正
力 2016年8月合集

Der mögliche Täter habe gefasst werden können, weil er mit seinem Fluchtauto etwa fünf Kilometer vom Ort des Verbrechens entfernt einen Unfall verursacht habe.

可能的肇事者被抓获是因为他在距离案发现场约五公里的地方开着逃跑的汽车出了事故。

评价该例句:好评差评指正
力 2021年1月合集

Erwartet werden etwa 900 Zeugen, darunter ehemalige Mitglieder des organisierten Verbrechens.

预计约有 900 名证人, 包括前有组织罪成员。

评价该例句:好评差评指正
力 2016年5月合集

Zudem werde er der Polizei Schießbefehl gegen Mitglieder des Organisierten Verbrechens sowie gegen Kriminelle erteilen, die sich ihrer Festnahme widersetzten, sagte Duterte.

杜特尔特说, 他还将命令警方射杀有组织罪集团的成员和拒捕的罪

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年5月合集

Dabei hat Trump die Grenzstadt El Paso als symbolischen Ort der illegalen Einwanderung ausgemacht – eine Stadt, die er als Hort des Verbrechens und als geographisches Zentrum der Gesetzlosigkeit stigmatisiert.

特朗普已将边境城市埃尔帕索确定为非法移民的象征性地点 - 他将这座城市污名化为罪温床和无法无天的地理中心。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年4月合集

Ohne gute Ausbildung bleibt ihnen nur die Wahl: Entweder Teil des organisierten oder nicht organisierten Verbrechens werden, oder das Land zu verlassen.

如果没有良好的教育,他们唯一的选择就是成为有组织或无组织罪的一部分,或者离开这个国家。

评价该例句:好评差评指正
力 2016年4月合集

An der Razzia in der Kanzlei, die im Zentrum der Enthüllungen steht, sei auch eine Einheit zur Bekämpfung des organisierten Verbrechens beteiligt gewesen, teilte die Staatsanwaltschaft mit.

检察官说,一个打击有组织罪的部门也参与了对律师事务所的突击搜查, 这是爆料的重点。

评价该例句:好评差评指正
力 2013年9月合集

Die Vereinten Nationen und die internationale Gemeinschaft müssten " abschreckende und notwendige Maßnahmen" gegen die Verursacher dieses Verbrechens einleiten, für das das syrische Regime die Verantwortung trage, hieß es in der Abschlusserklärung eines Außenministertreffens der Organisation am Sonntag in Kairo.

根据周日在开罗举行的该组织外长会议的最后声明, 联合国和国际社会必须对叙利亚政权应对这一罪行的肇事者采取“威慑和必要措施” 。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Die Friedenspetition unter dem Motto: " Wir werden nicht Teil dieses Verbrechens sein" - richtete sich gegen die Menschenrechtsverletzungen in den kurdischen Regionen des Landes. Bereits als die Petition veröffentlicht wurde, verkündete Präsident Erdogan, dass die Unterzeichnenden " dafür bezahlen" müssten.

当请愿书发表时,埃尔多安总统宣布,签署国必须" 为此付费" 。

评价该例句:好评差评指正
WDR Doku

Das ist die Geschichte eines Verbrechens.

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Foucault konnte damals sagen: Eigentlich sind Knäste die Universitäten des Verbrechens.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Darstellungslogik, Darstellungsmatrix, Darstellungsmethode, Darstellungsmittel, Darstellungsobjekt, Darstellungsoption, Darstellungsschicht, Darstellungsstil, Darstellungstabelle, Darstellungsweise,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接