有奖纠错
| 划词

Es ruht im Schoße der Vergessenheit.

这已被忘.

评价该例句:好评差评指正

Früher war er ein bekannter Popstar, aber heute ist er in Vergessenheit geraten.

以前他是名知名流行手,今天被忘了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Blendwerk, Blendwirkung, Blenheim, Blennorrhö, Blennorrhö(e), Blepharitis, BLER, BLERT, bless, Blesse,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中德国情中级口译

Der unsprüngliche Sinn ist in Vergessenheit geraten.

原来的意义已经被人们遗忘了。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Wie sie ihre Stadt nannten, geriet in Vergessenheit.

他们也像称呼座城市的一样,被湮灭遗忘。

评价该例句:好评差评指正
美国简史

Die Wikinger erreichen es, gerät aber in Vergessenheit.

维京人到达了那里,但却被人遗忘。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Und so geriet auch dieses Meme irgendwann in Vergessenheit.

于是在某刻,因也被遗忘了。

评价该例句:好评差评指正
美国简史

Dann ist die Entdeckung der Wikinger erstmal in Vergessenheit geraten.

然后,维京人的发现就暂被遗忘了。

评价该例句:好评差评指正
2021年度精选

Im Mittelalter geraten diese Praktiken zur zeitlichen Unterteilung des Tages jedoch in Vergessenheit.

然而,在中世纪,些划分一天的的做法被遗忘了。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Weil diese Sorte anfälliger für Krankheiten und damit teurer im Anbau war, geriet sie in Vergessenheit.

因为种啤酒花容易染病,种植起来更贵,所以已经被遗忘了。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2015年12月合集

Diese traditionelle Kultur könnte mit der Zeit in Vergessenheit geraten.

的流逝, 种传统文化可能会被遗忘。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Doch in der heutigen Konsumgesellschaft gerät die eigentliche Bedeutung zunehmend in Vergessenheit.

但在当今的消费社会中,实际含义越来越被遗忘。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Ich glaube dass der religiöse Gehalt dahinter sehr in Vergessenheit geraten ist.

我相信它背后的宗教内容已经被遗忘了。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Sein Bruder und seine Arbeitskollegen tun alles dafür, damit sein Fall nicht in Vergessenheit gerät.

他的兄弟和他的同事尽一切努力确保他的案子不会被遗忘。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Das ist einer der Gründe, aus denen Carl Christian Bruhns weitgehend in Vergessenheit geraten ist.

就是 Carl Christian Bruhns 在很大程度上被遗忘的原因之一。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Im frühen Mittelalter entschied er sogar, über Aufstieg und Fall ganzer Imperien, aber danach geriet er für lange Zeit in Vergessenheit.

在中世纪早期,它甚至决定了整帝国的兴衰,但后来它被人们遗忘了很久。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Der tiefere religiöse Sinn roter Weihnachtskugeln und des Tannenbaums ist vielfach in Vergessenheit geraten.

红色圣诞小玩意和圣诞树更深层次的宗教意义经常被遗忘。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

In Köln tut Tamer Demirci währenddessen alles, damit der Fall seines Bruders nicht in Vergessenheit gerät.

与此同,在科隆,Tamer Demirci 竭尽全力确保他兄弟的案子不会被遗忘。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2023年5月合集

Um Rassismus zu bekämpfen ist es wichtig, dass die Opfer nicht in Vergessenheit geraten, sagt er.

他说,为了打击种族主义,重要的是不要忘记受害者。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Dann stieß Stefani auf einen Umstand, der den Sonnenforschern schon vor Jahrzehnten aufgefallen, aber wieder in Vergessenheit geraten war.

然后,Stefani遇到了一太阳能研究人员几十年前注意到的情况,但又被遗忘了。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2022年6月合集

Mit dem Ende des Römischen Reiches gerieten viele Werkzeuge und Techniken der Römer in Vergessenheit, so auch der Beton.

罗马帝国的终结,许多罗马工具和技术都被遗忘了,包括混凝土。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Doch anders als bei Kopernikus, gerieten die Ideen von Aryabhata, Aristarch und einigen anderen bald wieder in Vergessenheit.

但与哥白尼不同的是,Aryabhata、Aristarchus 和其他一些人的想法很快就被遗忘了。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Im 20. Jahrhundert geriet dieser Brauch allerdings in Vergessenheit und tauchte schließlich vor ein paar Jahrzehnten in irrtümlich abgewandelter Form wieder auf.

然而,在 20 世纪,种习俗逐渐被遗忘,并最终在几十年前以错误修改的形式重新出现。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Blick, blickdicht, blicken, Blickfang, Blickfeld, Blickfelddarstellungsgerät, blickfläche, Blickfreiheit, Blicklinie, blicklos,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接