有奖纠错
| 划词

Trinken wir ein Glas eigenes Wachstum!

来喝一杯我们自产葡萄酒!

评价该例句:好评差评指正

Das Wachstum des Kindes ist gestört worden.

这孩子发育不好。

评价该例句:好评差评指正

Die meisten dieser Länder dürften mittelfristig ein solides Wachstum verzeichnen.

它们大多可能在中期呈稳定增长。

评价该例句:好评差评指正

Konflikte sowie bürgerkriegsähnliche und politische Auseinandersetzungen stehen in einem engen Zusammenhang mit dem Wachstum krimineller Netzwerke.

正在发生冲突以及内乱和政治动荡与犯罪网络成长密切相

评价该例句:好评差评指正

Privatkapital allein kann zwar die Armut nicht mindern, doch kann es eine wichtige Rolle bei der Förderung des Wachstums spielen.

尽管人资本本身不能减贫,但在促进增长方面能发挥大作用。

评价该例句:好评差评指正

Der Ausbau des einheimischen Privatsektors ist eine wesentliche Voraussetzung für die Herbeiführung von Wachstum und Entwicklung und die Linderung der Armut.

建设当营部门对实现增长、发展和减贫要。

评价该例句:好评差评指正

Ihr Überleben, ihr Schutz, ihr Wachstum und ihre Entwicklung in guter Gesundheit und mit guter Ernährung sind das Fundament der menschlichen Entwicklung.

儿童生存、保护、成长和健康发展以及适当是人类发展要基础。

评价该例句:好评差评指正

Wirtschaftliches Wachstum ist unverzichtbar, wenn die Millenniums-Entwicklungsziele und insbesondere das erste, auf die Beseitigung der extremen Armut gerichtete Ziel verwirklicht werden sollen.

经济增长对实现千年发展目标,特别是第一项目标消除极端贫穷要。

评价该例句:好评差评指正

Ohne ein entsprechendes Wachstum des inländischen Privatsektors, der entscheidenden Antriebskraft für Wirtschaftswachstum und die Schaffung von Arbeitsplätzen, wird dies nicht zu verwirklichen sein.

国内营部门是经济增长和创造就业机会主要火车头,如果这个部门没有同时增长,便无法实现这种比率。

评价该例句:好评差评指正

Wir stellen erfreut fest, dass der internationale Handel, insbesondere der Handel der Entwicklungsländer als einer Gruppe, im laufenden Jahrzehnt ein rapides Wachstum erlebt hat.

我们深受鼓舞看到,国际贸易、特别是发展中国家作为一个整体贸易在本十年内迅速扩展。

评价该例句:好评差评指正

Auf den Feldern ist das reiche Wachstum.

田野上长着茂盛庄稼。

评价该例句:好评差评指正

In diesen Zahlen spiegelt sich das wirtschaftliche Wachstum.

在这些数字里反映出经济发展。

评价该例句:好评差评指正

Armut trifft Kinder am härtesten, weil sie den Kern ihrer Entwicklungsmöglichkeiten beeinträchtigt - ihren Körper und ihren Geist, die noch im Wachstum begriffen sind.

贫穷对儿童打击最大,因为贫穷打击是儿童发展潜力根本——他们成长中身心。

评价该例句:好评差评指正

In einigen Übergangsländern gab es ein ausuferndes Wachstum der Schattenwirtschaft.

在一些转型期经济国家,下经济有了很大增长。

评价该例句:好评差评指正

Fortschritte bei der Verwirklichung der meisten Millenniums-Entwicklungsziele hängen stark von einem ausgewogenen Wachstum ab.

朝向大多数千年发展目标进展在很大程度上取决于公平增长。

评价该例句:好评差评指正

Die entwickelten und die aufstrebenden Länder haben bei den Anstrengungen zur Wiederbelebung des globalen Wachstums die Führung übernommen.

发达国家和新兴市场已在恢复全球经济增长方面带了头。

评价该例句:好评差评指正

In zahlreichen Regionen der Welt, namentlich in Ostasien mit seinem raschen Wachstum, drohen in den kommenden Jahren ökologische Krisen.

世界上许多区域,包括成长快速东亚,未来几年有发生环境危机危险。

评价该例句:好评差评指正

Seit Verabschiedung der Millenniums-Erklärung hat sich das weltweite Wachstum jedoch verlangsamt, und die Entwicklungsländer tragen die Hauptlast dieser Tendenz.

不过,自通过《千年宣言》以来,全球增长出现退步,发展中国家首当其冲。

评价该例句:好评差评指正

Wir erkennen an, dass ein dynamischer, alle Seiten einschließender, gut funktionierender und sozial verantwortlicher Privatsektor ein wertvolles Instrument zur Herbeiführung von wirtschaftlichem Wachstum und zur Armutsminderung ist.

我们承认,有活力、包容、运作良好、对社会负责营部门是经济增长和减少贫穷要工具。

评价该例句:好评差评指正

Die führenden Politiker Afrikas planen, mittels einer Reihe von Initiativen die Armut zu bekämpfen, ein nachhaltiges Wachstum zu erzielen und die Marginalisierung Afrikas im Entwicklungsprozess zu beenden.

非洲领袖们计划铲除贫穷、采取可持续发展道路,采取许多倡议而阻止非洲在发展进程中日趋边际化。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gegenschaltung, Gegenschaltungsmethode, Gegenscheibe, Gegenschein, Gegenscheinleitwert, Gegenschlag, Gegenschlag Gesenkhammer, Gegenschläger, Gegenschlag-Gesenkhammer, Gegenschlaghammer,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Kurzgesagt 科普简述

Und was bedeutet dieses Wachstum für unsere Zukunft?

这种增长对我们的未来意味着什么?

评价该例句:好评差评指正
幸福侦探社

In der Psychologie sprechen wir hier von Posttraumatischen Wachstum.

在心理学中,我们称之为创伤后成长。

评价该例句:好评差评指正
我们的地球

Es heißt das Problem sei mit “Grünem Wachstum” zu lösen.

也就是说,用“绿色增长”来解决这个问题。

评价该例句:好评差评指正
学渣充电站

So wird eine hohe Bodenqualität für das Wachstum robuster Planzen ermöglicht.

也能为作物的健康生长提供较高的土地质量。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Normalerweise verhindern Antibiotika das Wachstum der Bakterien, greifen ihre Zellwand, oder das Zellinnere an.

,抗生素会减缓细菌的增殖,攻击它们的细胞壁与细胞内部。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Das soll nach dem Plan der EZB zu Preissteigerungen und zu mehr Wachstum führen.

按照欧洲央行的计划,这应该能带来物价上涨和更多的经济增长。

评价该例句:好评差评指正
2021政府工作报告

Neu hinzugekommene Marktteilnehmer fanden schnell zu ihrem Wachstum zurück und schufen eine Vielzahl von Arbeitsplätzen.

新增场主体恢复快速增长,创造了大量就业岗位。

评价该例句:好评差评指正
maiLab

Und damit im schlimmsten Fall auch das Wachstum von Krebs.

因此在很糟糕的情况下,也会促进癌症的恶化。

评价该例句:好评差评指正
时事德语通 3

Das Wachstum in China lag zuletzt im zweistelligen Bereich.

中国的经济增长上一年达到了两位数。

评价该例句:好评差评指正
合辑

Herauskommen wird höchstwahrscheinlich ein Wachstum von ungefähr 6 Prozent; sagen wir 5,5 bzw. 5,7 Prozent, mal sehen.

但结果很可能是有6%左右的增长,比方说5.5%或5.7%,让我们拭目以待。

评价该例句:好评差评指正
MDW的德语课

Ein Familienbetrieb in dritter Generation, der Schwiegersohn ist der Firmenchef, Gerhard Knienieder ist stolz auf das Wachstum.

这个家族企业已经到第三代了,目前由公司所有者的女婿管理公司,Gerhard Knienieder 对公司发展倍感骄傲。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Das Wachstum der Drüsen, der Brustorgane, die Milch produzieren, wird angeregt.

腺体——产生乳汁的胸部器官的生长受到刺激。

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

Tatsache ist, dass die Entwicklung der CO2-Emissionen vom Wachstum der Weltbevölkerung schon länger entkoppelt ist.

事实是,长期以来二氧化碳排放的发展与世界口的增长脱离了联系。

评价该例句:好评差评指正
我们的地球

Jetzt weiß man: Wachstum ist immer mit einem Mehrverbrauch verbunden.

经济增长总是与额外消耗挂钩。

评价该例句:好评差评指正
maiLab

Wachstumsfaktoren nennt man Proteine, die bei biologischen Prozessen beteiligt sind, die mit Wachstum zu tun haben.

们将参与生物生长过程的蛋白质称作成长因素。

评价该例句:好评差评指正
China und Galileo

Er hat einen Trick, wie er das Wachstum der Pfirsiche schon in der Blütezeit beeinflussen kann.

他有一个诀窍,在桃子还在开花的时候就能影响它们的生长。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Die Zukunft des weltweiten Bevölkerungswachstums ist also gar nicht so düster: Das Wachstum wird aufhören.

因此,全球口增长的前景并不是那么暗淡:增长将停止。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

China hat ein Wachstum von rund 6,5 Prozent und ist somit eine der am schnellsten wachsenden Volkswirtschaften überhaupt.

中国经济增长达到了百分之6.5左右,是经济发展最快的国家之一。

评价该例句:好评差评指正
ZDF 纪录片精选

Erkennen die Wurzelspitzen zum Beispiel das Artgenossen in der Nähe sind, verzögert der ganze Baum sein Wachstum in diese Richtung.

例如,如果树木根尖发现附近有同种生物,整棵树就会推迟向那个方向生长。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Der Leitzins ist momentan aber schon nahe Null und trotzdem gibt es wenig Inflation und Wachstum.

但目前,基本利率已经解近零,但尽管如此也没什么通货膨胀和经济增长。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gegenschweißung, Gegenschwingsieb, Gegenseite, gegenseite des stoßes, Gegenseiten, gegenseitig, gegenseitige Abhängigkeit, gegenseitige Befruchtung, gegenseitige Ersetzung, gegenseitige Fällung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接