有奖纠错
| 划词

Erhöht man den Ölpreis, so beeinflusst man das Wirtschaftswachstum negativ.

如果提高石油价格就将会对增长产生消极影响。

评价该例句:好评差评指正

Mancherorts war das Wirtschaftswachstum beeindruckend, anderswo enttäuschend.

一些地方增长可观,而另一些地方济增长则令人失望。

评价该例句:好评差评指正

Längerfristige Entwicklung verlangt ein ausreichendes Maß an Sicherheit, um Armutsbekämpfung und Wirtschaftswachstum zu ermöglichen.

长期发展必须要有足够安全,以促进减少贫穷和实现增长

评价该例句:好评差评指正

Ausländische Direktinvestitionen tragen auf lange Sicht zur Finanzierung dauerhaften Wirtschaftswachstums bei.

外国直接有助于长期为持续增长提供金。

评价该例句:好评差评指正

Wirtschaftswachstum, soziale Gerechtigkeit und Umweltschutz gedeihen am besten, wenn sie gleichzeitig gefördert werden.

增长社会公正和环境保护,只有一起进步,才最理想进步。

评价该例句:好评差评指正

Des Weiteren wird die Notwendigkeit eines wirtschaftlichen Umfelds bekräftigt, das Privatinvestitionen und Wirtschaftswachstum begünstigt.

共识还重申,需要建立一个有利于民间成长济环境。

评价该例句:好评差评指正

Das Wirtschaftswachstum in seiner derzeitigen Form werfe Probleme für die Verwirklichung einer nachhaltigen Entwicklung auf.

增长模式对可持续发展提出了挑战。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat betont, dass natürliche Ressourcen als maßgeblicher Faktor zu langfristigem Wirtschaftswachstum und nachhaltiger Entwicklung beitragen.

“安全理事会强调,自然促进长期增长和可持续发展一个关键因素。

评价该例句:好评差评指正

In mehreren entwickelten Ländern verbesserten sich die Lebensbedingungen vieler Menschen durch das Wirtschaftswachstum und durch steigende Einkommen.

在若干发达国家,增长和收入提高改善了许多人生活条件。

评价该例句:好评差评指正

Das schleppende Wirtschaftswachstum läßt in den Staaten verstärkten Protektionismusdruck entstehen, was die Lage noch weiter verschlimmern könnte.

缓慢增长提高了国内要求增加保护压力;这可能使事情更糟。

评价该例句:好评差评指正

In Ziffer 6.5, Satz 1, wird nach der Formulierung "einer nachhaltigen Entwicklung" die Formulierung "und eines beständigen Wirtschaftswachstums" eingefügt.

第6.5段第一句,在“可持续发展”之后加上“和持续增长

评价该例句:好评差评指正

In Afrika und in den am wenigsten entwickelten Ländern ist das Wirtschaftswachstum gerade erst wieder in Gang gekommen.

在非洲和最不发达国家, 增长才正在再度启动。

评价该例句:好评差评指正

Die Region könne ihr Wirtschaftswachstum nicht fortsetzen, ohne die ökologische Effizienz und soziale Gerechtigkeit ihrer Entwicklungsmuster zu verbessern.

该区域如果不提高其发展模式生态效率和社会平等,则无法在将来保持其增长

评价该例句:好评差评指正

Wir verpflichten uns, als Schlüsselvoraussetzung für langfristiges Wirtschaftswachstum und Entwicklung wirksame und effiziente Wirtschafts- und Finanzinstitutionen auf allen Ebenen zu fördern.

我们承诺促进在各级建立有效和高效济和金融机构,因为它们长期增长和发展主要决定因素。

评价该例句:好评差评指正

Wo Länder um die Überwindung von Finanzkrisen, die Wiederherstellung des Wirtschaftswachstums und die Anhebung der Einkommen kämpfen, wird Umweltbelangen geringerer Stellenwert eingeräumt.

各国在挣扎摆脱财政危机、恢复增长、提高收入之际,环境方面问题就不怎样突出。

评价该例句:好评差评指正

Eine Zunahme des Handels und der ausländischen Direktinvestitionen könnte dem Wirtschaftswachstum Auftrieb geben und in erheblichem Maße zur Schaffung von Arbeitsplätzen beitragen.

增加贸易和外国直接可促进增长,也就业重要来源。

评价该例句:好评差评指正

Es ist äußerst wichtig, weitere entschiedene und rasche Maßnahmen zu ergreifen, um die gegenwärtige Krise einzudämmen und erneut ein dauerhaftes Wirtschaftswachstum herbeizuführen.

必须进一步采取迅速果断行动,控制当危机,恢复持续增长

评价该例句:好评差评指正

Wir heben hervor, dass eine gute Regierungsführung auf allen Ebenen für dauerhaftes Wirtschaftswachstum, die Beseitigung der Armut und eine nachhaltige Entwicklung unerlässlich ist.

我们强调指出,实现增长消除贫穷和实现可持续发展离不开在各级实行善治。

评价该例句:好评差评指正

Wir unterstreichen die Notwendigkeit gut funktionierender nationaler und internationaler Finanzsysteme, die in der Lage sein sollen, Unsicherheit zu mindern und Wirtschaftswachstum zu unterstützen.

我们强调,需要有健全国家和国际金融体系,这些体系应有能力来减少不确定性和促进增长

评价该例句:好评差评指正

Ohne ein entsprechendes Wachstum des inländischen Privatsektors, der entscheidenden Antriebskraft für Wirtschaftswachstum und die Schaffung von Arbeitsplätzen, wird dies nicht zu verwirklichen sein.

国内私营部门增长和创造就业机会主要火车头,如果这个部门没有同时增长,便无法实现这种比率。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Geschmacksirritation, Geschmacksknospe, Geschmacksknospen, Geschmacksmuster, Geschmacksmusterschutz, Geschmacksnerv, geschmacksnerven, Geschmacksorgan, Geschmacksprobe, Geschmacksrichtung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

youknow

Die EZB hat verschiedene Werkzeuge, mit denen sie für Preisstabilität und Wirtschaftswachstum sorgen kann.

欧洲央行有许多不同的工具,维持物价稳定和推动经济

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Ich habe es zu Beginn schon angesprochen, eine der schnellsten wachsenden Volkswirtschaften mit einem Wirtschaftswachstum.

正如我一开始所提到的,这是一个伴随最快国民经济发展的国家

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Wenn ihr allerdings langfristig breit in viele unterschiedliche Aktien investiert, profitiert ihr vom Wirtschaftswachstum.

但如果你们期投资许多不同的股票,那你们就会通过经济获利

评价该例句:好评差评指正
youknow

Hinter der Fassade des neuen EZB-Turms geht es vor allem um Preisstabilität und Wirtschaftswachstum.

在新的欧洲央行办公大楼的立面背后,(它的事务)主要关于物价稳定与经济

评价该例句:好评差评指正
2021府工作报告

Ziel ist es, die Verbesserung der Lebenshaltung der Bevölkerung sowie das Wirtschaftswachstum zu fördern.

让居民能消费、愿消费,以促进民生改善和经济发展

评价该例句:好评差评指正
youknow

Die EZB hat ziemlich genau eineinhalb Ziele, nämlich Preisstabilität und Wirtschaftswachstum.

准确说,欧洲央行的有一个半,也就是物价稳定与经济

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Aber der Übergang von der Stagnation zum Wirtschaftswachstum war der drastischste Wandel in der Geschichte der Menschheit.

但是,从停滞到经济的转变是人类历史上最剧烈的变化。

评价该例句:好评差评指正
2021府工作报告

Sie sind mit den künftigen Zielen stabil verknüpft und tragen dazu bei, ein nachhaltiges und gesundes Wirtschaftswachstum zu realisieren.

与今后平稳衔接,有利于实现可持续健康发展

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Mit Blick aufs Wirtschaftswachstum erwarten die Experten 2022 ein Plus von 1,7 Prozent.

考虑到经济,专家们预计 2022 年将 1.7%。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Vor allem die Energie-Krise lässt das Wirtschaftswachstum sinken.

能源危机尤其导致经济下滑。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Das Wirtschaftswachstum prognostiziert sie in diesem Jahr noch auf 1,4 %.

她预计今年经济1.4%。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Deutschland kann ein stetiges Wirtschaftswachstum verzeichnen, von dem aber vor allem die Reichsten profitieren.

德国可以实现稳定的经济,最富有的人将从中受益。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年4月合集

Denn Lebensmittel werden dadurch günstiger, und die freiwerdenden Mittel kurbeln dann das Wirtschaftswachstum an.

因为食物因此变得更便宜,而释放的资金又会促进经济

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年6月合集

Der 62-Jährige versprach mehr Wirtschaftswachstum und bis zu 19 Millionen neue Arbeitsplätze.

这位 62 岁的老人承诺更多的经济和多达 1900 万个新工作岗位。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2014年6月合集

Gleichzeitig ist der Umweltschutz eine wichtige Säule für das Wirtschaftswachstum Chinas geworden.

同时,环境保护已成为中国经济的重要支柱。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年12月合集

Trotz immenser technologischer Fortschritte konnten Wirtschaftswachstum und Energie- und Ressourcenverbrauch bislang nicht absolut entkoppelt werden.

尽管技术取得了巨大进步, 但经济与能源和资源消耗尚未完全脱钩。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Korruption und schlechte Verwaltung kosten Tunesien pro Jahr etwa vier Prozentpunkte Wirtschaftswachstum, sagt Tabib.

Tabib 说, 腐败和管理不善使突尼斯每年的经济损失大约四个百分点。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk

Die Konjunktur brummt und das Wirtschaftswachstum betrug zuletzt gut drei Prozent.

经济正在蓬勃发展,最近的经济高达 3%。

评价该例句:好评差评指正
B2口语对话

Ich denke auch, dass ein grünes Wirtschaftswachstum möglich ist.

我也认为绿色经济是可能的。

评价该例句:好评差评指正
B2口语对话

Glaubst du, dass der Umweltschutz das Wirtschaftswachstum negativ beeinflussen könnte?

您认为环境保护会对经济产生负面影响吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


geschmackvoll, geschmäht, Geschmeichel, Geschmeide, geschmeidig, geschmeidige, Geschmeidigkeit, Geschmeidigkeiten, Geschmeiß, Geschmetter,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接