有奖纠错
| 划词

Gehen der Menschheit allmählich die Ideen aus?

人类的想法要枯竭了吗?

评价该例句:好评差评指正

Das Segelflugzeug schraubte sich allmählich in die Höhe.

滑翔机渐渐地盘旋而上.

评价该例句:好评差评指正

Beim Wohnungsbau werden Ziegel und Kelle allmählich museumsreif.

在房屋建筑中,砖瓦和抹子渐要送进博物馆了。

评价该例句:好评差评指正

Die Wärme des Ofens teilte sich der Umgebung allmählich mit.

(雅)火炉的热量慢慢地散布

评价该例句:好评差评指正

Wenn man keine Übung mehr hat,rostet der Körper allmählich ein.

如不锻炼,身体就会渐渐变得不灵活。

评价该例句:好评差评指正

Die Sache stinkt mich allmählich an.

这事渐使我厌恶起来。

评价该例句:好评差评指正

Der Betrag läppert sich allmählich zusammen.

这笔钱是渐积起来的。

评价该例句:好评差评指正

Das Tief(druckgebiet) schwächt sich allmählich ab.

()渐减弱。

评价该例句:好评差评指正

Die Arbeit nimmt allmählich größeren Umfang an.

工作的规模渐渐大起来了。

评价该例句:好评差评指正

Der Briefwechsel zwischen uns ist allmählich eingeschlafen.

我们之间的通信渐减少了。

评价该例句:好评差评指正

Die Hitze (Die Kälte) läßt allmählich nach.

炎热(寒冷)渐渐地衰退。

评价该例句:好评差评指正

Du solltest allmählich gelernt haben, was sich geziemt.

你该已经渐懂得,什么是恰当的。

评价该例句:好评差评指正

Unsere Himbeeren wachsen allmählich in den Nachbar garten hinüber.

我们的覆盆子渐长隔壁花园里去了。

评价该例句:好评差评指正

In dem Befinden des Kranken trat allmählich Besserung ein.

病人情况渐好转。

评价该例句:好评差评指正

Das Gebäude ist allmählich in die Erde gesunken.

这座建筑物渐渐下陷了.

评价该例句:好评差评指正

Die Umrisse des Gebäudes traten allmählich aus dem Dunkel hervor.

建筑物的轮廓从黑暗中渐渐显现出来。

评价该例句:好评差评指正

Er beruhigt sich allmählich.

他渐渐地平静下来。

评价该例句:好评差评指正

Die Straßen bevölkern sich allmählich.

街上渐挤满了人。

评价该例句:好评差评指正

Der Sturm beruhigte sich allmählich.

风暴渐渐地平息下来。

评价该例句:好评差评指正

Sein Befinden bessert sich allmählich.

他的健康状况渐好转。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Blüschen, Bluse, Blüse, Blüsnarfing, Blust, Blut, Blut Spucke, Blut und Ehre, Blutabnahme, Blutader,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

薪资大揭秘

Ich mach mich allmählich auf den Weg ins Klassenzimmer.

我慢慢走向教室。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 2

Wenn man das Falsche nicht korrigiert, prägt man es sich allmählich als richtig ein.

如果不纠正错误,慢慢人就会以为它是正确的。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Darüber begann der Morgen zu dämmern, und nun sahen Herr und Diener allmählich, wo sie waren.

亮了,骑士和侍从也看清了自己身处的

评价该例句:好评差评指正
Auf Klo 啪聊

Um allmählich dich dann ganz jemanden zu öffnen.

然后逐完全敞开。

评价该例句:好评差评指正
宇宙的奥妙

Das heißt wenn die Erde die Sonne verdeckt, dann tut sie das nicht total, sondern nur allmählich.

也就是说,如果球要遮住太阳,它不会一蹴而就,而是慢慢这么做。

评价该例句:好评差评指正
中德国情中级口译

Sie beobachteten Nian während der Kämpfe genau und erkannten allmählich Schwächen des Untiers.

在斗争中他们仔细观察这种野兽并看出他的弱点。

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Erstaunt sehen wir uns an und verstehen allmählich, was hier los ist.

我们惊奇看着对,明白这里发生了什么。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Die Truppen von Xiang Yu wurden demoralisiert, der Proviant wurde allmählich alle.

项羽的军队士气低落,军粮也告急。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Das behagte dem Bären fürwahr, und er gewann allmählich einiges Vertrauen in die arme Bärenbraut.

这让熊感到高兴,所以他对这的新娘也有了点信任。

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

Zwar deutet einiges darauf hin, dass der Zuzug in die teuersten Metropolen allmählich abflaut.

虽然一些迹象表明,涌入(房价)最昂贵的大都市(的人口)正在逐减少。

评价该例句:好评差评指正
China und Galileo

Und signalisieren dem Körper: Der Tag geht allmählich zu Ende - die Schlafenszeit beginnt bald.

一天逐结束,睡觉的时间即将开始。

评价该例句:好评差评指正
宇宙的奥妙

Es kommt also nicht sofort zu einer Bedeckung der Sonne, sondern allmählich wird die Sonne bedeckt.

也就是说太阳不会一下子被遮挡,而是慢慢被遮住。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

In diesem Moment wurde die gemächliche Melodie allmählich hastig, als ob ein Gewitter bald kommen würde.

那一刻,悠闲的旋律变得匆忙,仿佛雷雨即将来临。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2014年10月合集

Dadurch kann der Erkrankte allmählich alle seine Kontakte verlieren.

因此,患者就的放弃了社交。

评价该例句:好评差评指正
十二生肖

Das Volk kommt allmählich wieder zu Atem, die sechs Haustiere werden verseucht oder mit üblem Geruch umherlaufen.

人民恢复了元气,六畜却被传染疾病或带着异味四处走动。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Auf einmal fühlte Chang'e, daß ihr Körper immer leichter wurde, und sie trieb allmählich nach oben zum Himmel.

接着嫦娥突然感觉到自己的身体变轻,并向天空飞去。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Dort sinkt nach dem Staudamm-Bruch der Wasserstand allmählich.

在那里,大坝决堤后,水下降。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Auch wir sind jetzt allmählich fertig und organisieren den Rückzug.

我们现在也逐结束了,正在组织闭关。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und dieser nüchterne Blick, der, ich denke, setzt sich allmählich durch.

我认为这种冷静的表情正在逐流行起来。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Morgen zieht der Regen allmählich Richtung Süden, wo zunächst noch häufig die Sonne scheint.

明天雨势将逐向南移动,这里暂时会出现阳光。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Blutausstrich, Blutbad, Blutbahn, Blutbank, Blutbann, blutbefleckt, Blutbild, blutbildend, Blutbildung, Blutblase,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接