有奖纠错
| 划词

Sie mußten lange auf sie einreden,bis sie bereit zur Versöhnung war.

时间地对她进行规劝,直她愿意和解为止。

评价该例句:好评差评指正

Ihr Blick signalisierte ihm, dass sie zur Versöhnung bereit war.

她的目表示,她愿意

评价该例句:好评差评指正

Er reicht ihm die Hand zur Versöhnung.

伸出手表示和解

评价该例句:好评差评指正

Zum Zeichen der Versöhnung gab sie ihm die Hand.

伸出手表示和解

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Einliegerwohnung, Einlinienspektrum, Einliniensystem, einlinsig, Einlippentieflochbohrer, einlippig, Einlochbefestigung, Einlochbohrung, Einlochbrenner, Einlochdrosselzapfenbüchse,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

奥地利总统演讲精选

Diese Angst wird nur durch Versöhnung verschwinden, durch Gespräche, durch Respekt voreinander.

这种恐惧只有和解彼此的尊重才能消失。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲

Großbritannien hat Deutschland die Hand zur Versöhnung gereicht.

英国向德国伸出了和解之手。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲

Und die Hand der Versöhnung war auch die Hand der Königin.

和解之手也是女王之手。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Vorangetrieben wird die Versöhnung auch durch das europäische Zusammenwachsen.

欧洲的共同发展也推动了和解

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Aber " Schritte zur Versöhnung" haben Sie gesagt.

弗洛林:但你说的是“走向和解的步骤

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年9

In dem Abkommen sagen beide zu, " auf Versöhnung und dauerhaften Frieden zu dringen" .

在协议中,双方同“推动和解与持久和平”。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 文化

Sie riefen alle Menschen zur Versöhnung auf.

他们呼吁所有人和解

评价该例句:好评差评指正
Logo 2025年2

Sie gilt heute als Zeichen für Frieden und Versöhnung.

它今天被视为和平与和解的象征

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 综资讯

Das galt als Zeichen der Versöhnung zwischen den verschiedenen Religionen.

这被视为不同宗教之间和解的标志。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11

Gleichzeitig redet die Vizepräsidentin und Ehefrau Ortegas der Versöhnung das Wort.

与此同时,副总统兼奥尔特加之妻罗萨里奥·穆里略也在倡导和解。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年5

Dabei sei auch ein Ministerium für nationale Versöhnung neu geschaffen worden, teilte ein Armeesprecher mit.

军方发言人说, 还成立了民族和解部。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Versöhnung und versöhnte Vielfalt setzen das Ringen um Einheit voraus.

科赫:和解和和解的多样性预示着为团结而斗争。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年1

Nun soll der Bau in altem Glanz wieder erstrahlen, als " Kirche der Versöhnung" .

现在,这座建筑将恢复昔日的辉煌,成为“和解教堂

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年9

Von echter Versöhnung ist in Mostar wenig zu spüren.

在莫斯塔尔几乎没有真正和解的迹象。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年1

Auf deutscher Seite existiert seit gut einem halben Jahr das Berliner Dokumentationszentrum Flucht, Vertreibung, Versöhnung.

在德国方面,柏林文献中心“逃跑、驱逐、和解”已经存在了整整六个

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年7

Bis zu seinem Tod setzte er sich für die Versöhnung aller Völker der Welt ein.

直至去世,他一直致力于世界各国人民的和解

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Das habe ich ganz gewiss unterschätzt, aber ich will noch mal sehr deutlich unterstreichen, ich habe nie zur Versöhnung aufgerufen.

容克曼:我当然低估了这一点,但我想再次非常明确地强调,我从未呼吁和解

评价该例句:好评差评指正
米德 | 德语短视频

Julie umarmte mich als Zeichen der Versöhnung.

如今我和朱莉正在计划我们的婚礼

评价该例句:好评差评指正
DW_Top-Thema

Trotzdem hat sie danach zur Versöhnung aufgerufen.

尽管如此,她随后呼吁和解

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Doch nun stand Aureliano Segundo nicht mehr der Sinn nach barmherziger Versöhnung.

但现在奥雷里亚诺·塞贡多已经没有心情仁慈地和解

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Einlösbarkeit, einlösen, Einlösigkeit, Einlösung, Einlösungsertrag, Einlösungsfrist, Einlösungskurs, Einlösungsprämie, Einlösungsstelle, Einlot,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接