有奖纠错
| 划词

Das Verhältnis zwischen dem Sonderbeauftragten und dem Kommandeur muss eindeutig definiert und die Verantwortungsbereiche müssen klar abgegrenzt sein.

必须明确界定特别代表和部队指挥官之间关系和

评价该例句:好评差评指正

Die Leitungsfunktion des Sonderbeauftragten wird nicht untergraben, wenn die Verantwortlichkeitsbereiche zwischen dem Sonderbeauftragten und dem Kommandeur von Anfang an klar abgegrenzt sind.

如果一开始就明确特别代表和部队指挥官,就不会损害特别代表行政作用。

评价该例句:好评差评指正

Infolgedessen waren die Zuständigkeiten zwischen der Hauptabteilung Management und der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze nicht klar abgegrenzt, wodurch das Management des Feldpersonals beeinträchtigt wurde.

因此,管事务部和维持和平行动部之间不清,从而有损于对外勤人员

评价该例句:好评差评指正

Mit der Vorlage zweier klar abgegrenzter Alternativen - die nachstehend als Modell A und Modell B beschrieben werden - soll eine Debatte präzisiert und vielleicht einer Lösung zugeführt werden, die in den letzten 12 Jahren kaum vorangekommen ist.

现在提出了两个明确方案供选择,作为方案A和方案B列在下面,这两个方案应有助于澄清,或许结束,一场在过去12年中毫无进展辩论。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat hat bei der Organisation seiner Arbeit in klar abgegrenzten Teilbereichen mit fester thematischer Ausrichtung erhebliche Fortschritte erzielt. Er ist dadurch in der Lage, dem gesamten System bessere Anleitung zu geben, wenn es um Fragen in seinem Zuständigkeitsbereich geht.

事会在各部门明确分工方面取得了重大进展,每个部门都有一个明确规定重点专题,使事会能够就其职范围内处问题向全系统提供更好指导。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Heulerei, Heulpeter, Heulsuse, Heulton, Heultongenerator, Heultrine, Heumahd, Heumäher, Heumannsche Indigosynthesen, Heumiete,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Dass wir uns in so einem richtigen, kleinen, abgegrenzten Territorium befinden.

那就是我们处于一真正的、狭小的、有的领域。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Ähnlich wie beim Rugby-Spiel wurde dann der Träger innerhalb eines abgegrenzten Areales gejagt.

与英式橄榄球比赛类似,持球者在划定的区域内被追逐。

评价该例句:好评差评指正
美国简史

Kolonie ist laut Definition ein abgegrenztes Gebiet, was aber politisch und wirtschaftlich zu einem anderen Staat dazu gehört.

根据定义,殖民地是在政治上和经济上属于另一国家的独立领土。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Man hatte da früher das Dorf. Und dieses Dorf war so diese abgegrenzte Welt, die Sicherheit gegeben hat, ja.

这里曾经有一村庄。这村庄就是闭的世,它能提供安全感,对。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年9月合集

Allerdings müssten, so Laumann, auch weiterhin echte Erwerbsarbeit in der Pflege und Ehrenamtsentschädigung gut voneinander abgegrenzt sein.

然而,根据 Laumann 的说法,护理领域的真正有酬就业和名誉补偿必须继续明确地区分开来。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Ludwig II. hatte in der Münchner Staatsoper einen eigenen, von anderen abgegrenzten Platz – eine Loge.

路德维希二世在慕尼黑国家歌剧院有自己的位置,与其他人分开 - 一

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Das sind abgegrenzte Bereiche in Seen, Flüssen oder dem Meer, in denen im Wasser lebende Tiere und Pflanzen kommerziell gezüchtet werden.

这些是在湖泊、河流或海洋中划定的水生动植物商业养殖区。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月合集

Selten wird nach der Zielgruppe abgegrenzt, eher geht es um Inhaltliches.

它很少根据目标群体来定义,它更多的是关于内容。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年3月合集

Bereits 2018 hat die Gemeinde an der Promenade eine künstliche Düne angelegt: zwei mit Pfosten und Seilen abgegrenzte Parzellen, zwischen acht und zehn Metern breit.

早在 2018 年,市政当局就在长廊上建造了一人工沙丘:两块地块用柱子和绳索划定,宽度在 8 到 10 米之间。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Jahrhunderts nun Arbeit und Nichtstun vor allem in zeitlicher Weise voneinander abgegrenzt.

在十九世纪,工作和懒惰在时间上是分开的。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Jeder führt seinen Zoo natürlich anders, wobei das nichts mit dem Geschlecht zu tun hat, sondern jeder Zoo ist eine abgegrenzte Einheit, weil wir ja relativ weit auseinander sind.

当然,每人都以不同的方式经营他们的动物园,虽然这与性别无关, 但每动物园都是一独立的实体, 因为我们相距较远。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年7月合集

Bis 2025 soll es dann 3 abgegrenzte Stellen in Paris geben, an denen alle Menschen in der Seine baden können.

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年2月合集

Ich finds gut, dass es weg ist, weil man fühlt sich nicht mehr eingrenzt, und so kann man die Gesichter wieder richtig sehen. Man fühlt sich nicht so abgegrenzt.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Heuristik, heuristisch, Heuristischesprogramm, Heuschnupfen, Heuschober, Heuschreck, Heuschrecke, Heuschreckenplage, Heusinger, Heusler,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接