Die Kartei ist alphabetisch (nach Sachgebieten) angeordnet.
卡片是按字母顺序(分)。
Diese Maßnahme wurde behördlicherseits angeordnet.
这一措施是由官方规定。
Der Rat lobt die Regierung dafür, dass sie im Einklang mit den Verpflichtungserklärungen eine Waffenruhe angeordnet hat.
“安全理事会扬政府根据承诺书下令停火。
In diesem Wörterbuch sind die Stichwörter in alphabetischer Folge angeordnet.
这本字典中词是按字母顺序列。
Die Gewürze sind im Regal nebeneinander angeordnet.
各种调味品一个挨一个地放在架子上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vergrößern wir jetzt dieses Oval, dann sehen wir, dass die Felsen und die Bäume an diesem Oval angeordnet sind.
我们现在放大这个椭圆,就会看到岩石和是按照这个椭圆排列的。
Die Molekülstruktur enthält Informationen in Form von vier paarweise angeordneten Nukleotiden.
分子结构包含成对排列的四个核苷酸形式的信息。
Ich weiß durch die Audiobeschreibung auch, wie die Lichter angeordnet sind.
我从音频描述中知道灯光是何布置的。
Die Unterbringung in der Psychiatrie wurde nicht angeordnet.
没有令安置在精神病房。
Gegen fünf mutmaßliche Unterstützer des Attentäters von Nizza ist Untersuchungshaft (U-Haft) angeordnet worden.
尼斯袭击者的五名据称支持者已被令还押候审。
Außerdem könne für sie Quarantäne angeordnet werden.
可以为他们令隔离。
Zuvor hatte Russland angeordnet, dass Hunderte US-Diplomaten bis zu diesem Freitag das Land verlassen müssten.
俄罗斯此前曾命令数百名美国外交官在周五之前离开该国。
Dann könnte die Schließung aller Lokale angeordnet sowie zum Verzicht auf Familienfeiern aufgerufen werden.
然后可以令关闭所有餐厅, 避免家庭庆祝活动。
Als Konsequenz hat Innenminister Reul angeordnet, dass an allen Polizeibehörden eigene Extremismusbeauftragte ernannt werden.
因此, 内政部长鲁尔令所有警察当局任命自己的极端主义官员。
Aber wenn beispielsweise Halbmastbeflaggung angeordnet wird, dann müssen wir dem auch nachkommen.
但是,例,令半旗,那么我们必须遵守。
Wenn das da oben angeordnet wird, was können wir armen Leute hier dagegen tun?
它被命令在那里,我们这里的穷人能做些什么呢?
Das heißt, Räume, die geringeren Heizbedarf haben, sind außen angeordnet.
这意味着需要较少供暖的房间位于室外。
Das US-Außenministerium hat angeordnet, fast alle US-Auslandshilfen einzufrieren.
美国国务院已令,几乎所有美国对外援助将被冻结。
Sie wünschen sich auch staatlich angeordnete Maßnahmen, die die Lebensbedingungen der Menschen verbessern.
他们还需要采取国家订购的措施,以改善人们的生活条件。
Ich habe heute angeordnet, dass wir an allen Stellen im Lande die Polizeipräsenz erhöhen.
今天,我命令我们在全国各地增加警力。
Abschiebehaft kann bei Fluchtgefahr angeordnet werden und mehrere Monate andauern.
存在潜逃风险,可以令拘留等待驱逐出境,并且可以持续几个月。
Die helle Fassade zierten symmetrisch angeordnete Säulen und Bögen.
明亮的立面装饰着对称排列的柱子和拱门。
Zum Beispiel, wie ein Gebäude umschließen kann oder entlang einer Straße angeordnet ist.
例,建筑物何围合空间或在街道旁排列。
Die mehrstöckigen Häuserblöcke, die um einen ruhigen und häufig grünen Innenhof angeordnet sind.
多层房屋围绕着一个安静且常绿的庭院排列。
Übrigens, wie ist das Bücherregal da drüben angeordnet?
对了, 那边的书架是怎么布置的呢?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释