有奖纠错
| 划词

Es sollten Kapazitäten zur Förderung der Erfüllung internationaler Verpflichtungen geschaffen werden.

应该建设能力来促进各种国际承诺的实施。

评价该例句:好评差评指正

Die Mission achtet nun verstärkt auf die Abwicklung der Verpflichtungen vor Ablauf des Jahres.

该特派团目前对年底前清偿债务给予了更多的重视。

评价该例句:好评差评指正

Die überwältigende Mehrheit der Staaten ist ihren rechtlichen Verpflichtungen im Hinblick auf Massenvernichtungswaffen vollständig nachgekommen.

绝大多数国家充分遵守了它们对大规模毁灭性武器的法律义务。

评价该例句:好评差评指正

Solche Schritte würden die in der Millenniums-Erklärung eingegangenen Verpflichtungen mit neuem Leben erfüllen.

通过这些步骤,《千年的各项承诺将获得新的生命力。

评价该例句:好评差评指正

Die Vereinten Nationen und alle Interessenträger müssen sich nun auf die Umsetzung dieser Verpflichtungen konzentrieren.

在,联合国和所有利益攸关方必须把重点放在履行这些承诺。

评价该例句:好评差评指正

Diese Verpflichtung muss jetzt wirksam in die Tat umgesetzt werden.

这项承诺在必须化为有效行动。

评价该例句:好评差评指正

Ich erwarte, dass alle Parteien ihren Verpflichtungen in vollem Umfang nachkommen.

我希望所有各方充分履行他们的承诺。

评价该例句:好评差评指正

Unterstützung für Missionen durch Eingehen von Verpflichtungen im Vorgriff auf die Mandatserteilung.

依据任务前承付款项的决定,向特派团提供助。

评价该例句:好评差评指正

Dieser Artikel berührt nicht die Pflicht jedes Vertragsstaats, seine Verpflichtungen aus diesem Übereinkommen zu erfüllen.

. 本条的规定不妨害各缔约国履行其在本公约下承担的义务。

评价该例句:好评差评指正

Wenn wir diese gegenseitigen Verpflichtungen einhalten, wird das neue Millennium tatsächlich eine Zeitenwende sein.

如果我们能履行彼此的承诺,就可以使新千年名符其实。

评价该例句:好评差评指正

Damit soll die Verpflichtung aller Staaten bekräftigt werden, die Entwicklungsbedürfnisse auf dem afrikanischen Kontinent anzugehen.

它旨在重申所有国家有关满足非洲大陆发展需求的承诺。

评价该例句:好评差评指正

Jeder muss seinen Verpflichtungen nachkommen.

每个人都必须履行责任。

评价该例句:好评差评指正

Diese Artikel berühren keine Verpflichtungen, die sich für Staaten aus einschlägigen Verträgen oder Regeln des Völkergewohnheitsrechts ergeben.

本条款不影响各国根据有关条约或习惯国际法规则所承担的任何义务。

评价该例句:好评差评指正

Auf Verstöße gegen diese Verpflichtungen sollte weiterhin mit breiter Verurteilung reagiert werden und Kriegsverbrechen sollten strafrechtlich verfolgt werden.

违背这些义务的行为应当继续受到广泛谴责,战争罪应当受到起诉。

评价该例句:好评差评指正

Insbesondere wird die Verpflichtung erfüllt, nach Resolution 1325 (2000) des Sicherheitsrats eine Gleichstellungsperspektive in die Friedenssicherungseinsätze zu integrieren.

特别是正在根据安全理事会第1325(2000)号决议,履行将性别观点纳入维持和平行动的承诺。

评价该例句:好评差评指正

Vielmehr sollten sie als Mitglieder des Rates globale Verantwortung und eine Verpflichtung gegenüber der gesamten internationalen Gemeinschaft übernehmen.

作为安全理事会的成员,它们应负有全球责任,并对整个国际社会承担义务。

评价该例句:好评差评指正

Die Erfüllung dieser grundlegenden Verpflichtung aus der Resolution führt jedoch dazu, dass Kreditinstituten und Finanzberufen neue Lasten aufgebürdet werden.

但执行该决议这一基本义务,使银行机构和金融专业承担新的负担。

评价该例句:好评差评指正

Mit der vollständigen Erfüllung dieser Verpflichtungen werden sich die verfügbaren Ressourcen für Fortschritte in der internationalen Entwicklungsagenda deutlich erhöhen.

全面落实这些承诺将极大地丰富可用于推进国际发展议程的资源。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat ermutigt die Regierung Ruandas, den von ihr eingegangenen Verpflichtungen weiterhin möglichst breite Publizität zu verschaffen.

安理会鼓励卢旺达政府继续广为传其所作的承诺。

评价该例句:好评差评指正

Die Nichteinhaltung von Verpflichtungen kann auf mangelnden Willen zurückzuführen sein, häufiger ist sie jedoch eine Folge fehlender Kapazität.

不遵守问题可能是意志不足所造成,但更多情况下是由于缺乏能力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Arbeitsgesetzgebung, Arbeitsgesetzgebungen, Arbeitsgestaltung, Arbeitsgesundheitsdienst, Arbeitsgewinn, Arbeitsgewinnung, Arbeitsgrad, Arbeitsgröße, Arbeitsgrube, arbeitsgrundlagen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

" Ich erledige unangenehme Verpflichtungen sofort" - gar nicht? mittel? sehr?

" 会立即处理愉快的义" ——完全符合、中等还是非常符合?

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20172合集

Alle Partner Litauens stehen uneingeschränkt zu ihren Verpflichtungen, sagte die deutsche Verteidigungsministerin.

德国国防部长说, 立陶宛的所有合作伙伴都完全信守承

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20233合集

Die DNA des Klubs ist eine Verpflichtung.

俱乐部的 DNA 是一种承

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20224合集

Die Internationale Gemeinschaft hat Mali gegenüber eine Verpflichtung.

国际社会对马里负有义

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20232合集

Die Beistandsklausel sei für die USA eine " heilige" Verpflichtung.

互助条款是美国的一项“神圣”义

评价该例句:好评差评指正
DRadio 202211合集

Carl Waßmuth empfiehlt eine Verpflichtung der Bahn auf das Allgemeinwohl.

Carl Waßmuth 建议铁路致力于共同利益。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20225合集

Die gesamte Osterweiterung ist davon berührt und eine Verpflichtung der NATO.

整个东扩受此影响, 是北约的义

评价该例句:好评差评指正
歌德B1 写作范文

Ich habe eine wichtige Verpflichtung, die ich nicht verschieben kann.

有一个重要的承能推迟。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20233合集

Im Bereich Verkehr gibt es keine Verpflichtung mehr, schnell Emissionen zu senken.

在运输部门,再有快速减少排放的义

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20193合集

Stattdessen heißt es, dass die DDR-Regierung alle vereinbarten Verpflichtungen erfüllt habe.

相反,它说东德政府已经履行了所有商定的义

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20173合集

Er wiederholte seine Forderung, dass alle NATO-Mitglieder ihren finanziellen Verpflichtungen nachkommen müssten.

他重申他要求所有北约成员国履行其财政义

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20186合集

Für Hochschulen, Museen und Theater des Freistaats gilt keine Verpflichtung, sondern lediglich eine Empfehlung.

自由州的大学、博物馆和剧院没有义,只是推荐。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Dann haben sie auch, meines Erachtens, die Verpflichtung, aus ihren Talenten etwas zu machen.

那么,在看来,他们也有义用自己的才能做点什么。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 202212合集

Es kommt diese Verpflichtung auch für verarbeitetes Fleisch, das ist die nächste Stufe.

加工肉类也有义,这是下一个层次。

评价该例句:好评差评指正
歌德B1 写作范文

Doch gerade für berufstätige Eltern oder Menschen mit anderen Verpflichtungen wäre mehr Flexibilität wünschenswert.

但更多的灵活性是可取的,特别是对于工作的父母或有其他承的人。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 202210合集

Der Ministerpräsident Niedersachsens sollte das nicht nur als Verdienst ansehen, sondern als eine Verpflichtung.

下萨克森州总理仅应将此视为功绩,而且应视为义

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20234合集

Bei den meisten anderen Nationen gibt es nicht die Verpflichtung, mehr als die Botschaftsangehörigen rauszuholen.

对于大多数其他国家,没有义比大使馆工作人员更多。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20197合集

Der iranische Außenminister erklärte, die EU solle zunächst ihren wirtschaftlichen Verpflichtungen aus dem Abkommen nachkommen.

伊朗外长表示, 欧盟应首先履行协议规定的经济义

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20239合集

Wir haben als Teil der internationalen Gemeinschaft eine Verpflichtung und werden sie weiter erfüllen.

作为国际社会的一员,们有义们将继续履行这一义

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20238合集

Obwohl es keine Verpflichtung zum Sparen gab.

虽然没有义保存。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Arbeitshöchstgeschwindigkeit, Arbeitshöhe, Arbeitsholz, Arbeitshose, Arbeitshub, Arbeitshydraulik, Arbeitshygiene, Arbeitsinformation, Arbeitsinhalt, Arbeitsinstrument,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接