有奖纠错
| 划词

Die Wissenschaftlerin macht ein Experiment im Labor, um eine chemische Reaktion zwischen diesen zwei Chemikalien zu untersuchen.

研究这两种化学物质间化学反应,这位女科学家室做

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


beherrscht, Beherrschtheit, Beherrschung, Beherrschungen, beherzigen, beherzigenswert, Beherzigung, beherzt, Beherztheit, behexen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

maiLab

Vielleicht kannst du als Wissenschaftlerin ja was zu Umweltschutz und Klimawandel sagen.

你作者,也许可以谈一下环保和气候变化。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Albert Einstein hatte das Geld zum Beispiel seiner damaligen Ehefrau, ebenfalls Wissenschaftlerin, versprochen, damit sie in die Scheidung einwilligte.

例如,阿尔伯特·爱因斯坦曾经承诺把奖金给他当时的妻子——同样也是一位家,以便她同意离婚。

评价该例句:好评差评指正
默克尔演讲精选

Ich habe damals meine Arbeit als Wissenschaftlerin hinter mir gelassen und bin in die Politik gegangen.

我把我当时作家的工作置于身后,进入政坛。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Eine erste Zahl verrät die Wissenschaftlerin vorab.

家提前透露了第一个数字。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年9月合集

Ursula Fuentes-Hutfilter, später langjährige Mitarbeiterin im Bundesumweltministerium, erlebt die Kyoto-Verhandlungen 1997 als junge Wissenschaftlerin mit.

Ursula Fuentes-Hutfilter后来在联邦环境部工作多年,作一名年轻的家目睹了1997年的京都谈判。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月合集

Wissenschaftlerin Abdool Karim warnt jedoch vor überzogenen Erwartungen.

家 Abdool Karim 警告不要过高的期望。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 体育运动

Sie ist Wissenschaftlerin an der Sport-Hochschule in der Stadt Köln.

她是隆市体育大的一名家。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年10月合集

An dem System werde sich nichts ändern, sagt die Wissenschaftlerin.

家说,系统不会发生任何变化。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合集

Sabine Hilt ist Wissenschaftlerin am Leibniz-Institut für Gewässerökologie und Binnenfischerei in Berlin.

Sabine Hilt 是柏林莱布尼茨淡水生态和内陆渔业所的家。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Einer Wissenschaftlerin konnte geholfen werden, weltweit sind Zehntausende, wenn nicht hunderttausende in Gefahr.

一位家可以得到帮助,成千上万甚至数十万人在世界范围内处于危险之中。

评价该例句:好评差评指正
当代大德语 2

Die Wissenschaftlerin schlägt vor, dass in den Familien das Programm besprochen wird und dass die Eltern den Kindern gute Sendungen empfehlen.

家Hurrelman建议,家庭里应该讨论电视节目,家长应该给孩子推荐好的节目。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年12月合集

Die Wissenschaftlerin hat aber auch untersucht, wie die Parlamentarier der anderen Parteien auf die AfD reagieren.

,这位家还了其他政党的议员对 AfD 的反应。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月合集

Als Wissenschaftlerin an Südafrikas führendem Forschungsinstitut Caprisa war sie maßgeblich an der Entwicklung eines antiretroviralen Vaginal-Gels beteiligt.

南非领先机构 Caprisa 的家,她在抗逆转录病毒阴道凝胶的开发中发挥了重要作用。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Aber würde nicht der Wissenschaftler oder die Wissenschaftlerin irgendetwas Komisches an seinem oder ihrem Computer bemerken, an den E-Mails, irgendwas?

Sterz:但是家不会在他或她的电脑上、电子邮件上或其他任何东西上注意到一些有趣的事情吗?

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年4月合集

Beim Institut für Sicherheitsstudien gehört die Wissenschaftlerin zu denen, die versuchen, die Ursachen für die Verbreitung radikaler Tendenzen zu verstehen.

在安全所,这位家是试图了解激进倾向蔓延原因的家之一。

评价该例句:好评差评指正
快乐德语

Oder beides zusammen: “Ich werde eine berühmte Wissenschaftlerin.” Weil wir hier das Adjektiv haben, brauchen wir einen Artikel, das ist aber ein anderes Thema.

“我将成一名著名的家。”因有形容词定语,所以需要使用冠词,这个语法点暂且不表。

评价该例句:好评差评指正
快乐德语

Das Mädchen ist jetzt keine Wissenschaftlerin, aber später möchte es einmal als Wissenschaftlerin arbeiten, wenn das Mädchen erwachsen ist.

这个小女孩现在不是家,但她长大后,想成一名家。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年3月合集

Britta Bannenberg ist indes davon überzeugt, Amokläufe lassen sich verhindern. Seit dem Amoklauf in Erfurt beschäftigt sich die Wissenschaftlerin intensiv mit derartigen Taten.

与此同时,Britta Bannenberg 坚信暴乱是可以避免的。自爱尔福特发生杀人狂潮以来, 这位家一直在集中此类罪行。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Was die Wissenschaftlerin aber immer noch ärgert, ist, dass längst nicht alle Veranstaltungen im Bereich der Inklusions- und Teilhabeforschung auch barrierefrei sind.

但仍然让家感到恼火的是,并非包容和参与领域的所有事件都是无障碍的。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年8月合集

" Gerade im Bereich der Ackerwildkräuter, die ja ausschließlich auf landwirtschaftliche Bewirtschaftung angewiesen sind" , ergänzt die Wissenschaftlerin Karin Stein-Bachinger vom Leibniz-Zentrum für Agrarlandschaftsforschung ZALF.

“特别是在完全依赖农业管理的野生草药领域, ”莱布尼茨农业景观中心 ZALF 的家 Karin Stein-Bachinger 补充道。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


behindertengerecht, Behindertengleichstellungsgesetz, Behindertenlift, Behindertenparkplatz, Behindertensitz, Behindertensport, Behinderten-Transportkraftewagen, behindertes Absetzen, Behinderung, Behinderungen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接