In seinem Denken hatte sich eine Wendung vollzogen.
他想起了变化。
Die Angelegenheit hat eine günstige Wendung für uns genommen.
事情已转变得于我们有利。
Die Sache nahm eine andere (eine unerwartete) Wendung.
事态起了另种(出乎意)变化。
Eine Wendung zum Besseren deutete sich an.
显露出好转迹象。
Seine Krankheit mimmt eine Wendung zum Besseren.
他病情正在好转。
Diese Wendung ist im deutschen Sprachgebrauch nicht üblich.
在德语惯用法中,语是不常用。
Das Wettspiel nimmt eine Wendung zu unseren Gunsten.
比赛正在变得对我们有利。
Der Prozeßnahm eine sensationelle Wendung.
件诉讼案发生了耸人听闻转折.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Zurück geht die Wendung auf das 16. Jahrhundert.
回到16世纪的这个俗语上。
Auf den Gesichtern der Umstehenden zeigte sich tiefes Erstaunen über diese Wendung.
周围的人被深深地震惊了。
Ich knalle die Wendung und ziehe ab.
我“咔嚓”一声转身离开。
Es waren 100 Jahre voller Windungen und Wendungen, in denen der ureigene Glaube gestählt wurde.
百年征程波澜壮阔,百年初弥坚。
Vor allem Wörter und Wendungen, die ich immer wieder vergesse oder die ich mir merken will.
尤其是那些我总是忘记或我想记住的单词和短语。
Ich schreibe sogar bestimmte Wendungen auf.
我还抄录了一些特定的短语呢。
Zurückzuführen ist die Wendung auf die Bibel.
让我们回到经里探索一下。
Tatsächlich ist durch die SMS die deutsche Sprache um viele Abkürzungen und formelhafte Wendungen reicher geworden.
事实上,通过短信,德语的缩写和固定用法更丰富了。
Wir wissen, dass diese Entscheidung für viele in der Partei, vielleicht auch außerhalb, 'ne ungewöhnliche Wendung ist.
我们知道,对党内许多人来说——可括党外人士——这个决定是一个不寻常的转折。
Beim SMS-Schreiben verwendet man immer wieder ähnliche Wendungen
在发短信时,人们总是使用类似的表达。
Das beinhaltet: Stillgestanden! Und die Wendungen - Links rum! Rechts rum!
这括。站着别动!还有转弯--左转! 向右转!
Nur wenige Begriffe oder Wendungen entwickelte der Volksmund, die das Schwein positiv darstellen und in seiner Nützlichkeit zeigen.
没有幸运猪就没有除夕猪只有少数日常俗语和定义中有着积极的意义,展现出了它的实用性。
Manche Wendung führt allerdings auch auf falsche Fährten.
有些俗语的意思很容易弄错。
Es wird auch als Tal der Tränen bezeichnet, eine Wendung, die in übertragener Bedeutung ebenfalls für Trauer und Kummer steht.
它被称为眼泪之谷,这个词的转义为悲伤和苦恼。
Die Wendung ist nicht nur wörtlich zu nehmen.
这句话不只是从字面上理解。
Die Wendung ist also in übertragener Bedeutung zu sehen.
因此,从比喻的意义上来看,转弯是有道理的。
Jede Wendung in diesem politischen Drama wurde zur Eilmeldung.
这部政治剧中的每一个事件都成为了突发新闻。
Das Projekt war voller Wendungen und Wendungen, aber zumindest gibt es Fortschritte.
该项目充满了曲折, 但至少有进展。
Schließlich gibt es die Wendung " ein richtiger Mann" oder " ein ganzer Mann" sein.
于是这个词就有了这么——“真正的男人”“完整的男人”——的转义。
Wirklich? Vielen Dank, ich habe hier ein paar Wendungen genommen.
B:真的吗?非常感谢,我在这里做了一些曲折。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释