有奖纠错
| 划词

Es kam zu schweren Zwischenfällen an der Grenze.

边境发生了严重冲突

评价该例句:好评差评指正

Dieser Zwischenfall hat sich zur ernsten Krise ausgeweitet.

这个意外事件扩大为严重危机。

评价该例句:好评差评指正

Durch den Zwischenfall wurde mir der Urlaub verleidet.

这一偶然事件使我休假变得索然无味了。

评价该例句:好评差评指正

Kam es während der Demonstration zu Zwischenfällen?

游行过程中发生冲突了吗?

评价该例句:好评差评指正

Es gab nur wenige gewalttätige Zwischenfälle und nur geringfügige Verletzungen der Blauen Linie am Boden.

暴力事件不多,只发生过不太严重侵犯蓝线事件。

评价该例句:好评差评指正

Solche Zwischenfälle sind oftmals untrennbar mit dem Sicherheitsumfeld der Flüchtlinge selbst verbunden.

这些事件往往与难民本身安全环境有内在联系。

评价该例句:好评差评指正

Der Abend verlief ohne besondere Zwischenfälle.

晚会行顺利。没有横生枝节。

评价该例句:好评差评指正

Wie verlautet,ist es zu Zwischenfällen gekommen.

据传,发生了意外事件

评价该例句:好评差评指正

Die steigende Zahl ähnlicher Zwischenfälle, die eine Intervention seitens der Vereinten Nationen notwendig machen, zeigt deutlich, welche zentrale Bedeutung beim Aufbau eines Rechtsstaates der Kontrolle über die Sicherheitsinstitutionen zukommt.

需要联合国同类事件越来越多,表明掌管安全机构对于建立一个合法国家至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Leider nahm die Zahl der Zwischenfälle entlang der Blauen Linie im vergangenen Jahr zu; dabei kam es zu Verletzungen des libanesischen Luftraums durch Israel, die von der Hisbollah mit Flugabwehrfeuer erwidert wurden.

不幸是,在过去一年,沿蓝线一带事件有增无减,以色列侵犯黎巴嫩领空,真主党则用防空炮火还击。

评价该例句:好评差评指正

Seine standardmäßige Einführung wird das Vertrauen der Missionsangehörigen erhöhen, den Sonderbeauftragten ein standardisiertes Verfahren für die Auseinandersetzung mit allen Problemen geben, die aus Zwischenfällen unter Beteiligung von Missionspersonal entstehen, bei den truppenstellenden Ländern Vertrauen schaffen und die Sicherheit des Personals der Vereinten Nationen verbessern.

使该程序成为标准做法将会建立特派团人员信心,让特别代表能够按照标准程序处理涉及特派团人员事件造成问题,使部队派遣国有信心,加强联合国人员安全和保障。

评价该例句:好评差评指正

Er fordert alle politischen Führer in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien und im Kosovo (Bundesrepublik Jugoslawien), die dazu in der Lage sind, auf, die hinter den gewaltsamen Zwischenfällen stehenden Kräfte zu isolieren und sich ihrer Verantwortung für den Frieden und die Stabilität in der Region zu stellen.

安理会吁请前南斯拉夫马其顿共和国和南斯拉夫联盟共和国科索沃所有政治领袖,在力所能及情况下,孤立这些暴力事件背后力量,并肩负起他们对该区域和平与稳定责任。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Geschichtskenntnis, Geschichtslehrbuch, Geschichtslehrer, Geschichtsmalerei, Geschichtsphilosophie, Geschichtsschreiber, Geschichtsschreibung, Geschichtssoziologie, Geschichtsstudium, Geschichtsstunde,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Arte und Kultur

Der Zwischenfall ging unter dem Namen Tuffisprung in die Geschichte ein.

这一事件以“塔菲之跳”的名字载入史册。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Auf dem Hradschin, der Burg der böhmischen Könige, kommt es zu einem Zwischenfall.

捷克国王的城堡Hradčany发生一起事件

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

Der Krieg hat die Bedeutung erhöht und auch die Gefahren, die von solchen Zwischenfällen ausgehen.

战争增此类事件的重要性和危险性。

评价该例句:好评差评指正
2019年2月合集

Überschattet wurde die Wahl von gewaltsamen Zwischenfällen mit zahlreichen Toten.

选举因造成多死亡的暴事件而蒙上阴影。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Die Strecke bleibt fast über die gesamte Renndistanz nass, es kommt zu zahlreichen Zwischenfällen.

赛道几乎在整个比赛距离内都保持湿润,并且发生许多事故

评价该例句:好评差评指正
2019年7月合集

Der Zwischenfall hat zu einer ernsten diplomatischen Krise zwischen Großbritannien und dem Iran geführt.

这一事件引发英国和伊朗之间严重的外交危机。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

50 Teilnehmer waren angemeldet, am Ende kommen etwa 700 – zu einer Demonstration ohne Zwischenfälle.

登记 50 名与者,最终约有 700 示威活动,没有发生任何事件

评价该例句:好评差评指正
2019年2月合集

Es soll nun untersucht werden, wie es zu dem Zwischenfall kommen konnte.

现在要调查事件是如何发生的。

评价该例句:好评差评指正
2018年10月合集

Der Zwischenfall ereignete sich bereits am Sonntag nahe den von Peking beanspruchten Spratley-Inseln.

这起事件发生在周日,北京声称拥有主权的南沙群岛附近。

评价该例句:好评差评指正
2019年5月合集

Die Lage in der Region ist nach mehreren Zwischenfällen sehr angespannt.

在发生几起事件后, 该地区的局势非常紧张。

评价该例句:好评差评指正
2016年8月合集

Der Zwischenfall hatte zu einer schweren Krise zwischen den beiden Ländern geführt.

这一事件导致两国之间的严重危机。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年3月合集

Hier zeige sich ein Grundproblem der Kerntechnik, wertet Christoph Pistner diesen Zwischenfall.

这是核技术的一个基本问题,Christoph Pistner 评价这一事件

评价该例句:好评差评指正
2021年4月合集

Laut Medienberichten kam es zu vereinzelten Zwischenfällen.

据媒体报道, 发生一些孤立事件

评价该例句:好评差评指正
2021年11月合集

Bei Zwischenfällen mit Migranten in Nordfrankreich hat es Tote und Verletzte gegeben.

法国北部的移民事件导致员伤亡。

评价该例句:好评差评指正
2021年11月合集

Ein ungewöhnlicher Zwischenfall hat den Flughafen von Palma de Mallorca für drei Stunden lahmgelegt.

一起不寻常的事件使马略卡岛帕尔马机场瘫痪三个小时。

评价该例句:好评差评指正
2013年8月合集

Ohne größere Zwischenfälle ist die Präsidentschaftswahl in Mali zu Ende gegangen.

马里总统选举结束, 没有发生重大事件。

评价该例句:好评差评指正
2015年8月合集

Wie die Polizei mitteilte, wurden 26 Wahllokale wegen gewaltsamer Zwischenfälle geschlossen.

警方称,26个投票站因暴事件而关闭。

评价该例句:好评差评指正
2014年10月合集

Zu Zwischenfällen kam es nicht. Hundertschaften der Polizei standen für den Notfall bereit.

没有发生任何事故。 数百名警察已做好应对紧急情况的准备。

评价该例句:好评差评指正
2015年10月合集

Die USA und Russland wollen Zwischenfälle im Luftraum über Syrien verhindern.

美国和俄罗斯希望防止在叙利亚领空发生事件

评价该例句:好评差评指正
2023年10月合集

Es war der schwerste Zwischenfall in der Region seit Jahren.

这是该地区多年来最严重的事件

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


Geschirrdraht, Geschirrleder, Geschirrschrank, Geschirrspüler, Geschirrspülmaschine, Geschirrspülmaschinen, Geschirrsspülmittel, Geschirrtrockner, Geschirrtuch, Geschirrwaschen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接