有奖纠错
| 划词

Das bleibt abzuwarten!

这还要着瞧

评价该例句:好评差评指正

Wir müssen die Flut abwarten.

我们必须到涨潮

评价该例句:好评差评指正

Es scheint geboten,abzuwarten.

看来还是待一下好。

评价该例句:好评差评指正

Diejenigen, die dies bejahen, vertreten den Standpunkt, dass manche Gefahren (wie z.B. im Besitz einer Kernwaffe befindliche Terroristen) ein so großes Schadenspotenzial haben, dass man einfach das Risiko nicht eingehen kann, abzuwarten, bis sie zu einer unmittelbaren Bedrohung werden, und dass durch frühzeitigeres Handeln unter Umständen weniger Schaden angerichtet wird (etwa durch die Vermeidung eines nuklearen Schlagabtauschs oder des radioaktiven Niederschlags aus einer Reaktorzerstörung).

那些说“可以”人认为,有些威胁(例持有核武器恐怖分子)可造成危害是此之大,不它们变成紧迫威胁,且早采取行动可减少危害(例,避免核武器交锋,或避免反应堆被毁产生放射性尘埃)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Brombeerstrauch, Brombenzen, Brombenzol, Bromberg, Bromcyan, Bromeae, Bromelain, Bromelia, Bromellit, Bromethan,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Bleibt interessant, das abzuwarten und zu beobachten.

这里还有很多有趣的事,需要去等待

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Mal abwarten, wie der DFB darauf reagiert.

让我们看看德国足协会怎么回应。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

D.h. also man muss abwarten bis wirklich alle Stimmen ausgezählt wurden.

也就是说,人们必须等到所有选票都统计完毕为止。

评价该例句:好评差评指正
球迷小站

Tiefstehen, abwarten, es ist ein kompakter Abwehrblock, der schwer zu überspielen ist.

低位防守,等待紧凑的防守阻挡,让人难超越。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Um abzuwarten, legen wir uns in einen kleinen Trichter.

为了等待这波轰炸结束我们进了一个小弹坑。

评价该例句:好评差评指正
影视研

Ob man das von der aktuellen Verfilmung in 100 Jahren auch noch sagen kann, das bleibt abzuwarten.

100年后是否也能这么评价现在的这个电影版本,还有待

评价该例句:好评差评指正
幸福侦探社

Vielleicht musste er diese Zeit abwarten.

也许他不得不等待时机

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Dazu gehört auch das Ergebnis einer Wahl abzuwarten und anzuerkennen. Das gilt für Gewinner und auch für Verlierer.

这也包括等待承认选举结果,无论输赢。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年8月合集

Was nicht hilft, ist, sich einfach in die Ecke zu setzen, abzuwarten und zu jammern.

无济于事的只是坐在角落里,等待抱怨。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年2月合集

EZB-Präsidentin Lagarde hatte zunächst abwartend reagiert, wich jüngst war sie aber von dieser Sichtweise ab.

欧洲央行行长拉加德态度做出反应,但近她偏离了这一点。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年2月合集

Man wollte erst mal abwarten, wie das Treffen der Außenminister am Donnerstag verläuft.

他们想等一等,看看周四的外交部长会议进展如何。

评价该例句:好评差评指正
影视研

Ob er so gut wird wie die Vorgänger, bleibt abzuwarten.

它是否会像它的前辈一样好还有待

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年11月合集

Aber wir müssen dann abwarten und gucken was passiert.

但我们必须等待,看看会发生什么。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

Deutschland wollte abwarten, wie sich die Situation entwickelt, enttäuschend.

德国想事态发展,但令人失望。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年8月合集

Die australischen Rettungskräfte mussten erst abwarten, bis das Tier müde wurde.

澳大利亚救援人员首先必须等到动物感到疲倦。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年9月合集

Es solle erst abgewartet werden, wie sich die Corona-Lage in der Stadt entwickle.

首先应该看看该市的电晕情况将如何发展。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年12月合集

Deutlicher könnte Weber den eigenen Machtanspruch kaum formulieren. Wobei abzuwarten bleibt, ob der Plan aufgeht.

韦伯很难更清楚地表达自己的权力主张。 该计划是否奏效还有

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年12月合集

Ob dies freilich auch von den Bürgern in Europa so wahrgenommen werden wird, bleibt abzuwarten.

当然,欧洲公民是否也会同样的方式看待这一点还有待

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年3月合集

Peter Tschentscher möchte abwarten, welche Erkenntnisse der G20-Sonderausschuss zu Tage fördert.

Peter Tschentscher 愿拭目,看看 G20 特别委员会将带来哪些见解。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年11月合集

Europa könne sich " keine abwartende Haltung" leisten, sagte die EU-Außenbeauftragte Federica Mogherini in Brüssel.

欧盟外交政策负责人 Federica Mogherini 在布鲁塞尔表示,欧洲不能“坐等”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bromierterFlammhemmer, Bromierung, bromig, Bromismus, Bromisoral, Bromit, Bromkalium, Bromkohlenoxyd, Bromlauge, Bromnatron,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接