Er gab als Grund für seine Verspätung an, dass er den Bus verpasst habe.
迟的原因是错过了公交车。
Adrian verpasste sein Flugzeug, weil der Zug Verspätung hatte.
阿德里安错过了的飞机,因为火车晚点了。
Das Flugzeug wird voraussichtlich mit einer Verspätung von 20 Minuten eintreffen.
飞机估计晚二十分钟达。
Heute hatte sein Zug eine halbe Stunde Verspätung.
今天常搭的那趟火车晚点半小时。
Der Zug hat eine halbe Stunde Verspätung.
火车误点半小时。
Der Mann bleibt wegen der Verspätung im Flughafen.
这男人因为飞机晚点而待在机场。
Der Zug hat voraussichtlich fünf Minuten Verspätung.
火车可能晚点五分钟。
Der Zug hat eine halbe Stunde Aufenthalt (Verspätung).
火车停靠(误点)半小时。
Dadurch, daß mein Zug Verspätung hatte, konnte ich nicht rechtzeitig kommen.
由于(我坐的)火车晚点了,因此我不能及时达。
Die Maschine aus New York hat heute Verspätung.
从纽约来飞今天误点。
Er war über die Verspätung sehr betreten.
对于迟常难堪。
Der Zug hatte Verspätung,wofür ich nichts konnte.
火车晚点,这不能怪我(或:对此我不负责任)。
Wir werden pünktlich am Ziel sein, vorausgesetzt, dass der Zug keine Verspätung hat.
我们会准时达的,条件是火车不误点。
Auf dem Flughafen gab es viele Verspätungen wegen Nebels.
由于大雾,机场有很多延误。
Der Zug hat die Verspätung aufgeholt.
列车补上了延误的时间。
Der Zug fährt pünktlich (mit Verspätung).
列车准时(晚点)开出。
Die Straßenbahn hatte eine Viertelstunde Verspätung.
电车误点一刻钟。
Die Maschine startet (landet,hat Verspätung).
飞机起飞(着陆,误点)。
Ich entschuldige bitte meine Verspätung.
我为我的迟道歉。
Die Praxis, für Druckarbeiten mit vergleichbaren Spezifikationen Einzelaufträge zu vergeben, sowie der Mangel an externen Redakteuren und Übersetzern trugen zu Verspätungen bei Veröffentlichungen bei.
让别包商负责印刷技术规格相似的刊物的做法以及缺少定约编辑和翻译的情况也是造成刊物拖延的部分原因。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
… und die Züge haben oft Verspätung.
而且火车还经常晚点。
Führende internationale Reedereien warnen ihre Kunden vor Verspätungen und Routenanpassungen.
主要的国公司就延误和航线调整向客户发出警告。
Entschuldigen Sie die Verspätung, ich wurde aufgehalten.
抱歉我迟到了,因某些事耽搁了。
Wenn die Verspätung zum Verlust fuhrt, müssen wir den Rechtsweg bestreiten.
如果延误造成损失,我们必须诉诸法律。
Aber diese Verspätung liegt am Streik unserer Arbeiter.
可是次延迟是因工人动。
Was auch immer wieder zu Verspätungen führt.
也一而再再而三地导致延误。
Fünf. Aber der Zug hat 10 Minuten Verspätung.
5号。但是火车晚点十。
Man bedauerte seine Verspätung und erzählte ihm, dass er viel verloren habe.
人们对他的迟到表示遗憾,告诉他他错过了很多。
“Meister! Drei Minuten Verspätung! Das ist ein Skandal! ”
“师傅!晚点三!是丑闻啊!”
Der Zug hat 10 Minuten Verspätung.
火车迟到十。
Die schlechte: Das wird zu noch mehr Verspätungen führen.
将导致更多延误。
Zwölf Stunden Verspätung finde ich noch vollkommen im Rahmen.
12个小时后我还会在个框里。
Übrigens: Das Verkehrsministerium hat inzwischen eine leichte Verspätung eingeräumt.
交通部在此期间同意了轻微的延迟。
Es gibt Stau auf der Schiene und noch mehr Verspätungen.
铁路上有交通堵塞,甚至有更多的延误。
Andererseits führt es auch zu Verspätungen, wenn man die Sachen dann endlich mal repariert.
另一方面,也会导致事情最终修复的时候出现延误。
Über 1000 Flüge fallen deswegen aus und viele andere haben Verspätung.
1000 多个航班因此取消,还有许多航班延误。
(Er stöhnt.) Endlich kommt ihre Kollegin Juliana. Natürlich mit Verspätung.
(他呻吟着。)她的同事朱莉安娜终于来了。 当然有延迟。
Dazu kamen auch heute Ausfälle und Verspätungen.
今天也有取消和延误。
Bahn- und Flugreisende müssen sich wegen Streiks erneut auf Verspätungen und Ausfälle einstellen.
火车和航空旅客必须罢工造成的延误和取消做好准备。
Im Flugverkehr kam es zu Ausfällen und Verspätungen, tausende Urlauber sitzen auf der Insel fest.
空中交通取消和延误, 成千上万的度假者被困在岛上。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释