有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美国简史

Die haben auch andere Kolonien erobert oder sich abgesprochen, welche Kolonie zu welchem Staat gehört.

还征服了其他殖民地,或商定哪个殖民地属于哪个国家。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Bei Ihren treffen sollen sich die Firmen auch über die Technik bei Fahrzeugen mit Dieselmotoren abgesprochen haben.

商讨的内容也包括柴油发动机的技术.

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年11月合集

Familienmitglieder und Nachbarn mussten sich absprechen, wer wann ins Internet ging.

家庭成员和邻居必须协调谁上网的时间。

评价该例句:好评差评指正
速听力 2020年4月合集

Laut Bolsonaro sei mit dem neuen Minister abgesprochen worden, die lokal verhängten Quarantänemaßnahmen zu beenden.

索纳罗称,与新任部长达成协议,结束当地实施的隔离措施。

评价该例句:好评差评指正
速听力 2016年1月合集

Das müsse zügig mit den anderen Ländern auf der Reiseroute der Flüchtlinge abgesprochen werden, so Dobrindt.

多布林特的说法, 这必须与难民旅行路线上的其他国家速讨论。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年12月合集

Wie immer haben sich die beiden untereinander ausgetauscht und abgesprochen.

一如既往,两人互相交换意见, 达成一致。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2015年9月合集

Die Regierung in Budapest behauptet, die Aktion sei nicht abgesprochen gewesen.

布达佩斯政府声称该行动没有得到协调。

评价该例句:好评差评指正
慢速德语播客

Oft kann man sich unter Freunden natürlich auch absprechen, und bringt beispielsweise einen Kuchen mit, als Dessert.

当然,朋可以同意, 比如带个蛋糕当甜点。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年8月合集

Und im Ergebnis können wir jetzt auf direktem Weg mit unseren polnischen Kolleginnen und Kollegen kommunizieren, uns absprechen.

因此,我现在可以直接与我的波兰同事沟通并协调事情。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Doch eine gemeinsame – im Familienrat abgesprochene Wahl-Absprache – werde es nicht geben, versichern sie.

但他保证不会在家庭委员会中达成联合选举协议,。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年12月合集

" Ist auch alles ordnungsgemäß mit der Versicherung soweit eingehalten worden, abgesprochen worden, abgestimmt worden, anerkannt worden."

“是否一切都得到了保险公司的妥善遵守、同意、同意和认可?”

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Seine Klasse kann man ihm auch, wenn es von vielen Seiten immer wieder gerne versucht wird, einfach nicht absprechen.

他的卓越从多方面都是无法为人所否认的,尽管很多人一次又一次地尝试这样做。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Die ohnehin verunsicherte Mannschaft hatte so keine Chance auf ein Erfolgserlebnis: Was dazu führt, dass einigen Spielern die EM-Tauglichkeit abgesprochen wird.

本来就缺乏安全感的球队没有机会获得成就感:这意味着一些球员被剥夺了参加欧洲杯的资格。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 动词

Und das heißt: Man kontaktiert jemanden direkt, um schnell Informationen mit dieser Person auszutauschen, um sich abzusprechen oder um etwas zu verabreden.

这意味着:您直接联系某人,以便与此人快速交换信息、协调事情或安排某事。

评价该例句:好评差评指正
速听力 2019年4月合集

Er hatte sich am 23. Januar zum Übergangspräsidenten erklärt und Maduro die Legitimation abgesprochen.

他于1月23日宣布自己为临时总统,并否认马杜罗的合法性。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年6月合集

Das Kopftuch etwa genießt heute Legitimität und Respekt – das wurde diesen Frauen früher abgesprochen, und das war Unrecht.

例如,头巾在今天享有合法性和尊重——这些妇女在过去被否认,这是错误的。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Aber ich möchte ihnen nicht von oben, von der Kanzel herab absprechen, dass sie das aus Gewissensgründen auch tun.

但我不想从上面,从讲台上否认他这样做是出于良心的原因。

评价该例句:好评差评指正
Apokalypse & Filterkaffee

Das ist extrem wichtig, dass er da eine gewisse Glaubwürdigkeit genießt, die jetzt dem UN-Generalsekretär Guterres abgesprochen wurde, nachdem er den Terror der Hamas kontextualisieren wollte.

极其重要的是,他享有一定程度的可信度,但在联合国秘书长古特雷斯想要将哈马斯的恐怖联系起来之后,他现在已经失去了这种可信度。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

War das Interview so mit Ihnen abgesprochen, Herr Borgwardt?

:Borgwardt 先生,您同意采访吗?

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

" Wir müssen uns abstimmen: Wer macht was zu welchem Zeitpunkt? Was wollen wir erreichen? Und nur wenn wir alle zusammenarbeiten und uns absprechen, dann profitieren auch wirklich Familien."

“我必须同意:谁在什么时间做什么?我想要实现什么?只有我一起工作并互相交谈,家庭才会真正受益。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Blütenpollen, blütenreich, Blütenscheide, Blütenstand, Blütenstaub, Blütenstengel, blütenstet, Blütenstetigkeit, Blütenstiel, blutenthaltend,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接