Die alarmierte Feuerwehr war sofort zur Stelle.
接到报警消防队立即到达火灾现场。
Das Blutbrechen ist ein alarmierendes Symptom.
吐血是报警症状。
Die hohe Zuwachsrate der Neuinfektionen mit dem HIV, die schon seit langem die Entwicklungsaussichten Afrikas bedroht, hat im vergangenen Jahr in Teilen Asiens und Osteuropas alarmierende Ausmaße angenommen.
艾滋毒新率期以来威胁着非洲发展前景,而这一率目前在亚洲和东欧部分地区已经达到惊人程度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Genau dann sollte man alarmiert sein und unverzüglich einen Arzt aussuchen.
这时大家应该警惕起来,立即去看医生。
Himmelstoß scheint sie alarmiert zu haben.
看来西摩尔史托斯已经向上方告急。
In der Hauptstadt Chisinau ist man alarmiert, auch weil russische Umsturzgerüchte bekannt wurden.
在首都基希讷乌, 人们感警觉, 部分原是有关俄罗斯政变的谣言已经传开。
In einer Zeit, Wissenschaftler haben lange gewarnt, in der alarmierende Kipppunkte erreicht werden.
科学家们早就警告说,现在已经达人震惊的临界点。
Und alarmieren notfalls direkt alle betroffenen Gebiete.
并且,如果有必要,直接向所有受影响地区发出警报。
Je mehr Warnzeichen auftreten, desto alarmierter sind die Fachleute.
警告信号出现得多, 专家们就感震惊。
Tote bei Luftangriffen in Syrien - UN wegen Eskalation alarmiert! !
叙利亚空袭造成人员死亡——联国就事态升级发出警报!
Auch Verfassungsschutz und Geheimdienste seien deshalb alarmiert, deutete der CDU-Politiker im Interview an.
此,宪法和特工部门的保护也人震惊,基民盟政治家在接受采访时表示。
Das Massaker von Ogossagou im März erreichte die Nachrichtenmaschinerie Europas, alarmierte auch den Weltsicherheitsrat.
3 月份的 Ogossagou 大屠杀传欧洲的新闻机构,也惊动安理会。
Zeugen hatten in der Nacht Rauch bemerkt und die Feuerwehr alarmiert.
目击者在夜间注意烟雾并通知消防队。
Noch ist das nicht beschlossen, doch in der Branche ist man alarmiert.
目前还没有定论,但业界已经敲响警钟。
Sie alarmierte ihren im selben Haus lebenden 39-jährigen Sohn mit seinen drei kleinen Kindern.
她通知住在同一所房子里的 39 岁儿子以及他的三个小孩。
Der erste, 2024 veröffentlichte UN-Bericht zu wandernden Tierarten ist alarmierend.
2024 年发布的第一份联国关于迁徙物种的报告人震惊。
Besonders alarmierend sei die Lage in Afrika südlich der Sahara, heißt es in dem UNICEF-Bericht.
联国儿童基金会的报告称,撒哈拉以南非洲的局势尤其人担忧。
Neben Diskriminierungen bleibt auch der Hass gegen Juden in Deutschland alarmierend.
除歧视之外,德国对犹太人的仇恨仍然人担忧。
Der Bericht schilderte alarmierende hygienische Zustände.
该报告描述人震惊的卫生条件。
Auch die NATO zeigte sich alarmiert.
北约也感震惊。
Seit Tagen sind Anwohner alarmiert, weil immer wieder tote Fische angeschwemmt werden und sich Gestank ausbreitet.
几天来,居民们一直感惊慌,为死鱼不断被冲上岸,气味四处扩散。
Es ist alarmierend, weil die Zahlen keine Momentaufnahme sind, sondern über Jahre in eine gleiche Richtung gehen.
这人震惊,为这些数字并不是快照,而是多年来一直朝着同一个方向发展。
Sein Hausarzt alarmierte den Notarzt: Ich bin mit dem Hubschrauber nach Kempten ins Krankenhaus gekommen.
他的家庭医生提醒急诊医生:我乘直升机来肯普滕医院。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释