有奖纠错
| 划词

Er hat die Vertretung der Firma X.

他为某公司代理经销业务。

评价该例句:好评差评指正

Sie ist die Vertretung des Kanzlers.

她是联邦总理的拥护

评价该例句:好评差评指正

Wir suchen eine Vertretung.

我们找一个代表

评价该例句:好评差评指正

Frage der ausgewogenen Vertretung und der Erhöhung der Zahl der Mitglieder im Sicherheitsrat und damit zusammenhängende Fragen3

安全理事会席位公平分配和成员数目增加问题及有关事项。

评价该例句:好评差评指正

Frage der ausgewogenen Vertretung und der Erhöhung der Zahl der Mitglieder im Sicherheitsrat und damit zusammenhängende Fragen5

安全理事会席位公平分配和成员数目增加问题及有关事项。

评价该例句:好评差评指正

Die betreffende Vertretung oder Organisation der Vereinten Nationen hat die angeforderten Zusatzinformationen innerhalb eines Zeitraums von 90 Tagen beizubringen.

提件的代表团或联合在90天内提供所要求的补充资料。

评价该例句:好评差评指正

Nach Ansicht zahlreicher Delegationen besteht bei jeder Art der Erweiterung die Notwendigkeit, eine stärkere Vertretung der Entwicklungsländer und kleinen Staaten sicherzustellen.

许多代表团认为,需要确保任何扩大方都增强发家和小的代表性。

评价该例句:好评差评指正

Wir erkennen an, dass der häufig geäußerten Besorgnis über den Umfang der Vertretung der Entwicklungsländer in den wichtigsten Standardsetzungsgremien Rechnung getragen werden muss.

我们确认需要解决经常提出的发家在制定标准的重要代表性不足的关切问题。

评价该例句:好评差评指正

Auf Ersuchen der Vertretung oder der Organisation der Vereinten Nationen, die den Antrag vorgelegt hat, kann für diese genehmigten Artikel das entsprechende Genehmigungsschreiben ausgefertigt werden.

经提件的代表团或联合要求,可为这些核准物品发出相的批准函。

评价该例句:好评差评指正

Bei der Zusammensetzung des Unterausschusses für Prävention sind die ausgewogene geographische Verteilung und die Vertretung der verschiedenen Kulturen und Rechtssysteme der Vertragsstaaten gebührend zu berücksichtigen.

防范小组委员会的组成适当考虑公平地域分配原则以及缔约各种不同文化和法制的代表性

评价该例句:好评差评指正

Deutsche Botschaft Peking ist eine konsularische Vertretung Deutschlands in China.

驻华使领馆是德的领事

评价该例句:好评差评指正

Was die politische Macht betrifft, so ist indessen die Gleichstellung der Geschlechter, zumindest wenn man ihre unterschiedliche Vertretung in den Parlamenten betrachtet, noch längst nicht verwirklicht.

但政治权力方面的性别对等,至少从议会代表所见的对等,却仍然远远没有实现。

评价该例句:好评差评指正

Das OIP hat die Vertretung oder die Organisation der Vereinten Nationen, die den Antrag vorgelegt hat, schriftlich über jede Änderung des Status des Antrags zu unterrichten.

伊办将申请状况的任何变化以书面通知提件的代表团或联合

评价该例句:好评差评指正

Laut der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze hält die Ständige Vertretung des betreffenden Landes die bislang durchgeführten Maßnahmen für abgeschlossen.

据维和部说,有关家的常驻代表团认为迄今已采取的行动是完全的。

评价该例句:好评差评指正

Was die regionale Vertretung betrifft, könnten die Staaten bei einer möglichen weiteren Prüfung eines intermediären Ansatzes über die in dem Bericht der fünf Moderatoren vorgestellten Denkansätze nachdenken.

就区域代表性而言,各不妨在它们可能进一步考虑间做法的时候,反思五位主持人的报告提出的要点。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat ist der Auffassung, dass eine stärkere Vertretung von Frauen bei allen Aspekten der Konfliktverhütung, der Friedenssicherungseinsätze und Friedenskonsolidierungsmaßnahmen sowie der humanitären Maßnahmen dringend erforderlich ist.

“安全理事会认为迫切需要增加妇女在预防冲突、维持和平和建设和平行动以及人道主义急行动的所有方面的参与

评价该例句:好评差评指正

Die Bewertung, die das OIP dem Ausschuss vorlegt, ist vom OIP gleichzeitig der Vertretung oder der Organisation der Vereinten Nationen, die den Antrag vorgelegt hat, zu übermitteln.

伊办将提供给委员会的评估同时送交提件的代表团或联合

评价该例句:好评差评指正

Sie bemühen sich um eine ausgewogene Beteiligung der Geschlechter und um eine angemessene Vertretung der ethnischen Gruppen und Minderheiten im Land.

缔约争取实现性别均衡和使内族裔群体和少数人群体得到适当代表

评价该例句:好评差评指正

Wir stellen fest, dass bei der Einsetzung des Beirats auf eine vielfältige geografische Vertretung geachtet werden sollte.

我们指出,将要设立的咨询委员会反映不同地域分配

评价该例句:好评差评指正

Erwägung wirksamer Maßnahmen zur Verbesserung des Schutzes und der Sicherheit der diplomatischen und konsularischen Vertretungen und Vertreter.

考虑有效措施以加强外交和领事使团和代表的保护和安全。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bändererz, Bändermodell, bändern, Banderole, banderolen, Banderolensteuer, banderolieren, Banderoliermaschine, Bändertanz, Bändertheorie,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Hat Vertretung gemacht und jetzt sitzt sie wahrscheinlich hier drinnen und bereitet sich vor.

之前是替补,现在她可能坐在这里准备好了。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Haben Sie unsere Vertretung dort gebeten, eine Untersuchung durchzuführen?

B :您要求我们设在当地代理,去调查了吗?

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Deshalb hat Deutschland in sehr vielen Ländern Vertretungen, diesenennt man Botschaften.

这就是为什么德国在许多国家都有代表处这些代表处被称为大使馆。

评价该例句:好评差评指正
美国

Das heißt, die Kolonisten haben Vertretungen gebildet, und ihr Zeug größtenteils selbst geregelt.

这意味者建立了代理,在很大程度上自行管理他们自己事务。

评价该例句:好评差评指正
美国

Soll heißen " Keine Steuern ohne Vertretung im Parlament" .

意思是“不存在在议会中没有代表税款。”

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年5月合集

Gewählt hat sie in einer Vertretung der Türkei in Berlin.

她在柏林代表处投票。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年10月合集

Die USA wollen ihre diplomatische Vertretung für Palästinenser in Ost-Jerusalem schließen.

美国希望关闭其在东耶路撒冷巴勒斯坦人外交使团。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年9月合集

Also letztens haben wir noch Entfall gehabt, Vertretung.

所以前几天我们遇到了遗漏、换人

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年12月合集

Die Regierung in La Paz erklärte indes, die mexikanische Vertretung werde lediglich " geschützt" .

然而,拉巴斯政府声称, 只是对墨西哥代表处进行“保护” 。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Also, wir sind da als Vertretung von dem, was unsere Förderer möchten.

因此,我们在那里代表我们赞助商想要什么。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2013年7月合集

Nur eine Notbesetzung werde in der Vertretung verbleiben.

只有紧急工作人员将留在代表处

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年6月合集

Mitte August wurde das Botschaftspersonal evakuiert, die Vertretung in Kabul ist seitdem geschlossen.

大使馆工作人员于 8 月中旬撤离,驻喀布尔代表处自此关闭。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年10月合集

Die einzige legitime Vertretung der Palästinenser sei die Palästinensische Befreiungsorganisation (PLO).

巴勒斯坦人唯一合法代表是巴勒斯坦解放组织(巴解组织)。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2024年10月合集

Die Mitarbeiter von Russlands Vertretung in der westpolnischen Stadt seien unerwünscht, sagte Außenminister Radoslaw Sikorski.

俄罗斯外交部长拉多斯瓦夫·西科尔斯基 (Radoslaw Sikorski) 表示,俄罗斯在波兰西部城市代表处员工是不需要

评价该例句:好评差评指正
(高亮字幕)德福高分突破

Ich war zum Beispiel in Frankreich zum Praktikum bei der Vertretung der EU-Kommission in Paris.

例如,我当时在法国欧盟委员会驻巴黎代表处实习。

评价该例句:好评差评指正
B1 06.Der Taubenfuetterer

Keine komplette Stelle, nur eine Vertretung für sechs Monate.

不是一个完整职位,只是六个月替代者

评价该例句:好评差评指正
Aspekte neu B2.2

Die Vertretung übernimmt Frau Dr. Mancke im Ärztehaus am Johannesplatz.

Mancke 医生接管了 Johannesplatz 医疗中心替代工作。

评价该例句:好评差评指正
歌德单词B1

Herr Dr. Meyer macht für mich die Vertretung.

Meyer 医生为我做了替补。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年3月合集

Die Vertretung werde in die neue US-Botschaft in Jerusalem eingegliedert, teilte das Außenministerium in Washington mit.

美国国务院在华盛顿表示, 该代表处将并入新美国驻耶路撒冷大使馆。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年9月合集

Man ist schon froh, dass die Lehrer ausfallen, dann kriegt man auch Entfall und Vertretung.

你很高兴老师被取消了,那么你也会得到替换和替代

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bandfeinheitsschwankungen, Bandfertigung, Bandfilter, Bandfilterkopplung, Bandfilterpresse, Bandfilterresonanzkurve, Bandfilterverstärker, Bandflechtmaschine, Bandförderanlage, Bandförderer,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接