有奖纠错
| 划词

Er ist ein glänzendes Vorbild für uns alle.

他是我们大家的光辉榜样。

评价该例句:好评差评指正

Er war sozusagen das Vorbild für seinen Geschwister.

他可以说是兄弟姐妹的榜样。

评价该例句:好评差评指正

Er hat diese Gestalt nach dem Vorbild seiner Mutter geschaffen.

他以他母亲为模特塑造了这个形象。

评价该例句:好评差评指正

Wir stellen Lei Feng als Vorbild.

我们把雷锋树为榜样。

评价该例句:好评差评指正

Dieses Gebäude wurde ausländischen Vorbildern nachgebaut.

这幢建筑物是国式样建造的。

评价该例句:好评差评指正

Er kann uns als Vorbild dienen.

他可以作为我们的榜样。

评价该例句:好评差评指正

Heute erkennen andere Aufsichtsorgane innerhalb der Vereinten Nationen das AIAD als Vorbild an.

今天,联合国其它监督机构公监督厅是一个模范监督机构。

评价该例句:好评差评指正

Er ist der Jugend ein echtes Vorbild.

他是青年的一位真正的榜样。

评价该例句:好评差评指正

Auch bei den Ausbildungs- und Dislozierungsregelungen für die auf der Liste stehenden Personen ließen sich die entsprechenden Regelungen für das Militärpersonal zum Vorbild nehmen.

“待征召员的训练和部署安排也可同与其对应的军事员相同。

评价该例句:好评差评指正

Vgl. die Initiative Dänemarks, Liechtensteins, Schwedens und der Schweiz zur Stärkung gezielter Sanktionen und ordnungsgemäßer Verfahren, die den Vorschlag enthielt, nach dem Vorbild der Inspektionsgruppen der Weltbank eine aus drei unabhängigen, unparteiischen und juristisch qualifizierten Personen bestehende Gruppe zur Überprüfung der Beschlüsse betreffend die Aufnahme in die Listen einzusetzen.

丹麦、列支敦士登、瑞典和瑞士提出的加强定向制裁和适当程序的倡议,这些国家受到世界银行设立核查小组作法的启发提出了一项建议,即设立一个由三独立、公正和具有司法资格的士组成审查小组,负责审查列决定。

评价该例句:好评差评指正

Wir empfehlen, dass im Rahmen der Friedensbemühungen im Nahen Osten und in Südasien Gespräche über nukleare Abrüstung in die Wege geleitet werden, die zur Schaffung kernwaffenfreier Zonen in diesen Regionen führen könnten, nach dem Vorbild der bereits bestehenden Zonen in Lateinamerika und der Karibik, in Afrika, im Südpazifik und in Südostasien.

我们建议,中东和南亚的和平努力应当展开核裁军谈判,以期在这些地区建立类似为拉丁美洲和加勒比、非洲、南太平洋和东南亚建立的无核武器区。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Handbremseinstellung, Handbremse-Kontrollampe, Handbremsenhebel, Handbremsenseil, Handbremsführungsrohr, Handbremsführungsrohre, handbremsgewicht, Handbremshahn, Handbremshebel, Handbremshebelgestänge,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

每周一词

Genauso wie ihre Vorbilder aus dem Tierreich.

就像他们动物样一样。

评价该例句:好评差评指正
小蜜蜂玛雅

Um anderen Bienen kein schlechtes Vorbild zu sein!

不要让她成为其他蜜蜂样!

评价该例句:好评差评指正
艺术故事

Er selbst fand seine Vorbilder bei den niederländischen und französischen Realisten.

他本人则是以荷兰和法国现实主义者为样。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Hedy Lamarr war eine Ikone und das Vorbild für Disneys Schneewittchen und DCs Catwoman.

海蒂·拉玛是一个偶像,是迪斯尼白雪公主和DC漫画猫女样板。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Sie ist eh 'ne Ikone und 'n Vorbild für den gesamten Fußball.

无论如何,她是一个偶像,是所有足球队员样。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Es strahlt, es ist groß, es ist ein Vorbild.

它散发光芒,规模大,起到样作用。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 初级2(第4版)

Tja, ein Vorbild zu sein ist eben nicht immer einfach.

好吧,看来以身作则也没那么简单。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

Das große Vorbild ist allerdings kein deutscher Autor, sondern niemand anderes als Shakespeare.

不过这个伟大样不是德国作家,而是莎士比亚。

评价该例句:好评差评指正
孩纸

Du wirst ein Vorbild und eine Inspiration für viele junge Mädchen sein.

你成为了许多年轻女孩动力。

评价该例句:好评差评指正
茜茜公主纪录片

Und ihr Vorbild das war kein Geringerer als der damals schon verstorbene Heinrich Heine.

样是当时已经逝世海因里希•海涅。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Sie mussten sich ohne Vorbilder, ohne Seilschaften ihren Weg durchs parteipolitische Unterholz suchen und bahnen.

没有样、没有团队情况下,政党政治灌木丛中找到并铺平道路。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Man kann aber davon ausgehen, dass die amerikanischen Ebooks für den Namen als Vorbild fungieren.

也可以是,他以美国年鉴作为参考。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Oder sie erkennen die Tendenz, dass sich Autoren auf alte Zeiten und Vorbilder zurück besinnen.

或者他们发现了作者们追忆以前时代和趋势。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Andere Länder könnten da tatsächlich ein Vorbild sein.

其他国家实际上可以成为样。

评价该例句:好评差评指正
柏林游玩指南

Das soll an den Cortile degli Uffizi in Florenz erinnern, der als Vorbild der Passage angeführt wird.

这让人联想到佛罗伦萨乌菲兹宫,它被认为是这条长廊蓝本。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Heute gestaltet sie Kostüme, orientiert an historischen Vorbildern.

如今,她根据历史模型设计服装。

评价该例句:好评差评指正
慢速德语播客

Heute orientieren sich die Deutschen am amerikanischen Vorbild.

今天,德国人以美国为样。

评价该例句:好评差评指正
Logo

Damit ist sie auch für andere ein Vorbild.

她也是其他人样。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Ist Augsburg ein Vorbild für eine multikulturelle Stadt?

奥格斯堡是多元文化城市样吗?

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月合集

Auch hier ist das duale Ausbildungssystem aus Deutschland Vorbild.

这方面,德国双元制培训体系也是一个典范。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Handbrennschneiden, Handbrennschneidmaschine, Handbuch, Handbügelsäge, Handbürste, Händchen, Handchirurgie, Handcreme, Handcuff, Handdeutung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接