Wir werden mit den Vorräten nicht ausreichen.
这贮备我们是够用的。
Wegen des Boykotts erschien eine Verknappung des Vorrates an Öl.
由于经济封锁出现了石油储备减少的情况。
Die Vorräte häufen sich im Lager an.
库越来越多。
Ohne Not greife ich diese Vorräte nicht an.
非得已时我会去动用这储备。
Die wirklichen Vorräte waren wesentlich geringer, als er angegeben hatte.
实际的储远远少于他所报的。
Die Kohlen (Die Vorräte) sind knapp geworden.
煤(货)多了。
Von den Waren (den Vorräten) ist nichts mehr vorhanden.
货物(货)已没有了。
Es sind noch jede Menge Vorräte da.
还有货。
Die Vorräte reichen noch einen Monat.
储还够维持一个月。
Das Feuer hat alle Vorräte vernichtet.
火灾销毁了所有库。
Wir haben den ganzen Vorrat verbraucht.
我们用完了所有的储。
Die Vorräte gehen langsam zur Neige.
货渐渐用尽。
Er will seine Vorräte nicht antasten.
他愿动用他的储(物品)。
Fürs erste haben wir genügend Vorräte.
我们暂时有足够的货。
Der Vorrat reichen noch einen Monat.
Der Vorrat ist aus.
储备用光了。
Unser Vorrat ist gänzlich verbraucht.
我们的货完全用光了。
Die Vorräte sind bald gar.
货久就要完了。
Dieser Vorrat wird lange vorhalten.
(口)这储备能维持很久。
Der Vorrat ist erschöpft.
储备已经告罄。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vorräte anlegen, das ist für die Wirtsfamilie Tagesgeschäft.
备货这庭餐馆的日工作。
Den einzelnen Nationen bleibt nur noch, was sie auf Vorrat haben.
各只能依靠它们的库存。
So ging es einige Tage lang, bis die Vorräte fast aufgebraucht waren.
就这么过了几天,里的补给已经快消失殆尽了。
Sie schaffen sich teils gigantische Vorräte an.
囤了一大批。
Solang der Hof da noch Vorrat hat, kommt die Lieferung nicht an uns Bürgersleut.
多会儿宫里边还有足够的人手,就轮不上咱这些平民百姓。
Kein Wasser, kein Strom, keine Kommunikation, keine Supermärkte, wo man sich mit Vorräten eindecken könnte.
没有水,没有电,没有讯,没有可以储备资的超市。
Dort machen sich Mäuse und andere Nager an den Vorräten zu schaffen.
老鼠和其他啮齿目动在这里给自己储备粮食。
Für die Feiertage habe ich einen großen Vorrat an Süßigkeiten gekauft.
为了过节,我买了一大堆糖果。
Einige verlassen dann ihren Bau, fressen Vorräte oder suchen nach frischer Nahrung.
某些动会离开洞穴、吃点东西或者寻找新鲜的食。
Das Eichhörnchen legt im Herbst einen Vorrat an Nüssen an.
松鼠会在秋季积攒大量松果。
In Küche und Keller war ja Vorrat an Lebensmitteln in Hülle und Fülle.
厨房和地窖里的饮食应有尽有。
" sich mit etwas eindecken" bedeutet erst mal ganz allgemein, dass man von einer Sache einen Vorrat anlegt.
" sich mit etwas eindecken" 的意思储备一些东西。
Wenn alle Menschen der Welt so verschwenderisch leben würden, dann wären sämtliche Vorräte der Erde längst aufgebraucht.
如果全世界的人都会这么浪费地生活,那么地球的所有库存早已用完了。
Mein Freund in Konstantinopel sandte mir immer wieder frische Vorräte, und ich wurde von Tag zu Tag reicher.
我在君士坦丁堡的朋友不断向我提供新的货源,我又一天天地富了起来。
Wir gingen nun weiter, von Gemach zu Gemach, und überall fanden wir herrliche Vorräte wie Seide, Perlen und Zucker.
我们继续前进,走过一房间,每房间里都发现了丝绸、珍珠和糖等精美的日用品。
Ein paar Tage lebten sie auf diese Art schlecht und recht, und zehrten ihren Vorrat auf.
就这样过了几天,他们吃完了所有粮食。
Deshalb kaufen jetzt viele Öl auf Vorrat, Rohöl wird dadurch knapper.
这就为什么许多人现在购买库存石油, 使原油更加稀缺。
Ihre Vorräte gehen zur Neige. Wie sollen sie in dieser endlosen Wasserwüste Land finden?
你的资快用完了。 在这无尽的水荒中, 他们该如何寻找土地?
Bevor die Schmitts sie durchqueren, müssen sie ihre Vorräte auffrischen und den Wassertank füllen.
在 Schmitts 穿越它之前,他们需要补充资并加满水箱。
Außerdem transportiert er das Holz übers Wasser zum Bau, wo er seine Vorräte lagert.
此外,他还会将木材过水路运送到巢穴,在那里储存他的食储备。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释