有奖纠错
| 划词

Von seinem Gesicht war trotz der angespannten Arbeit niemals Müdigkeit abzulesen.

在他的来也看不出由于工作紧张而疲劳的样子。

评价该例句:好评差评指正

In der Abteilung herrscht eine angespannte Atmosphäre.

部门里充满了紧张的气氛。

评价该例句:好评差评指正

In Sierra Leone ist die Gesamtsituation weiterhin angespannt und kritisch.

塞拉利昂的总体局势仍然紧张和严峻。

评价该例句:好评差评指正

Im Nahen Osten wurde die ohnehin bereits angespannte Situation durch einen Teufelskreis der Gewalt weiter verschärft.

力的恶性循环使本已紧张的局势更加恶化。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Eingangsachse, Eingangsadmittanz, Eingangsadresse, Eingangsanzeige, Eingangsauffächerung, Eingangs-Ausgangs-Schnittstelle, Eingangsbegrenzer, Eingangsbereich, eingangsbeschaltungen, Eingangsbestätigung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Er ist dauernd angespannt deswegen und nervös.

所以他一直很紧崩着也很紧张。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精

Also, ich bin schon ein bisschen entspannter jetzt, ich war gerade sehr angespannt.

嗯,我现在有点放松了,刚才我很紧张

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Jene sind entspannt und selbstverständlich so, wir sind es äußerst angespannt und künstlich.

他们是松弛的,自然的;而我们的,是极度紧张和造作。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精

Also fokussiert und ganz leicht angespannt.

专注,有一点点紧张

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Unsere Augen sind angespannt, unsere Füße und Stöcke fühlen vor, ehe sie die Last des Körpers empfangen.

我们的眼睛紧盯着地面脚和拐杖探着路,承受着身体的全部重量。

评价该例句:好评差评指正
女生

Wenn du dich versuchst zu verstellen, perfekt zu sein, wirkt man oft sehr angespannt und nicht locker.

如果你试图做到完美,那看起来会显得尴尬和紧张。

评价该例句:好评差评指正
健康与疾病

Muskelsteife: Vor allem die Arme, die Beine und der Hals können dauerhaft steif und angespannt sein.

尤其是手臂、腿和颈部可能会保持长久的紧张僵硬状态。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2021年10月

So, ich bin wahnsinnig angespannt und aufgeregt.

所以, 我非常紧张和兴奋。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年10月

Wahnsinns-Wahl - In Brasilien ist die Stimmung ziemlich angespannt.

很棒的举——巴西的局势相当紧张

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年2月

Die Armee sprach von einer äußerst angespannten Lage.

谈到了极其紧张的局势。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月

Dazu kämen Personal- und Nachwuchsprobleme und die wirtschaftliche Lage sei angespannt, sagt Apothekerin Lucas.

此外,药剂师卢卡斯表示,人员和年轻人才存在问题,经济形势紧张

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年11月

Auch die Stimmung vor den neuen Gesprächen ist angespannt.

新会谈前的气氛也很紧张

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年2月

An den Finanzmärkten ist die Stimmung angespannt wegen der Ukraine-Krise.

由于乌克兰危机,金融市场的情绪紧张

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年11月

Die Versorgungslage im Gazastreifen ist nach wie vor sehr angespannt.

加沙地带的供应形势依然十分紧张

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年1月

Die Lage in diesem Teil des Schwarzen Meeres ist angespannt.

黑海该地区局势紧张

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年4月

Ein Unwetter drohe die ohnehin schon angespannte Situation weiter zu verschärfen.

风暴有可能进一步加剧本已紧张的局势。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年8月

Trotz der angespannten Haushaltslage kündigt Faeser mehr Geld und 1000 neue Stellen an.

尽管预算形势紧张,Faeser 仍宣布增加资金并新增 1,000 个工作岗位。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年5月

Die Beziehungen zwischen den beiden Ländern sind aber dennoch angespannt, auch wegen der japanischen Kriegsvergangenheit.

然而, 两国关系仍然紧张也是因为日本的战时历史。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年2月

Die Abschiebungen sind umstritten, weil die Sicherheitslage in Afghanistan weiter angespannt ist.

驱逐出境是有争议的, 因为阿富汗的安全局势仍然紧张

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2018年10月

Wegen der angespannten Lage konnte jedoch ein Drittel der Wahllokale nicht öffnen.

然而,由于局势紧张,三分之一的投票站无法开放。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Eingangsinertanz, Eingangsinformation, Eingangsinspektion, Eingangsisolator, Eingangskabel, Eingangskammer, Eingangskanal, Eingangskapazität, Eingangskarte, Eingangskegel,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接