有奖纠错
| 划词

Völkermord und andere unter die Schutzverantwortung fallende Verbrechen geschehen nicht einfach.

种族灭绝和与保护责任有关的其他罪不会突然发生。

评价该例句:好评差评指正

Kambanda ist der erste von einem internationalen Gericht wegen Völkermordes verurteilte Regierungschef.

坎班达先生是第一个由国际法庭判有灭绝种族罪的政府首脑。

评价该例句:好评差评指正

Wir unterstützen uneingeschränkt die Mission des Sonderberaters des Generalsekretärs für die Verhütung von Völkermord.

我们全力支持秘书长防止种族灭绝问题特别顾问的任务。

评价该例句:好评差评指正

Zwei Wochen nach Einsetzen des Völkermords zog der Sicherheitsrat die meisten seiner Friedenssoldaten aus dem Land ab.

种族灭绝发生后两个星期,安全理事会撤出了在卢旺达的大部分维和人员。

评价该例句:好评差评指正

Wir unterstützen die Durchführung des Aktionsplans der Vereinten Nationen zur Verhütung des Völkermords und die diesbezüglichen Arbeiten des Sekretariats.

我们支持实施《联合国防止种族灭绝行动计划》以及秘书处为此目的所开展的工

评价该例句:好评差评指正

Die Untätigkeit angesichts von ethnischer Säuberung und Völkermord in Ruanda und Bosnien führte zu einem Verlust an internationaler Unterstützung.

在卢旺达和波斯尼亚发生种族清洗和种族灭绝时,未能采取行动,使国际支持大受减损。

评价该例句:好评差评指正

Der Generalsekretär hat konkrete Vorschläge für Maßnahmen des Sicherheitsrats zur Verhütung von Völkermord und Verbrechen gegen die Menschlichkeit unterbreitet.

秘书长就安全理事会防止灭绝种族和危害人类罪的行动提出了具体建议。

评价该例句:好评差评指正

Die meisten Faktoren, die die Vereinten Nationen am Eingreifen gehindert haben, um den Völkermord in Ruanda zu verhindern, bestehen fort.

阻碍联合国采取干预行动以制止卢旺达境内发生的种族灭绝的大多数因依然存在。

评价该例句:好评差评指正

Als schließlich eine neue Mission für Ruanda genehmigt wurde, sechs Wochen nach Beginn des Völkermords, boten nur wenige Staaten Soldaten an.

种族灭绝开始后六个星期,终于授权向卢旺达派驻一个新的特派团,但此时却没有几个国家提出派遣部队。

评价该例句:好评差评指正

Jeder einzelne Staat hat die Verantwortung für den Schutz seiner Bevölkerung vor Völkermord, Kriegsverbrechen, ethnischer Säuberung und Verbrechen gegen die Menschlichkeit.

每一个国家均有责任保护其人民免遭灭绝种族、战争罪、族裔清洗和危害人类罪之害。

评价该例句:好评差评指正

Am größten war das Versagen der Vereinten Nationen bei ihren Versuchen, in gewaltsamen Zivilkonflikten der ethnischen Säuberung und dem Völkermord Einhalt zu gebieten.

联合国在国内暴力方面的最大失误就是未能阻止种族清洗和种族灭绝。

评价该例句:好评差评指正

Sowohl nach Völkervertragsrecht als auch nach Völkergewohnheitsrecht sind die Staaten verpflichtet, Völkermord, Kriegsverbrechen und Verbrechen gegen die Menschlichkeit zu verhüten und zu bestrafen.

根据协国际法和习惯国际法,各国有义务防止并惩处灭绝种族、战争罪和危害人类罪。

评价该例句:好评差评指正

Seither herrscht die Auffassung, dass Völkermord, unabhängig davon, wo er verübt wird, eine Bedrohung der Sicherheit aller darstellt und niemals toleriert werden darf.

自此开始,人们认为任何地方发生的灭绝种族行为都是对所有人的威胁,是绝对不能允许的。

评价该例句:好评差评指正

Es dauerte fast einen Monat, bevor Vertreter der Vereinten Nationen die Ereignisse als einen Völkermord bezeichneten; bei einigen Sicherheitsratsmitgliedern dauerte es sogar noch länger.

联合国官员在将近一个月之后才将之称为种族灭绝,而某些安全理事会成员则拖了更久。

评价该例句:好评差评指正

Die Vereinten Nationen tragen auch die moralische Verantwortung dafür, sicherzustellen, dass gefährdete Menschen geschützt werden und dass es nie wieder zu einem Völkermord kommt.

联合国在道义上还有责任确保脆弱的人民受到保护,种族灭绝再也不会发生。

评价该例句:好评差评指正

Aus diesen Erfahrungen haben wir gelernt, dass der allererste Schritt zur Verhinderung von Völkermord darin besteht, gegen die Umstände anzugehen, die seine Begehung ermöglichen.

我们从这些经验中认识到,预防种族灭绝的第一步,是处理有利于种族灭绝行为的条件。

评价该例句:好评差评指正

Dies sind nach wie vor die ersten Verurteilungen wegen Völkermordes, die seitens eines internationalen Gerichts ergangen sind, und sie bilden wichtige Präzedenzfälle für andere Gerichtsbarkeiten.

这些判决仍然是由一个国际法庭所的灭绝种族罪判决的首例,为其他司法系统立下了重要先例。

评价该例句:好评差评指正

Der Ermittler war zuvor in der Stadt Cynagugu (Ruanda) ein Hauptankläger während des Völkermordes gewesen und war unter falschem Namen und mit gefälschtem Pass bei dem Gericht tätig.

在种族灭绝期间,该调查人曾担任卢旺达尚古古市的首席检察官,并在该法庭上使用了假名和假护照。

评价该例句:好评差评指正

Ebenso wie die Vereinten Nationen selbst zog die internationale Zivilgesellschaft Lehren aus der relativ verhaltenen, langsamen und fragmentarischen Reaktion der Öffentlichkeit auf die Völkermorde in Kambodscha und Ruanda.

国际民间社会与联合国一样,从公众对柬埔寨和卢旺达种族灭绝事件相对缄默、缓慢和分散的反应中汲取了教训。

评价该例句:好评差评指正

Sie befand den Angeklagten - ein Geschäftsmann und nationaler Vizepräsident der Interahamwe-Miliz - des Völkermordes und der Verbrechen gegen die Menschlichkeit für schuldig und verurteilte ihn zu lebenslänglicher Freiheitsstrafe.

被告是一名商人,为全国联攻派民兵副主席,被该分庭裁有灭绝种族罪和危害人类罪,判处终身监禁。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Aussteller, Ausstellfenster, Ausstellfenstergriff, Ausstellfenstergummi, Ausstellschere, Ausstellung, Ausstellungegerät, Ausstellungsdatum, Ausstellungsfenster, Ausstellungsfläche,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

musstewissen Geschichte

Das Protokoll hält fest, wie hochrangige Männer des Nationalsozialistischen Staates über die Organisation eines Völkermordes sprechen.

文件详细记录了高层纳粹官员商讨组织种大屠杀的过程。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Denn es offenbart nicht nur, wie zielgerichtet und kalt die Teilnehmer aus allen Bereichen der Verwaltung den Völkermord angehen.

因为它不仅揭示了来自各个行政领域的与会者是如何冷酷而有目的性地实施种

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Alle seriösen Historiker sind sich einig, es war ein Völkermord.

所有著名的历史学家都认为这是一场种

评价该例句:好评差评指正
2021年7月合集

In Bosnien-Herzegowina ist die Leugnung des Völkermords von Srebrenica künftig strafbar.

在波斯尼亚和黑塞哥维那,否认斯雷布雷尼察种今后将受到惩

评价该例句:好评差评指正
2015年6月合集

Es war der größte Völkermord in Europa seit Ende des Zweiten Weltkriegs.

这是自第二次世界大战结束以来欧洲发生的最大规模的种

评价该例句:好评差评指正
2017年8月合集

Der mit harter Hand regierende Kagame dominiert Ruandas Politik seit dem Ende des Völkermords 1994.

自 1994 年种结束以来,以铁腕统治的卡加梅一直主导着卢旺达的政治。

评价该例句:好评差评指正
2016年9月合集

Es bestehe die Gefahr eines Völkermordes.

存在种的风险。

评价该例句:好评差评指正
2019年10月合集

Die Türkei, die den Begriff Völkermord zurückweist, reagierte erbost.

使用种一词的土耳其做出了愤怒的反应。

评价该例句:好评差评指正
2020年2月合集

Syrisches Parlament stuft Massaker an Armeniern als Völkermord ein! !

叙利亚议会将对亚美尼亚人的屠杀列为种!!

评价该例句:好评差评指正
2020年2月合集

Die Türkei bedauert die Massaker, bestreitet aber einen Völkermord.

土耳其对大屠杀感到遗憾,但否认种

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

Die Verbrechen gegen die Jesiden erkennt Deutschland als Völkermord an.

德国承认针对雅兹迪人的罪行是种

评价该例句:好评差评指正
2017年8月合集

Die Kriegsverbrechen in Syrien seien schlimmer als in Jugoslawien oder beim Völkermord in Ruanda.

叙利亚的战争罪行比南斯拉夫或卢旺达的种还要严重。

评价该例句:好评差评指正
Abi Geschichte

Dieser Krieg wird von Historikerinnen und Historikern als Genozid, also als Völkermord eingeordnet.

这场战争被历史学家归类为种,即种

评价该例句:好评差评指正
2023年4月合集

Ein solches Verbrechen müsse sowohl politisch als auch juristisch als Völkermord eingestuft werden.

这种罪行在政治上和法律上都必须被归类为种

评价该例句:好评差评指正
2019年12月合集

Die Türkei spricht von wesentlich geringeren Opferzahlen und weigert sich, das Massaker als Völkermord anzuerkennen.

土耳其说受害者人数要少得多, 并拒承认大屠杀是种

评价该例句:好评差评指正
2022年11月合集

Bundestag soll Holodomor als Völkermord einstufen!

联邦议院应该将大饥荒归类为种

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Die Nacht vom 9. auf den 10. November, die sogenannte Reichspogromnacht, ist der Auftakt zum größten Völkermord in Europa.

11 月 9 日至 10 日的夜晚,即所谓的 Reichspogromnacht,是欧洲最大的种的序幕。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年1月合集

Der Völkerrechtler vertritt am IGH gerade Myanmar, das sich gegen den Vorwurf des Völkermords an den Rohingya verteidigen muss.

这位国际法专家目前在国际法院代表缅甸,该法院必须针对针对罗兴亚人的种指控为自己辩护。

评价该例句:好评差评指正
《圣经》(旧约)

Das führt uns zur zweiten Frage: Hat Gott die Vernichtung aller Kanaaniter befohlen, wie einen Völkermord?

这就引出了第二个问题:上帝是否下令毁所有迦南人,就像种一样?

评价该例句:好评差评指正
2015年7月合集

Das Kriegsverbrechertribunal für das ehemalige Jugoslawien in Den Haag hatte das Massaker in der UN-Schutzzone als Völkermord bezeichnet.

位于海牙的前南斯拉夫战争罪法庭将发生在联合国保护区的屠杀定性为种

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Ausstellungsraum, Ausstellungsschiff, Ausstellungsstand, Ausstellungsstück, Ausstellungstag, Ausstellungstournee, Ausstellungswagen, Ausstellungszeit, ausstemmen, Aussterbeetat,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接