有奖纠错
| 划词

Der Sicherheitsrat begrüßt die von beiden Parteien gegebenen Zusicherungen in Bezug auf die Gewährleistung der Sicherheit des Personals der Grenzkommission und der in der vorübergehenden Sicherheitszone und den angrenzenden Gebieten tätigen Auftragnehmer während der Markierung der Grenze.

安全理事会欢迎双方作出了保证,为标界期间在临时安全区邻接地区作业边界委会工作人包商提供安全。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat betont, dass die Parteien die erforderliche Bewegungsfreiheit und den benötigten freien Zugang für die UNMEE und ihre Versorgungsgüter ohne jede Einschränkung in dem gesamten von den Parteien kontrollierten Hoheitsgebiet, namentlich auch innerhalb der vorübergehenden Sicherheitszone und dem daran angrenzenden 15 km breiten Gebiet, gewähren müssen.

“安全理事会强调,双方必须让埃厄派团及其所需供应品不受任何限制地进入各方,包括临时安全区15公里宽毗邻地带,并给予行动自由。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat nimmt Kenntnis von den von Äthiopien bereitgestellten Informationen über die Minen und fordert Äthiopien auf, der UNMEE weitere Einzelheiten über die in der vorübergehenden Sicherheitszone und den angrenzenden Gebieten verwendeten Arten von Minen sowie konkretere Informationen über die von den äthiopischen Streitkräften bereits geräumten Minenfelder bereitzustellen, mit dem Ziel, die Rückkehr der Binnenvertriebenen an ihre Heimstätten und die bevorstehenden Grenzmarkierungsarbeiten zu erleichtern.

安全理事会注意到埃塞俄比亚提供地雷资料,并吁请埃塞俄比亚向埃厄派团更详细地说明在临时安全区邻近地区使用地雷种类,更具体地说明埃塞俄比亚武装部队已经排除雷区,以便利国内流离失所者回返家园即将开始标界工作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Homocamphersäure, homochrom, homochromatisch, Homodynempfang, homoedrisch, Homo-Ehen, Homoepitaxie, Homofocal Reflektor, Homofocal-Reflektor, Homofon,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

旅行TOP榜

Ganz zu schweigen von dem Verfall der angrenzenden Küsten, die durch die Tourischiffe bedroht werden.

更不用说,那受到旅游船威胁的海岸线的衰退情况了。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年3月合集

Die größten befinden sich im angrenzenden Nordrhein-Westfalen, einer weiteren Schweine-Hochburg.

最大的是在邻近的北莱茵-威斯特法伦州, 另一个养猪大本营。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年5月合集

Auch in den angrenzenden Städten Omdurman und Bahri war Gefechtslärm zu hören.

在邻近的城镇恩图曼和巴赫里也能听到战斗的声音。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2015年6月合集

In ganz China und im angrenzenden Kasachstan gelten seine Bilder inzwischen als Kuriosum.

在整个中国和邻国斯坦, 他的画现在都被认为是怪异的。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生

Im angrenzenden großen Glashaus ranken sich reihenweise die ersten Pflanzen an Schnüren in die Höhe.

在毗邻的大玻璃房里,第一批植物正通过绳攀爬。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年3月合集

Weit mehr als 100 Menschen kamen in Mosambik und im angrenzenden Simbabwe ums Leben.

莫桑比和邻国津巴布韦有 100 多人丧生。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年9月合集

Bereits am Donnerstagabend versammelten sich nach Polizeiangaben etwa 350 Personen auf dem Kornmarkt und in den angrenzenden Straßen.

据警方称,周四晚上约有 350 人聚集在 Kornmarkt 和附近的街道上。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年5月合集

Nach Tagen der Gewalt mit etlichen Toten war im Gazastreifen und angrenzenden israelischen Gebieten am Wochenende wieder weitgehend Ruhe eingekehrt.

经过几天的暴力事件并造多人死亡后,加沙地带和邻近的以色列地区在周末基本恢复了和平。

评价该例句:好评差评指正
语故事

In kürzester Zeit mussten die angrenzenden Staaten, die bis zu diesem Zeitpunkt Qi erobern wollten, feststellen, dass ihr Nachbar zu einer Großmacht geworden war.

那些想要在这个时间点攻下齐国的国家突然发现他们的邻国已经为了一个实力大国。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Es vermehrt sich eigentlich in Spitzmäusen und zwar nur in einer sehr begrenzten Region, in Bayern, Thüringen und Sachsen Anhalt und angrenzenden Bezirken.

它实际上在鼩鼱中繁殖, 而且只在非常有限的地区繁殖, 如巴伐利亚、图林根和森-安尔特以及邻近地区。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生

Das Heu stammt von den angrenzenden eigenen Feldern und dient den Tieren im Winter als Futter. Im Sommer sind die meisten von ihnen draußen auf den Bergwiesen, den Almen.

干草产自相邻的田野,到冬天时可以用作动物的食物。夏季时,它们大多都生在高山草甸和高山牧场上。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年10月合集

Die Polizei argumentierte, das erforderliche Sicherheitskonzept hätte nicht rechtzeitig erstellt werden können, da sich keiner der an den Forst angrenzenden privaten Grundstückseigentümer bereiterklärt habe, eine Fläche zur Verfügung zu stellen.

警方争辩说,必要的安全概念无法及时拟定,因为森林附近的私有财产所有者都没有同意提供一块区域。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Seitdem verläuft die Frontlinie direkt durch den angrenzenden Fluss Dnipro.

评价该例句:好评差评指正
Tannöd

Das Stroh dafür holt er aus dem angrenzenden Stadel.

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Aus der Hauptstadt Khartum und der angrenzenden Stadt Omdurman wurden Luftangriffe und Schüsse gemeldet.

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2023年6月合集

Hunderte Tonnen toter Fische, Muscheln und Schnecken mussten aus der Oder und angrenzenden Kanälen gezogen werden.

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年4月合集

Das Projekt sah etwa 50 Exemplare im Trentiner Gebiet vor, die in angrenzenden Regionen heimisch werden sollten.

评价该例句:好评差评指正
Wer weiß denn sowas?

Dabei fiel auf, dass es über viel befahrenen Schiffsrouten doppelt so häufig blitzt wie in angrenzenden Gebieten.

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年12月合集

" Der Park an sich hat nur 15 Hektar, und wir haben nicht genügend Personal, um weitere 40 Hektar zu übernehmen" , MacCurdy.  Aber ein Naturschutzgebiet könnte auf den angrenzenden Feldern entstehen.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


homogener Katalysator, homogener Strahl, homogener Treibstoff, homogenes Gleichgewicht, homogenes Gleichungssystem, homogenes Polynom, homogeneVermischung, Homogenfeld, Homogengießerei, Homogenisator,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接