有奖纠错
| 划词

Eine Millionen Wanderarbeiter warten noch auf ihre Abfahrt.

百万民工仍等待着他们的出

评价该例句:好评差评指正

Besonders die rund 200 Millionen Wanderarbeiter, die ihre Heimat verlassen haben, um in den wirtschaftlich boomenden Städten des Landes ihren Lebensunterhalt zu verdienen, litten unter den extremen Wetterbedingungen.

这个极端天气使背井离乡前往达城市打工的近2亿农民工尤其苦不堪言。

评价该例句:好评差评指正

Überall auf der Welt leben Kinder unter besonders schwierigen Umständen: infolge bewaffneter Konflikte ihr Leben lang behindert oder schwer verletzt, als Binnenvertriebene oder als Flüchtlinge, die ihr Land verlassen müssen, als Opfer natürlicher oder durch Menschen verursachter Katastrophen, wie der Gefährdung durch Strahlenbelastung und gefährliche Chemikalien, als Kinder von Wanderarbeitern und anderen sozial benachteiligten Gruppen, als Opfer von Rassismus, Rassendiskriminierung, Fremdenfeindlichkeit und damit zusammenhängender Intoleranz.

全世界各地都有儿童生活在下列特别困难的处境之:由于武装冲突而致终身伤残或严重受伤;在国内流离失所或者被逐出本国成为难民;受包括辐险化学物品在内的种种自然灾害人为灾害的影响;作为移徙工人子女或属于其他在社会上处于不利地位的群体;以及作为种族主义、种族歧视、仇外心理和有关不容忍的受害者。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Enkaustik, Enkel, Enkelin, Enkelkind, Enkelsohn, Enkeltochter, Enkephalin, Enking, Enklave, Enklaven,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

youknow

Dort bestäuben Wanderarbeiter Obstbäume mühsam per Hand.

在那的人们手工完成果树的繁殖。

评价该例句:好评差评指正
China und Galileo

Die meisten Pflücker sind Wanderarbeiter, wie Li Xiumai.

大多数采摘者是季节工,如李秀梅。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 201512合集

In Thailand sind zwei Wanderarbeiter aus dem benachbarten Myanmar zum Tod verurteilt worden.

两名来自邻国缅甸的农民工在泰国被判处死

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20223合集

Das Institut berät Wanderarbeiterinnen und Wanderarbeiter aus Osteuropa.

该研究所为来自东欧的移民工人提供建议。

评价该例句:好评差评指正
CRI 20158合集

Die restlichen Einwohner des Dorfes Khesum arbeiten hauptsächlich in der Landwirtschaft oder als Wanderarbeiter.

Khesum 村的其余居民主要务农或外出务工。

评价该例句:好评差评指正
CRI 20153合集

Auch konnte er zahlreiche gebrauchte Computer an Kinder von Wanderarbeitern weitervermitteln, die sich zum Jobben nach Beijing begeben haben.

他还能够将大量二手电脑卖给去北京打工的农民工子女。

评价该例句:好评差评指正
2021政府工作报告

Zudem ist zu gewährleisten, dass die Löhne der ländlichen Wanderarbeiter termingemäß und in voller Höhe ausgezahlt werden.

保障农民工工足额支付。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20192合集

Die Firmen, die die süd-osteuropäischen Wanderarbeiter auf die deutschen Baustellen schicken, behalten einfach einen Teil des Lohns für eine völlig überteuerte Unterkunft ein.

将东南欧移民工人送到德国建筑工地的公司只是保留部分工,以支付完全高估的住宿费用。

评价该例句:好评差评指正
中国-摇晃的巨人

Vor 30 Jahren war er ein armer Wanderarbeiter, der Schuhe verkaufte.

的中国还是一个农业国家 人民食不果腹。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20223合集

" Menschen landen in Sklaverei ähnlichen Situationen" Wanderarbeiter: Ausgebeutet und ausgegrenzt Initiative gegen Ausbeutung Aber, nichts ist in Ordnung in Frankfurt am Main für Constatin.

“人们最终陷入类似于奴隶制的境地” 农民工:被剥削和排斥 反对剥削的倡议 但是,对于康斯坦丁来说,美因河畔法兰克福没有什么是对的。

评价该例句:好评差评指正
CRI 20153合集

Nachdem Zhu Xueqin im Jahr 2008 die Gelegenheit zum Besuch einer Shanghaier Vollzugsanstalt für Jugendliche bekam, stand für sie fest, dass die Ausbildungsmöglichkeiten für Kinder der Wanderarbeiter dringend verbessert werden mussten.

2008朱雪琴有机会参观上海青少管教所后,她意识到农民工子女的教育机会亟待改善。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20203合集

Schwangerschaftsabbrüche sind seit Jahrzehnten eines der kontroversesten Themen in den USA. Indische Wanderarbeiter fliehen aufs Land! !

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20203合集

In Indien sind nach der Verhängung einer dreiwöchigen Ausgangssperre im Kampf gegen das neue Coronavirus hunderttausende Wanderarbeiter aus den großen städtischen Zentren in ihre Heimatdörfer unterwegs.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Ennepetal, ennet, ennetbirgisch, ennetrheinisch, Enno, Enns, enntscheidend, ennuyieren, Enodoskop, Enol,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接