Sie überreichen auf diplomatischem Wege einen Protest.
他们通过外交手段递交抗议书。
Sie brachten uns die frohe Nachricht (schon auf halbem Wege) entgegen.
(在半路上,)他们(就)迎面给我们带来了喜讯。
Wir müssen Mittel und Wege finden, um das zu ändern.
为了改变这种状况,我们必须找到解决的方法跟途径。
Dieser Pfad schneidet ein großes Stück (vom Wege) ab.
走这条小路近得多。
Der Patient befindet sich auf dem Wege der Besserung.
病人正在康。
Er ist bei dieser Arbeit auf halbem Wege stehengeblieben.
他把这项工作中途搁下了。
Einige Länder haben die Internationale Finanzfazilität für Immunisierungen in die Wege geleitet.
一些国家为免疫工作开设了国际筹资机。
Wir beabsichtigen, Wege zu finden, um unsere Mitwirkung effektiver zu gestalten.
我们打算寻找各种途径,使这种参与更为切实有效。
Seither wurden in anderen Bezirken Albaniens ähnliche Projekte in die Wege geleitet.
自那时起,在阿尔巴他地区也发起了类似项目。
Die Wege durchschneiden den Park diagonal.
道路穿过公园。
Der Regen hat alle Wege durchweicht.
雨水使所有道路泥泞不堪。
Die Wege sind mit Schnee zugeweht.
路全被飘来的雪花遮住了。
Hier sind zwei Wege: dieser führt ins Dorf, jener zur Stadt.
这条往村子里去,那条往城里去。
Die Gruppe soll darüber hinaus Mittel und Wege zur Verstärkung der Synergien mit anderen Prozessen prüfen.
工作组还将审议加强与他进程协同增效的方式和方法。
Ich werde außerdem Wege zur Straffung der Friedenssicherungshaushalte und zur Verbesserung der Verwaltung von Treuhandfonds prüfen.
我还将探讨如何精简维和行动预算、改善信托基金的管理。
Wir sind vom Wege ab.
我们离开了大路。
Hier scheiden sich die Wege.
路在这里分岔。
Bauarbeiter harkten Wege.
建筑工人平整了道路。
Das UNHCR schloss sich der Empfehlung des AIAD an, eine umfassende Untersuchung in die Wege zu leiten.
难民专员办事处同意监督厅进行全面调查的建议。
Die Abstimmung der im mittelfristigen Plan vorgesehenen Tätigkeiten mit denen der zuständigen Sonderorganisationen erfolgt im Wege vorheriger Konsultationen.
中期计划的活动应通过事前协商与有关专门机构的活动协调。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Einheimische und Durchreisende suchen sich neue Wege.
居民客开始另寻新路。
Ich wollte... nur nicht im Wege stehen.
只是不想......挡住你们的路。
Du leuchtest, leitest mich für immer. Zeigst mir alle Wege.
你闪耀着光芒,总是引领着,为指引一切路。
Wir müssen Wege finden, die Avocados möglichst nachhaltig anzubauen.
们必须找到尽可能可持续地种植牛油果的方法。
Auf diesem Wege haben wir viele Hürden und Hindernisse zu überwinden.
在这条路上,们有许多障碍和阻力需要克服。
Tja, da wirst du dir wohl andere Wege suchen müssen.
那么,你可能要另寻他路了。
Man kann auch auf anderem Wege etwas erreichen, Hauptsache du brennst dafür.
你可以在别的路上有所成就,重要的是你要为此燃烧。
Sie sind auf dem Wege, sich etwas Entsetzliches zu wünschen.
别说出来,您正在转的念头太可怕。
Österreich, das jahrhundertelang dazugehörte, geht von jetzt an eigene Wege.
几个世纪以来一直是德意志一部分的奥地利,从此走上了自己的路。
Der erboste Kollege aus unserem Minidialog will schnurstracks zum Chef, auf direktestem Wege heißt das.
们这个迷你对话里愤怒的同事想要直接找老板,以最直接的方式。
Es führen auch gegen den Strom Wege nach Rom.
逆流的路也往罗马。
Auch die Kunden informieren sich heute überwiegend auf digitalem Wege.
顾客也数字化的方式来获取信息。
Du hast dich entschieden, neue Wege zu gehen.
你决定踏上新征程。
Möchte man die Bucht erreichen, muss man schmale Wege und begrenzte Parkmöglichkeiten in Kauf nehmen.
如果你想要来这个海湾,就必须忍受狭窄的路和有限的停车位。
Wer beflügelt ist, der findet Wege!
谁能够飞翔,谁就能找到路!
Mut zur Veränderung, neue Brücken zu bauen, alte Pfade zu verlassen und neue Wege zu gehen.
需要去改变,去建立新的桥梁,离开旧的路径和走上新的征程的勇气。
In den Westbergen machen wir kleinere Bergwanderungen und suchen uns neue Wege auf die verschiedenen Gipfel.
在西山们进行徒步游山并且寻找登上不同高峰的新路。
Die vorwürfe wurden entweder entkräftet oder endeten im Wege gegenseitigen nachgebens nur mit einer Geld- Regelung.
这些指责要么被驳倒,要么据说是以金钱手段被终结了。
Das Liebespaar fällt sich in die Arme und einem Happy End steht nur eins im Wege.
这对恋人互相拥抱,但有一件事阻碍了他们的幸福。
" Das hat gute Wege" , antwortete der Schneider, " kein Haar haben sie mir gekrümmt."
“多谢关心”,小裁缝回答,“他们连的一根头发都没伤到。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释