Seine Krankheit mimmt eine Wendung zum Besseren.
他的病情正在好转。
Das Wettspiel nimmt eine Wendung zu unseren Gunsten.
比赛正在得对我们有利。
Die Sache nahm eine andere (eine unerwartete) Wendung.
另一种(出乎意)的化。
In seinem Denken hatte sich eine Wendung vollzogen.
他的思想化。
Die Angelegenheit hat eine günstige Wendung für uns genommen.
情已转得于我们有利。
Eine Wendung zum Besseren deutete sich an.
显露出好转的迹象。
Diese Wendung ist im deutschen Sprachgebrauch nicht üblich.
在德语惯用法中,这一短语是不常用的。
Der Prozeßnahm eine sensationelle Wendung.
这件诉讼案发生耸人听闻的转折.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Zurückzuführen ist die Wendung auf die Bibel.
让我们回到圣经里探索一下。
Zurück geht die Wendung auf das 16. Jahrhundert.
回到16世纪的个俗语上。
Auf den Gesichtern der Umstehenden zeigte sich tiefes Erstaunen über diese Wendung.
周围的人被深深地震惊了。
Schließlich gibt es die Wendung " ein richtiger Mann" oder " ein ganzer Mann" sein.
于是个词就有了么——“真正的男人”“完整的男人”——的转义。
Tatsächlich ist durch die SMS die deutsche Sprache um viele Abkürzungen und formelhafte Wendungen reicher geworden.
事实上,通过短信,德语的缩写和固定用法更丰富了。
Das beinhaltet: Stillgestanden! Und die Wendungen - Links rum! Rechts rum!
。站着别动!还有转弯--左转! 向右转!
Heute wird diese Wendung nur noch sprichwörtlich bei jemandem verwendet, der sich unbedingt etwas merken soll.
现今个被用作口语形容那些一定记得某事的人。
Es waren 100 Jahre voller Windungen und Wendungen, in denen der ureigene Glaube gestählt wurde.
百年征程波澜壮阔,百年初心历久弥坚。
Manche Wendung führt allerdings auch auf falsche Fährten.
有些俗语的意思很容易弄错。
In der Alltagssprache wird die Wendung scherzhaft verwendet, wenn man statt des Autos oder Fahrrads eben mal zu Fuß geht.
生活中,句短语会像玩笑一样用人们不乘车、不骑自行车而是步行时。
Wir wissen, dass diese Entscheidung für viele in der Partei, vielleicht auch außerhalb, 'ne ungewöhnliche Wendung ist.
我们知道,对党内许多人来说——可能也党外人士——个决定是一个不寻的转折。
Die beliebte umgangssprachliche Wendung für zu viel Salz in einem Gericht hat historische Wurzeln.
菜里的盐放多了头的句俗语很有历史渊源。
Ich knalle die Wendung und ziehe ab.
我弹出扭曲并拉开。
Die Wendung ist nicht nur wörtlich zu nehmen.
句话不能只是从字面上理解。
Jede Wendung in diesem politischen Drama wurde zur Eilmeldung.
部政治剧中的每一个事件都成为了突发新闻。
Die Wendung ist also in übertragener Bedeutung zu sehen.
因此,从比喻的意义上来看,转弯是有道理的。
Es wird auch als Tal der Tränen bezeichnet, eine Wendung, die in übertragener Bedeutung ebenfalls für Trauer und Kummer steht.
它也被称为眼泪之谷,个词的转义为悲伤和苦恼。
Einige Übungen ohne Sprünge und starke Wendungen sind zwar auch für Junghunde geeignet, dann ist aber eine langsame Steigerung wichtig.
一些没有跳跃和强力转弯的运动也适合幼犬,但慢慢增加很重要。
Und zugleich eine Rhetorik, die von den Wendungen zeugt, die Assad im Laufe seiner mehr als 20-jährigen Karriere vollzogen hat.
与此同时,一言论证明了阿萨德其20多年的职业生涯中取得的转变。
Meistens aber wird mit der Wendung ausgedrückt, dass ein Mensch etwas falsch verstanden hat, sich dadurch verletzt fühlt und verärgert ist.
然而,大多数情况下,句话是用来表达一个人对某事有误解,感觉受到了伤害,并且很生气。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释