有奖纠错
| 划词

Er schilderte den Vorgang in allen Einzelheiten.

他详尽地描述事情经过。

评价该例句:好评差评指正

Bitte geben Sie mir den Vorgang XY!

请您把XY档案拿给我!

评价该例句:好评差评指正

Diese Entwicklung (Dieser Vorgang) vollzieht sich sehr langsam.

这一发展(过程)进缓慢。

评价该例句:好评差评指正

Bitte schildern Sie mir den Vorgang in allen Einzelheiten.

请您给我讲讲事情经过全部细节。

评价该例句:好评差评指正

Er machte ein Experiment, um den chemischen Vorgang zwischen den beiden Solventia zu forschen.

研究这两种溶剂之间化学反应,他做一个实验。

评价该例句:好评差评指正

Bittr geben Sie mir den Vorgang!

请把档案拿给我!

评价该例句:好评差评指正

Er hat einen Vorgang schriftlich festgehalten .

他把事情经过用笔记来。

评价该例句:好评差评指正

Er hat den Vorgang im Tagebuch beschrieben.

他在日记里描写事情经过。

评价该例句:好评差评指正

Er hat den Vorgang sehr umständlich erzählt.

他把过程讲得繁琐。

评价该例句:好评差评指正

Die Feder sträubt sich, diese schrecklichen Vorgänge zu beschreiben.

(转)这支笔不愿描写这些可怕过程。

评价该例句:好评差评指正

Der Redner vermittelte ein getreues Bild der Vorgänge

报告人介绍事情经过真实情况。

评价该例句:好评差评指正

Diese Vorgänge entziehen sich der Beobachtung.

(牍)这些过程是观察不到

评价该例句:好评差评指正

Dieser Vorgang bleibt mir schlechthin unverständlich.

这一事件我简直(或完全)不明白。

评价该例句:好评差评指正

Die Vorgänge legen den Verdacht nahe, dass alles nur eine geschickte Täuschung war.

发生这些事情引起这样一种怀疑,即这一切只是一种巧妙花招而已。

评价该例句:好评差评指正

Diese Vorgänge erschweren die schrecklichen Leiden der Zivilbevölkerung Afghanistans noch weiter.

这些事件加重阿富汗平民深重苦难。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


intra-, intra legem, intra muros, intraabdominal, intraatomar, intradermal, Intragenerationenmobilität, intraindividuell, intrakardial, intrakraniell,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alltagsdeutsch 德国生活

In diesen Hohlräumen bildeten sich durch chemische Vorgänge, Prozesse, Edelsteinkristalle.

在这些空洞中通化学反应,形成宝石晶体。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Ich habe auf jeden Fall viel Respekt davor, Respekt vor diesem Vorgang, einen Toten zu berühren.

毫无议论,我对触摸逝者这件事是怀着极大敬畏

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Kunden sich mehr Zeit mit ihren Bestellungen lassen und sie ihre Privatsphäre während des Vorgangs behalten.

顾客可以花更间来点餐,并在这个中保留自己隐私。

评价该例句:好评差评指正
自然与动

Die Wahrscheinlichkeit, dass sich ähnliche Vorgänge wiederholen, ist groß.

再现昔日情景可能性非常大。

评价该例句:好评差评指正
Na厨房

Um diesen Vorgang zu vereinfachen, habe ich das Fleisch vorab gefroren.

这里为了好切,我之前将猪肉冷冻

评价该例句:好评差评指正
每周一词

So können Vorgänge, die normalerweise einige Zeit brauchen, schneller dargestellt werden.

这样通常需要一些可以更快地显示。

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Um Handlungen und Vorgänge zu beschreiben, hat man in Abgrenzung dazu das neutrale Geschlecht erfunden.

为了描述行为和,人们为了与之区分,发明了中性。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Interessierst du dich für die Vorgänge im Gehirn, die Funktionsweise des Körpers, die Umlaufbahnen der Planeten, die Geschichte der Menschheit?

你是否对大脑运作、身体机能、行星轨道和人类历史感兴趣?

评价该例句:好评差评指正
快乐德语

So nennt man den Vorgang, bei dem die Nahrung verarbeitet und verwertet wird und die Nahrungsreste ausgeschieden werden.

一种——被消化吸收,残渣被排出体外。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年11月合集

Wie auf Live-Bildern zu sehen war, verlief der Vorgang planmäßig.

从实图像可以看出, 该按计划进行。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年4月合集

Das erfuhr die Nachrichtenagentur AFP aus mit den Vorgängen vertrauten Kreisen.

法新社从熟悉事件圈子了解到这一点。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2018年10月合集

Dies sei ein Vorgang ohne Beispiel, sagte ein Diplomat in Luxemburg.

卢森堡一位外交官表示,这是前所未有事件。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2023年8月合集

Es muss tatsächlich ein von Menschen verursachtes Vorgang gewesen sein.

这肯定是一个人为

评价该例句:好评差评指正
ZDF heute show

Wie beurteilen Sie diesen Vorgang und müssten die Tornados jetzt nicht abgezogen werden?

您如何评估这个,现在不应该减去龙卷风吗?

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Befürchten Sie von diesem Vorgang Auswirkungen auf die Innere Sicherheit in Deutschland?

您是否担心这一进会对德国内部安全产生影响?

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Die stickige Luft fällt uns nach diesem Vorgang noch mehr auf die Nerven.

在这个之后,闷热空气更加让我们紧张。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Für uns haben diese ganzen Vorgänge den Charakter der Unschuld wiedererhalten durch ihre zwangsmäßige Öffentlichkeit.

对我们来说,所有这些事件都通强制宣传恢复了清白性质。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Fünf Schiffe begleiten den Vorgang, um alles zu überwachen und gegebenenfalls Öl zu bergen.

五艘船伴随整个,监视一切,并在必要打捞石油。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合集

Der Journalist Lukpan Akhmedyarov sieht die Vorgänge kritisch.

记者卢克潘·艾哈迈德亚罗夫(Lukpan Akhmedyarov)对这些事件持批判态度。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月合集

Wie gut kann man die Vorgänge belegen?

你能好地记录这些事件?

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


intranetgestützte, Intransigent, intransigent, intransitiv, Intransitive, Intransitivum, intranucläre Umlagerung, intranucleare Doppelbindung, intranuklear, intraokular,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接