Die Religion ist das Opium des Volks.
宗教是民的鸦片。
Die Interessen des Volkes bedeuten uns alles.
民的利益对我们来说意味着一切。
Der Sport schlägt Brücken zwischen den Völkern.
(转)体育运动在各民之间架起了互相交往的桥梁。
Sein Andenken lebt im Herzen des Volkes.
民心中永远怀念他。
König Heinrich unterwarf das Volk seiner Herrschaft.
亨利王让民服从他的统治。
Er verkörpert die höchsten Tugenden seines Volks.
他体现了本民族最崇高的。
Zwischen beiden Völkern bilden sich freundschaftliche Beziehungen heraus.
民之间的友好关系正在形成。
Wir zeigen den Feinden des Volkes keine Gnade.
我们决不怜悯民的敌。
Märchenmotive wandern von einem Volk zum andern.
童话题材由一个民族流传到另一个民族。
Er war ein treuer Sohn der Arbeiterklasse (des Volkes).
(转,雅)他是工阶级(民)的忠诚的儿子.
Die Empörung des Volkes entlud sich in der Revolution.
民的愤怒在革命中爆发出来了。
Diese Bewegung setzte die schöpferischen Kräfte des Volkes frei.
这个运动解放了民的创造力。
Die Masse des Volkes kämpft für die Unabhängigkeit des Landes.
民大众为家的独立而战斗。
Der Künstler darf die Fühlung mit dem Volk nicht verlieren.
艺术家不能与民失去联系。
Die Kultur dieses Volkes stand damals auf einer hohen Stufe.
(转)这个民族的文化当时处于很高阶段。
Diese Kriegsverbrecher haben ihre Hände mit dem Blut des Volkes befleckt.
这些战犯手上沾满了民的鲜血。
Dieses Ereignis war für die Völker aller Länder der beste Anschauungsunterricht.
这一事件给全民上了最生动的一课。
Die Freiheit dieses Volks ist bedroht.
这个民族的自由受到威胁。
Das Volk erhebt sich gegen seine Unterdrücker.
民起来反抗压迫者。
Das Volk drängte sich auf dem Platz.
们在广场上拥挤着。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es wurde ein ungeheuer Verrat geübt am deutschen Volke.
对德国人民的不可饶恕的背叛。
Im mittelalter veranstaltete das Volk gerne weg.
中世纪的人们很喜欢玩掷马蹄铁的游戏。
Zum einen wählt das Volk das Repräsentantenhaus.
首先,人民选举众议院。
Sehr erfahren, bodenständig, ein Ohr für das Volk.
很有经验,很接地气,听民意。
Der leitspruch der Montagsdemonstration war " wir sind das Volk" .
星期一游行的标语是“我们是人民”。
Überall strömte das Volk zusammen, um ihn zu sehen.
到哪里都有人围观他。
Wie kann man die Vielfalt der Völker in einem Land abbilden?
你如何能在一个国家里保持民族的多?
Er setzte sich auch sehr für das Wohlhaben des Volkes ein.
他同也在为百姓。
Bei der NSDAP steht Sozialismus für die Gemeinschaft vom deutschen Volk.
在纳粹党中,社会主义代表了德国人民的共同体。
Eines dieser Völker durch eine Krönung und die Gewährung einer Verfassung zu bevorzugen.
通过加冕和颁布宪法给予一国的人民偏爱。
Zwei Finanzminister, zwei Gründerväter der europäischen Einigung und der Aussöhnung der Völker.
两位财政部长,两位欧洲统一与民族和解的奠基人。
Gut möglich also, dass wir von solchen Völkern gar keine Fossilien finden würden.
因此,我们很可能根本找不到这些人的化石。
Sie bekräftigten damit den Wunsch beider Völker, sich nach zwei furchtbaren Weltkriegen zu versöhnen.
显示在经历了两次灾难的世界大战之后,德法两国民族实现和解的坚定意愿。
Sie sollen nicht nur einzelne Personen schützen sondern ganze Gruppen von Menschen, z.B. Völker.
它们保护的不是单个的人,二是一群人,比如人民。
Jemand, der nicht in abgehobenen Sphären ist, sondern jemand, der die Sprache des Volkes spricht.
一个不在一旁冷眼旁观的人,而是一个能说人民语言的人。
Jede Gruppe hat genau eine Stimme, also Klerus 1, Adel 1, einfaches Volk 1.
每个群体都有一票,也就是神职人员一票,贵族一票,平民一票。
Schließlich besagt das Grundgesetz, dass die Parteien bei der politischen Willensbildung des Volkes mitwirken.
毕竟,宪法规定,各政党参与公民的政治决策。
Er wird als einer betrachtet, der aus dem Volk kommt.
他被视为从人民中来的人。
So gewann er großes Ansehen im Volk.
所以他在民众中声望很高。
Hinzu kommen die Förderung und der Schutz kultureller Rechte, besonders für Minderheiten oder indigene Völker.
此外还有促进和保护文化权利,特别是少数群体或土著人民的文化权利。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释