有奖纠错
| 划词

Die Meinungsforscher betreiben eine Meinungsforschung über die Zustimmung zum Euro in der Bevölkerung.

民意调查专家个关于民众对欧元认可度的调查。

评价该例句:好评差评指正

Der Vorschlag hat seine ganze Zustimmung gefunden.

这个建议得到完全的同意

评价该例句:好评差评指正

Du kannst meiner Hilfe(Unterstützung, Zustimmung) gewiß sein.

你可以相信,我会帮助(支持,赞同)你的。

评价该例句:好评差评指正

Das ist gleichbedeutend mit einer Zustimmung (Absage).

这等于是同意(拒绝)。

评价该例句:好评差评指正

Er hat Zustimmung zu dieser Sache gegeben.

他对这件事表示同意。

评价该例句:好评差评指正

Es gibt mehr Opposition als Zustimmung zu seinen Sparvorschlägen.

对他的节约建议,反对的比赞成的多。

评价该例句:好评差评指正

Die Schaffung von Präsenzen in einzelnen Ländern wird selbstverständlich mit Zustimmung der Regierung erfolgen.

诚然,建立国内存在要经过政府的同意

评价该例句:好评差评指正

Supermächte haben sich jedoch selten die Zustimmung des Sicherheitsrats für ihr Vorgehen geholt.

然而,超级大国以在采取行动时很少征求安全理事会的同意

评价该例句:好评差评指正

Sofern geboten, kann die Untersuchung mit Zustimmung des Vertragsstaats einen Besuch in seinem Hoheitsgebiet einschließen.

必要时,在征得缔约国同意后,调查可以包括前该国领土访问。

评价该例句:好评差评指正

Er nickt als Zeichen der Zustimmung.

他点头表示同意

评价该例句:好评差评指正

Ich habe mich seiner Zustimmung versichert.

我已经实现获得他的同意

评价该例句:好评差评指正

Zwei Probleme sind meist der Stolperstein bei der Suche nach einer Definition, die allgemeine Zustimmung findet.

在寻求项商定的定义过程中,会遇到两个问题。

评价该例句:好评差评指正

Es ist nicht damit getan, dass Staaten lediglich ihre Zustimmung bekunden, an Verträge gebunden zu sein.

各国仅仅同意受条约拘够。

评价该例句:好评差评指正

Inzwischen habe ich mit Zustimmung des Sicherheitsrats das Büro der Vereinten Nationen zur Unterstützung der Friedenskonsolidierung eingerichtet.

自此以来,在安全理事会的同意下,我已成立联合国建设和平支助办事处。

评价该例句:好评差评指正

Auf jeden Fall beschränkt der Präsident mit Zustimmung der Konferenz jede Stellungnahme zu Verfahrensfragen auf fünf Minuten.

无论如何,经会议同意,主席应将关于程序问题的发言限为每次五分钟。

评价该例句:好评差评指正

Solche Beschränkungen gelten insbesondere für Evaluierungen und Bewertungen, die die Zustimmung des Staates zur Freigabe von Informationen erfordern.

评价和评估规定,发放资料必须经有关国家同意这些制约特别明显。

评价该例句:好评差评指正

In Zukunft könnte die Rolle derartiger Büros mit Zustimmung der Mitgliedstaaten auf konfliktanfällige Regionen und Länder ausgeweitet werden.

这些办事处将来经会员国同意,可在易发生冲突的区域和国家扩大其作用。

评价该例句:好评差评指正

Solche Kontexte sind für eine Friedenssicherung mit Zustimmung der Beteiligten ungeeignet; ihnen muss vielmehr mit konzertierten Maßnahmen begegnet werden.

在这种情况下,宜根据双方同意来维持和平;而必须采取协调致的行动来应对。

评价该例句:好评差评指正

Der Generalsekretär wurde aufgefordert, die Generalversammlung auf ihrer einundsechzigsten Tagung um ihre Zustimmung zur Fortführung der Verbindung zu bitten.

会议请秘书长争取联大在第六十届会议上认可延续这联系。

评价该例句:好评差评指正

Während der Aussprache kann der Präsident die Rednerliste bekannt geben und sie mit Zustimmung der Konferenz für abgeschlossen erklären.

主席可在辩论过程中宣布发言名单,并可征得会议同意,宣布发言报名截止。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aufpfropfen, aufpicken, Aufpinsel, aufplätten, Aufplattierung, aufplatzen, Aufplatzer, aufplatzungen, Aufplazen, aufplustern,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

二战启示录

Hitler darf jetzt ohne die Zustimmung von irgendwem Gesetze erlassen.

希特勒现在以不经任何人同意就通过法

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 普知识

Sie werden nach Beschluss des Sicherheitsrats und unter Zustimmung aller Konfliktparteien in Krisengebiete entsendet.

在安全理事会作出决定并经冲突各方同意后,他们将被派往危机地区。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Aneinanderschlagen der Waffen bedeutet Zustimmung für die vorgeschlagene Strafe, lautes Murren Ablehnung.

起敲打武器标志着批准拟议的惩罚,大声嘀咕则意味着不批准。

评价该例句:好评差评指正
环球移民录

Jedoch bedarf es der Zustimmung eines Gouverneursamtes in der Türkei.

但是,需要得到土耳其省长的批准

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Die Zustimmung des Parlaments, das war auch das große Problem in den USA.

国会的批准批准在美国也是个大问题。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Er kann denn mehr alleine entscheiden und braucht für bestimmte Dinge nicht mehr die Zustimmung des Parlaments.

总统将拥有更多自行决定的权力,在特定事务上无需国会批准

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Als vielen Ländern der Absturz drohte und die Zustimmung einiger EU-Länder zu einem Corona-Hilfsfonds alles andere als sicher war.

在许多国家面临崩溃的危险,而些欧盟国家却不确定是否同意建立新冠疫情救助基金时。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20198合集

Wenn dann noch finanzielle Anreize dazukommen, kann die Skepsis sogar in Zustimmung umschlagen.

如果再加上经济激励,怀疑甚至以变成

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20233合集

Die Zustimmung der Mitgliedsstaaten ist nur Formsache.

成员国的批准只是种形式。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 202211合集

Schottland darf ohne britische Zustimmung kein Unabhängigkeitsreferendum abhalten.

未经英国同意, 苏格兰不能举行独立公投。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20236合集

Die Bundesregierung signalisierte Zustimmung, will aber Ausnahmen für Familien mit Kindern.

联邦政府表示同意,但希望有孩子的家庭例外。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20235合集

Eine Zustimmung gilt als wahrscheinlich, aber nicht garantiert.

批准被认为是能的,但不能保证。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20192合集

Corbyn hatte der Premierministerin insgesamt fünf Bedingungen für die Zustimmung seiner Partei zum Brexit-Abkommen gestellt.

尔宾共向首相提出了五项条件, 要求他所在的政党批准脱欧协议。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 202210合集

Die Bundesregierung bekommt wenig Zustimmung für ihr 200-Milliarden-Entlastungspaket.

联邦政府的 2000 亿美元救助计划几乎没有获得批准

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20174合集

Das Abgeordnetenhaus, wo der Vorschlag offenbar auf große Zustimmung trifft, soll an diesem Samstag entscheiden.

众议院将在本周六做出决定,该提案显然获得了极大的批准

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20249合集

Die Vorschläge stießen in der ersten Lesung auf Zustimmung.

这些提案读获得通过

评价该例句:好评差评指正
常速听力 201912合集

Die Zustimmung der zweiten Parlamentskammer, des US-Senats, steht noch aus.

美国参议院第二议院的批准仍在等待中。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20213合集

Zustimmung kam aus fast allen politischen Lagern im Europa-Parlament.

批准来自欧洲议会几乎所有政治阵营。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20178合集

2015 hatte sich der 59-Jährige in einem Referendum eine überwältigende Zustimmung für eine Verfassungsänderung geholt.

2015 ,这位 59 岁的总统在公民投票中获得压倒性支持,支持修宪。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20161合集

US-Präsident Barack Obama will das Waffenrecht in den USA ohne die Zustimmung des Kongresses verschärfen.

美国总统巴拉克奥巴马希望在未经国会批准的情况下收紧美国的枪支法

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aufputzen, Aufputzinstallation, Aufputzmontage, Aufputzschalter, Aufputzsteckdose, aufquellen, aufqütschen, Aufradlinie, aufraffen, aufragen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接