有奖纠错
| 划词

Hegel war ein deutscher Philosoph, der als wichtigster Vertreter des deutschen Idealismus gilt.

黑格尔是一位德国哲学家,被认为是德国唯心主义代表人物。

评价该例句:好评差评指正

Er nimmt als Vertreter des Direktors an der Sitzung teil.

他作为经理代表会议。

评价该例句:好评差评指正

Bei Krankheit (Im Urlaub) ist er sein Vertreter (im Amt).

在生病时(在休假中),他是他(职务上)替代

评价该例句:好评差评指正

Andy Warhol ist ein Vertreter der Pop.

安迪▪沃霍尔是流行代表人物

评价该例句:好评差评指正

Amtliche Vertreter des betroffenen Mitgliedstaats haben Anklage gegen vier an dem System beteiligte Personen erhoben.

有关会员国官员告发了参与这项图谋四名人员。

评价该例句:好评差评指正

Auf ihrer 8. Sitzung hörte die Arbeitsgruppe Darlegungen von Vertretern der Zivilgesellschaft.

作组在第8次会议上听取了民间社会代表发言。

评价该例句:好评差评指正

Der Vorsitzende des Thematischen Ausschusses wird von Moderatoren unterstützt, die Vertreter von Mitgliedstaaten sind.

专题委员会主具有会员国代表身份推动者协助作。

评价该例句:好评差评指正

Der Delegationsleiter kann einen Stellvertreter oder Berater ermächtigen, als Vertreter tätig zu sein.

代表团团长可指派副代表或顾问行使代表职权。

评价该例句:好评差评指正

Er prüft die Vollmachten der Vertreter und erstattet der Konferenz unverzüglich Bericht.

委员会负责审查各代表全权证书,并应毫不迟延地向会议提出报告。

评价该例句:好评差评指正

Jedem anderen Vertreter kann Gelegenheit zu einer Antwort gewährt werden.

任何其他代表也可获得答辩机会。

评价该例句:好评差评指正

Jeder Vertreter kann einen zurückgezogenen Vorschlag oder Antrag erneut einbringen.

已撤回提案或动议可任何代表重新提出。

评价该例句:好评差评指正

Erhebt ein Vertreter dagegen Einwände, so ist über den Antrag auf Teilung abzustimmen.

如有代表反对,应分部分表决动议付诸表决。

评价该例句:好评差评指正

Für die Zwecke dieses Absatzes kann der Generalsekretär eine jede Person zu seinem Vertreter bestimmen.

为本款,秘书长可指派任何人为他/她代表

评价该例句:好评差评指正

Für die Zwecke dieses Absatzes kann der Generaldirektor eine jede Person zu seinem Vertreter bestimmen.

为本款,总干事可指派任何人为他/她代表

评价该例句:好评差评指正

Die Fortbildungsakademie hat einen Verwaltungsrat, der aus Vertretern der Mitgliedsorganisationen des Verwaltungsausschusses für Koordinierung besteht.

职员学院应设一个行政协调委员会各成员组织代表组成理事会。

评价该例句:好评差评指正

Ein Vertreter der ECOWAS schloss sich der Mission an.

西非经共体一名代表加入了评价团。

评价该例句:好评差评指正

Er ist ein Vertreter dieser Ideologie.

他是这种思想维护者(或支持者)。

评价该例句:好评差评指正

Er ist ein Vertreter der Presse.

他是新闻界一名代表

评价该例句:好评差评指正

Er ist Vertreter einer Autofirma (Versicherungsgesellschaft).

他是一家汽车公司(保险公司)代理人

评价该例句:好评差评指正

Jeder Vertreter eines Mitgliedstaats, der an einem Runden Tisch teilnimmt, darf von zwei Beratern begleitet werden.

参加圆桌会议每个会员国每一代表可带两名顾问。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Heizbad, Heizbäder, Heizbalg, Heizband, heizbar, Heizbatterie, Heizbedarf, Heizbelastung, heizbeständig, Heizbeständigkeit,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德语脱口说

Sind sie jetzt Vertreter für andere Firmen?

A :您现在是另一家公司的代表吗?

评价该例句:好评差评指正
德语脱口说

Ja. Wir sind Vertreter für 7 Firmen in Europa und Amerika.

B : 是的。事实上我们欧洲和美洲的7家分公司。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Später wird meist der Hohepriester als sein Vertreter übernehmen.

后来,大祭司通常会作为他的代表接任。

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Der Zusatz ergibt sich daraus, dass die wichtigsten Vertreter dieser Epoche in Weimar lebten.

这个附加语是因为,这一时期重要的代表这都生活在魏玛。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Genau darüber hab ich mit Vertretern aus der Szene gesprochen.

这就是我与饭圈中的“代表”所讨论的事情。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

So sitzen zum Beispiel in jedem Rundfunkrat bis zu fünf Vertreter der Kirchen.

例如,每个广播委员会中多有五名教会代表

评价该例句:好评差评指正
美国简史

Da treffen sich Vertreter von allen Kolonien und besprechen wie man vorgeht.

来自所有殖民地的代表会面并讨论如何进攻。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Keine Männer ganz an der Spitze, aber mächtige, einflussreiche Vertreter ihrer Ämter und Ministerien.

他们都不是高层人士,但都是各自岗位和中有实权和影响力的代表

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Entweder selber oder durch einen Vertreter.

不管是自己来表达,还是通过一个代表

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Es sind Staatssekretäre und Ministerialbeamte, Vertreter von Schutzstaffeln und Polizei, der Besatzungsverwaltung und auch der Partei.

有国务秘书和委官员、来自党卫军、警察系统、占领管以及党的代表

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 4

Als die ersten Impressionisten in Paris ihre Bilder ausstellten, kam es zu Protesten und Demonstrationen der Vertreter traditioneller Kunst.

当第一批印象派画家在巴黎展出他们的作品时,他们受到了传统派权威的抗议示威。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Michelle und Barack Obama empfingen Goldsmith als Vertreter der amerikanischen Lyrik im Weißen Haus.

米歇尔和巴拉克·奥巴马在白宫接待了戈德史密斯,视其为美国诗歌的代表

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年7月合集

Nach langen Verhandlungen haben ein Vertreter von Russland und von der Ukraine Vereinbarungen dazu unterschrieben.

经过长时间的谈判,俄罗斯和乌克兰的代表就此签署了协议。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

Vertreter von Forschungsministerium, Verbänden und Gewerkschaften kamen in Berlin zusammen.

研究、协会和工会的代表在柏林举行会议。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Mehrere Virologen und Vertreter der Krankenhäuser halten die Pläne aber für richtig.

然而,多位病毒学家和医院代表认为这些计划是正确的。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Zusammen mit Vertretern von Staaten wie Ghana und Bangladesch, die vom Klimawandel besonders betroffen sind.

与会的还有来自加纳和孟加拉国等特别受气候变化影响的国家的代表

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年2月合集

Auf der Kundgebung tauchen wirklich Vertreter rechter Gruppierungen auf.

右翼团体的代表确实出现在集会上。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年1月合集

Vertreter des rechten Parteiflügels verweigerten ihm die Unterstützung.

该党右翼代表拒绝支持他。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Das teilten Vertreter der Regierung und des deutschen Konzerns nach monatelangen Verhandlungen mit.

经过几个月的谈判,政府和德国公司的代表宣布了这一消息。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年9月合集

Neben dem Vertreter Moskaus legte auch China ein Veto ein gegen den entsprechenden Resolutionsentwurf.

除莫斯科代表外,中方也对相关决议草案投了否决票。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Heizdrossel, Heizdüse, Heizeffekt, Heizeffektmesser, Heizeinheit, Heizeinrichtung, Heizeinsatz, Heizeinsatzstück, Heizelektrode, Heizelement,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接