有奖纠错
| 划词

In diesem Jahr hat ein neuer Übergang am Bahnhof angelegt.

今年在火车站新开设了一条人行通

评价该例句:好评差评指正

Die Wiesen und Felder haben ihr Winterkleid angelegt.

(雅)草地和田野披上了银装

评价该例句:好评差评指正

An der Endstation der Straßenbahn ha man eine Gleisschleife angelegt.

在有轨电车的终点站铺设了一条环

评价该例句:好评差评指正

Breit angelegte innerstaatliche Konsultationen sind Grundvoraussetzung für nationale Eigenverantwortung.

广泛开展全国磋商是国家拥有主导权的核心。

评价该例句:好评差评指正

Eine umfassende und breit angelegte Wiedereingliederungshilfe trägt dazu bei, weitere Flüchtlingsströme zu verhindern.

提供全面和广泛的重返社会援助防止难民进一步外流。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat bekundet seine ernste Besorgnis über Berichte, wonach bei der Rechtspflege zweierlei Maß angelegt wird.

安理会对司法方面存在双重标准的示严重关切。

评价该例句:好评差评指正

Die Erfahrung hat darüber hinaus deutlich gezeigt, dass die Reform des Sicherheitssektors eher langfristig angelegt ist.

经验还重点明了安全部门革的长期性。

评价该例句:好评差评指正

Die meisten dieser Projekte sind langfristig angelegt, was für die dauerhafte Beseitigung der Drogen unerlässlich ist.

这些项目大多数是长期的地消除毒品至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Der Roman ist breit angelegt.

这部小说规模很大。

评价该例句:好评差评指正

Als Kabinett angelegt, gewährleistet die Hochrangige Managementgruppe die strategische Kohärenz in Politik- und Managementfragen innerhalb der Vereinten Nationen.

小组作为顾问团在联合国内确保政策和管理问题的战略一贯性。

评价该例句:好评差评指正

In ähnlicher Weise unterhält die Hauptabteilung Abrüstungsfragen breit angelegte Beziehungen mit nichtstaatlichen Organisationen auf dem Gebiet der Kleinwaffen.

同样,裁军事务部在小型武器领域同非政府组织保广泛的关系。

评价该例句:好评差评指正

Die am wenigsten entwickelten Länder, die Binnenentwicklungsländer und die kleinen Inselentwicklungsländer erhielten eine breit angelegte Unterstützung seitens der Vereinten Nationen.

最不发达国家、内陆发展中国家和小岛屿发展中国家得到了联合国方面的广泛支助。

评价该例句:好评差评指正

Das IMIS war außerdem so angelegt, dass es weder eine effiziente Dateneingabe noch effiziente Genehmigungsverfahren für Transaktionen mit internen Belegen zuließ.

此外,综管系统的设计无法供有效输入数据及处理部门间转帐凭单交易的核准程序。

评价该例句:好评差评指正

Das Ideal der größeren Freiheit kann daher nur durch eine breit angelegte, tiefgreifende und nachhaltige globale Zusammenarbeit zwischen den Staaten vorangebracht werden.

因此,惟有各国间广泛、深入、的全面合作才能推进大自由事业。

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus führten die fünf Moderatoren einzeln und gemeinsam breit angelegte Konsultationen und trafen mit Vertretern verschiedener Staaten und Gruppen von Staaten zusammen.

此外,五位主人还单独或联合进行了广泛的磋商,同各国和各国家集团举行了会议。

评价该例句:好评差评指正

Der Park ist im französischen Geschmack angelegt.

这个公园是按法国风格设计

评价该例句:好评差评指正

Er hat es absichtlich darauf angelegt, mich zu ärgern.

他存心要气我。

评价该例句:好评差评指正

Alles war auf Betrug angelegt.

这一切都是为了骗人

评价该例句:好评差评指正

In den kommenden Jahren wird der Integration dieser Programme in eine breit angelegte Strategie für nachhaltige Lösungen zur Gewährleistung der menschlichen Sicherheit noch größere Aufmerksamkeit zukommen müssen.

在未来几年内,将需要更加注意将这些方案纳入一个以解决办法实现人类安全的大战略之中。

评价该例句:好评差评指正

In konfliktgefährdeten Ländern ist es manchmal notwendig, einen breiten, partizipatorisch angelegten nationalen Dialog und konsensbildende Prozesse zu fördern, damit eine gemeinsame Vision der Zukunft erarbeitet werden kann.

在易发生冲突的国家里,有时需要促成广泛、参与性的全国对话和建立共识的进程,以期拟订对未来的共同展望。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Emotion, emotional, emotionalisieren, Emotionalität, emotionell, Emotionen, Emotionsanfall, emotionsfrei, emotionsgeladen, emotionslos,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Im Fluss oder im eigens für Bubbles angelegtem See.

在河里或者专门泡泡建造湖里。

评价该例句:好评差评指正
幸福侦探社

Dieses Bedürfnis, das ist einfach ein evolutionäres Überbleibsel, das ist in uns allen angelegt.

这种需求只是一种进化产物,每个人都有这种需求

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Dort herum müssen aber auch Bäume gepflanzt und Wiesen und Felder angelegt werden.

当然周围还是要种植树木,铺设草原和田地。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Zuletzt konnte eine groß angelegte Studie aber zeigen, dass Vitamin C nicht hilft, um zum Beispiel Erkältungen vorzubeugen.

最后,一项大型研究却证明,维生素C在比如阻止感冒上并没有用。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Von Bürgern gemeinsam angelegte und bewirtschaftete Gärten auf ehemaligen Brachflächen zeigen, wie es geht. Ein Beispiel aus Bonn.

闲置地上由市民共同建立和管园展示了这一点是如何实现。下面是一个波恩例子。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Die retrospektiv angelegte Schau ist in neun verschiedene Themenblöcke unterteilt und beginnt in der ständigen Sammlung des Museums.

回顾展分九个不同主题板块,从博物馆永久收藏开始。

评价该例句:好评差评指正
中德国情中级口译

Sie erwähnten bei der Fahrt auf der zweiten Ringstraße, dass die U – Bahn unter der alten Stadtmauer angelegt wurde.

在乘车时候,您曾提到,旧北京城墙下面修建了地铁。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Jahrhunderts dürfte dort eine korrosive Kollektion angelegt haben.

19 世纪末,可能在那里创建了一个具有腐蚀性收藏品。

评价该例句:好评差评指正
幼儿睡前故事

Mit angelegten Flügeln setzt er zum Sturzflug an.

收起翅膀开始潜水。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

Einen Tag später soll die Yacht im Ort Wieck am Darß angelegt haben.

一天后,据说这艘游艇停靠在达斯河畔维克。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Auch Schmuck und Uniformen werden nicht einfach angezogen, sondern ebenfalls angelegt.

珠宝和制服不是简单地戴上, 而是穿

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年4月合集

Sie wollen in Brüssel Leitlinien für die auf zwei Jahre angelegten Austrittsgespräche vereinbaren.

他们希望就布鲁塞尔期两年退出谈判指导方针达成一致。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2025年2月合集

Wenn alles klappt, wird er das größte künstlich angelegte Riff der Welt.

如果一切顺利,它将成世界上最大人工珊瑚礁。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Warum bedurfte es über diese Expertenrunde hinaus eines so breit angelegten und zeitintensiven Bürgerdialogprozesses?

除了这个专家小组之外,什么还需要如此广泛且耗时公共对话程?

评价该例句:好评差评指正
柏林游玩指南

Die Humboldtinsel ist beim Bau des 1908 eröffneten Tegeler Industriehafens künstlich angelegt worden.

洪堡岛是在 1908 年启用泰格尔工业港建设期间人工创建

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年8月合集

Voraussetzung ist eine auf Dauer angelegte Partnerschaft.

需要长期合作伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年11月合集

Die dafür angelegten Tunnel sollen 450 Meter tief ins Gestein reichen.

开辟隧道应深入岩石 450 米。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年1月合集

Die andere Hälfte solle in langfristig angelegte Reformen des Heim- und Sozialsystems fließen.

另一半应该用于家庭和社会制度长期改革。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年3月合集

Dieser Wandel ist nicht einfach der Entzauberung eines Hoffnungsträgers geschuldet, sie ist strukturell angelegt.

这种变化不仅仅是由于希望承载者幻灭, 而是结构性

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Bildung muss standardisiert sein, aber sie muss viel früher angelegt sein.

教育要规范,但布局要早得多。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Empfängerprüfgenerator, Empfängerrauschen, Empfängerregelröhre, Empfängerröhre, Empfängersperröhre, Empfängerstandort, Empfängeruhr, Empfängeruhrenfehler, Empfängerzelle, Empfanggerät,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接