Du mußt dir diese Vorschrift ganau eingeprägen.
你要好好记住这项规定。
Es ist Vorschrift, nach 18 Uhr niemanden mehr einzulassen.
十八时以后不准任何人进去,这是规定。
Er richtete sich dabei nach der Vorschrift.
他在这方面按规定行事。
Diese Vorschrift gab es seinerzeit noch nicht.
那时还没有这条规定.
Die Medizin muss genau nach Vorschrift eingenommen werden.
药品必须严格按照处方来服。
Diese Vorschrift gilt nur für ausländische Studenten.
这个规定于外国留学生。
Du kannst mir doch keine Vorschriften machen!
不许你对我指手划脚!
Wir werden weiterhin transparente, geeignete Vorschriften auf nationaler und internationaler Ebene einführen.
我们将继续在国家和国际两级定透明和当规章。
Die eintragende Partei kann einen der in den Vorschriften festgelegten Gültigkeitszeiträume für die Eintragung bestimmen.
登记方可按条例中规定选择办法指明登记有期。
Die Übertragung von Beschaffungsbefugnissen unterliegt jetzt erheblich strikteren Vorschriften.
例如,超过2万美元采购授权给“预先核准”伙伴。
Dieser Artikel lässt die Anwendung der Vorschriften des internationalen Privatrechts unberührt.
本条中任何规定概不影响国际私法规则。
Solche Maßnahmen können Vorschriften über das Verhalten von Richtern umfassen.
这类措施可以包括关于审判机关人员行为规则。
Alle Schüler müssen die Vorschrift halten.
所有学生都必须遵循规章度。
Das ist Vorschrift,handelt nur danach.
这是规章,就照着办吧。
Der Prozess der Vereinfachung und Rationalisierung der Vorschriften und Verfahren der Vereinten Nationen ging im vergangenen Jahr weiter.
简化和精简联合国规则和程序工作在过去一年继续进行。
Die vom Registerführer und der Aufsichtsbehörde nach dieser Anlage erlassenen Vorschriften haben mit dieser Anlage im Einklang zu stehen.
登记员和监管机构根据本附件颁布条例应与本附件相一致。
Jede Person kann im Einklang mit dieser Anlage und den Vorschriften Angaben über eine Abtretung in dem Register eintragen.
任何人均可根据本附件和条例在登记处登记有关转让数据。
Die Vorschriften, die die Bedingungen für Überstundenvergütung und Nachtarbeitszuschläge in Genf regeln, sind seit fast 40 Jahren nicht verändert worden.
在日内瓦,关于加班和夜勤津贴补偿条件规则约40年来一直未变。
Bedienstete am Amtssitz, die mit den Regeln, Vorschriften und Verfahren vertraut sind, können nicht ohne weiteres ins Feld entsandt werden.
熟悉各项规则、条例和程序总部工作人员并不轻易地被部署到外地。
Die Vorschriften legen das Verfahren für die Löschung einer Eintragung in dem Fall, dass die Abtretung nicht vorgenommen wird, fest.
条例将规定不进行转让时取消登记程序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Zunächst wurden die Normen und Vorschriften auf nationaler Ebene für den Endbenutzer vereinheitlicht.
首先, 国家一级的标准和规章为终端用户标准化。
Und so mit hatte jede stadt ein eigenes Energieversorgungsunternehmen mit eigenen Vorschriften.
因, 每个城市有自己的能源供应公司与自己的条例。
Es sind Männer, die Unrecht in Paragrafen und Vorschriften gießen.
这些男人将不义之事铸造成法律条文和规。
Die Politik darf uns nicht überall Vorschriften machen.
政治不能规的一切。
Diese natürlich auch mit Stiften, Meldeblöcken und diversen Vorschriften gefüllt ist.
这当然也有钢笔、留言板和杂项规。
Oder Freiheit: Ist Freiheit der laute Protest gegen jede Vorschrift?
自由就是对每项规做出大声抗议吗?
Gerade in einer Zeit, wo viele Betriebe ums Überleben kämpfen, sollte man sie nicht mit neuen Vorschriften und Regeln belasten.
尤其是很多企业值生死存亡之际,更不应该增加新法律法规给他带来的负担。
Der EU-interne Streit über neue Vorschriften für Pipelineprojekte wie Nord Stream 2 ist beigelegt.
欧盟内部关于 Nord Stream 2 等管道项目新规的争议已经解决。
Also man kann einfach zum Schluss korrekt nach Vorschrift ein Literaturverzeichnis im gewünschten Zitationsstil erstellen.
因,您可以根据所需引文样式的说明确创建参考书目。
Das Amt muss die Schutzgründe gemäß den Vorschriften innerhalb von drei Jahren noch einmal prüfen.
根据规,该局必须在三年内重新考虑保护理由。
Es geht darum, Gesetze und Vorschriften hier durchzusetzen.
这是关于执行这里的法律和法规。
Aus SPD und Gewerkschaftsbund kommen Vorschläge, die Vorschrift zu lockern.
社民党和工会联合会已提出放宽监管的建议。
So wird darin auf landesweit einheitliche Vorschriften für den Ausstoß von Kohlendioxid verzichtet.
例如, 它免除了全国范围内的二氧化碳排放法规。
Was erstmal total verrückt klingt, ist in Afghanistan ab sofort Vorschrift.
起初听起来完全疯狂的事情现在已经成为阿富汗的规则。
Ob dabei alle Vorschriften beachtet wurden, wird untersucht.
在调查是否遵守了所有规。
Das Leben im Europa des späten Mittelalters war von Vorschriften der katholischen Kirche bestimmt.
中世纪晚期欧洲的生活受天主教会的支配。
In Saudi-Arabien bestehen generell strenge Vorschriften für viele Bereiche des öffentlichen Lebens.
在沙特阿拉伯, 公共生活的许多领域通常都有严格的规。
Ursprünglich hatte Trump sogar vorgeschlagen, die Vorschriften für mehr Kraftstoffeffizienz ganz fallen zu lassen.
初,特朗普甚至建议完全取消燃油效率法规。
Die Vorschriften für US-Regierungsmitarbeiter besagen, dass sie möglichst Linienflugzeuge nutzen sollen.
美国政府雇员的规规,如果可能的话,他应该使用商用飞机。
Das Gesundheitsministerium erließ neue Vorschriften für Frauen.
卫生部颁布了关于妇女的新条例。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释