有奖纠错
| 划词

Nichtstaatliche Organisationen, die für die Teilnahme an der Konferenz akkreditiert sind, können Vertreter bestimmen, die als Beobachter bei öffentlichen Sitzungen der Konferenz und des Hauptausschusses anwesend sind.

获准参加会议的组织指派代表作为观察员出席会议其主要委员会的公开会议。

评价该例句:好评差评指正

Beiträge von einschlägigen nichtstaatlichen Organisationen, die nach den von der Konferenz der Vertragsstaaten zu beschließenden Verfahren ordnungsgemäß akkreditiert sind, können ebenfalls in Erwägung gezogen werden.

缔约国会议审议根据缔约国会议决定的程序而正式认组织所提供的投入。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Apolda, Apolipoproteinmuster, Apolipoproteinprofil, apolitisch, Apoll, apollinisch, Apollo, Apollo Mondlandeprogramm, Apollofalter, Apollo-Mondlandeprogramm,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

DRadio 2022年12月合集

Und auch die Ärztinnen und Ärzte, die künftig die außerklinische Intensivpflege verordnen können, haben sich bislang noch nicht für diese Aufgabe akkreditiert.

未来能够开出非临床重症监的医生尚未获得这项任务的认可。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Das gehört sich nicht, dass vermeintliche zukünftige amerikanische Botschafter, die bei der Europäischen Kommission und bei der Europäischen Union akkreditiert werden, sich über Verhältnisse äußern, von denen klar erkennbar ist, dass sie sie nicht kennen.

容克:被任命为欧盟委员会和欧盟的未来美国大使就他们显然不知道的情况发表评论是不合适的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


apostrophieren, Apotheke, Apothekenhelferin, Apotheker, Apothekergewicht, Apothekerin, Apothekerinnen, Apothekerkunst, Apothekerwaren, Apothekerwissenschaft,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接